| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • guestbook • control panel • site news • bulk lookup | | | | Thanks for your recent donations!J-M J. ★! John Karl L. ★! Roger C. $20 Chao S-T. $10 Barbara B. $10 Shelly V. $25 Jonathan R. $33 Narisa N. $10 Liesbeth VvW. $25 Hanspeter H. $25 Michael Fuchs $50 Lim. S. $5 Linda V. 36¢ John A. $25 Steven S. $10 R.S.T. $5 Randal S. $10 Blake $40 Pehko M. $20 Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 Gavin K. $30 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  àÃÒàÍÒ¡Ôè§äÁéÁһеԴ»ÐµèÍ·ÓᾫاÅ͵ÒÁÅÓ¸ÒÃ
raoM aoM gingL maaiH maaM bpaL dtitL bpaL dtaawL thamM phaaeM soongM laawyM dtaamM lamM thaanM |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | àÃÒ-àÍÒ-¡Ôè§-ÁéÒÂ-ÁÒ-»Ð-µÔ´-»Ð-µèÍ-·Ó-á¾-«Ø§-ÅÍÂ-µÒÁ-ÅÓ-·Ò¹ | | IPA | raw ʔaw kìŋ mɑ́ːj maː pàʔtìtpàʔtɔ̀ː tʰam pʰæː suŋ lɔːj taːm lamtʰaːn | | Royal Thai General System | rao ao king mai ma patitpato tham phae sung loi tam lamthan |
| | | [example sentence]
| | definition | "We gathered branches to build a wooden raft to float down the canal."
| | components | àÃÒ  | raoM | we; us; our | àÍÒ  | aoM | to desire; to want; to specify or order | ¡Ôè§äÁé  | gingL maaiH | tree branch; wicker | ÁÒ  | maaM | to come; <subject> comes | | »ÐµÔ´»ÐµèÍ | bpaL dtitL bpaL dtaawL | to put together; link up; join together | ·Ó  | thamM | [used in the pattern ·Ó + noun + ËÒ ] to absentmindedly or unintentionally cause | á¾  | phaaeM | raft; houseboat | «Ø§  | soongM | a cut tree; log; timber; lumber | ÅÍ  | laawyM | [is] floating; transient | µÒÁ  | dtaamM | follow; along; around | ÅÓ¸Òà  | lamM thaanM | stream; brook; creek | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 10/12/2008 7:39:01 AM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |