thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กิ่งไม้
gingL maaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiกิ่ง-ม้าย
IPAkìŋ máːj
Royal Thai General Systemking mai

 [noun]
definition
tree branch; wicker

classifierกิ่ง gingL[numerical classifier for the branch of a tree]
componentsกิ่ง gingLa branch; bough; twig; [of flowers] a spray
ไม้ maaiHpertaining to, or of a tree or plant, [is] wooden
synonymsกิ่งก้านสาขาgingL gaanF saaR khaaRbranch; twig; bough; limb
แขนง khaL naaengRsmall branch, a twig; an offshoot, a limb, a sprout
exampleกรรไกรตัดกิ่งไม้ganM graiM dtatL gingL maaiHpruning shears
sample
sentences
เราเอากิ่งไม้มาปะติดปะต่อทำแพซุงลอยตามลำธาร
raoM aoM gingL maaiH maaM bpaL dtitL bpaL dtaawL thamM phaaeM soongM laawyM dtaamM lamM thaanM
"We gathered branches to build a wooden raft to float down the canal."
เขาเดินไม่ระมัดระวังหัวจึงโขกกับกิ่งไม้ที่ยื่นออกมา
khaoR deernM maiF raH matH raH wangM huaaR jeungM kho:hkL gapL gingL maaiH theeF yeuunF aawkL maaM
"He didn't watch his head when he was out walking and was conked by a branch sticking out [over the path]."
การขี่ม้าเข้าไปในป่าเป็นเรื่องลำบากยากเข็ญมาก เพราะกิ่งไม้กิ่งไผ่ขึ้นอยู่ระเกะระกะ
gaanM kheeL maaH khaoF bpaiM naiM bpaaL bpenM reuuangF lamM baakL yaakF khenR maakF phrawH gingL maaiH gingL phaiL kheunF yuuL raH gehL raH gaL
"Horse-back riding in the woods can be very difficult because of all the tree and bamboo branches everywhere."
แมวกระโดดข้ามกิ่งไม้อย่างปราดเปรียว
maaeoM graL do:htL khaamF gingL maaiH yaangL bpraatL bpriaaoM
"The cat jumped nimbly over the tree branch."
นกสีขาวบินไปเกาะที่กิ่งไม้
nohkH seeR khaaoR binM bpaiM gawL theeF gingL maaiH
"A white bird flew by and alighted on a tree branch."
ผีเสื้อกระโดดหยอยไปตามกิ่งไม้
pheeR seuuaF graL do:htL yaawyR bpaiM dtaamM gingL maaiH
"The butterfly quickly flittered among the branches."
นำเอากิ่งไม้ที่มีใบโตมาบังเสริมกับพุ่มไม้ที่อยู่ตามธรรมชาติ
namM aoM gingL maaiH theeF meeM baiM dto:hM maaM bangM seermR gapL phoomF maaiH theeF yuuL dtaamM thamM maH chaatF
"[I] took branches which contained large leaves and added shrubs which grew naturally in the area."
เพราะได้รับสัญญาณเตือนจากนกจาบคาเคราสีน้ำเงินที่เกาะอยู่บนกิ่งไม้มองผมอยู่ตลอด
phrawH daiF rapH sanR yaanM dteuuanM jaakL nohkH jaapL khaaM khraoM seeR namH ngernM theeF gawL yuuL bohnM gingL maaiH maawngM phohmR yuuL dtaL laawtL
"...because they heard warnings from the dark blue red-bearded bee-eaters perched on the branches [of my shelter] which watched me all the time."
เวลาทำงานผมใช้ห่วงนี้ยึดไว้กับกิ่งไม้
waehM laaM thamM ngaanM phohmR chaiH huaangL neeH yeutH waiH gapL gingL maaiH
"When I was working, I could use this hoop to attach to a tree branch."
ส่วนด้านนอกผมจะหากิ่งไม้ ใบไม้มาปิดทับไว้อีกชั้นหนึ่ง
suaanL daanF naawkF phohmR jaL haaR gingL maaiH baiM maaiH maaM bpitL thapH waiH eekL chanH neungL
"As for the outside [of the blind], I would look for branches and leaves to attach as another layer."
อย่าไปเหยียบกิ่งไม้นั้นนะ มันโงกเงกเต็มทีแล้ว
yaaL bpaiM yiiapL gingL maaiH nanH naH manM ngo:hkF ngaehkF dtemM theeM laaeoH
"Don’t step on that branch; it is already leaning over too far."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 4:16:17 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.