Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถึงคราวเมื่อลมหนาวมา กลับร้อนใจ theungR khraaoM meuuaF lohmM naaoR maaM glapL raawnH jaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถึง-คฺราว-เมื่อ-ลม-หฺนาว-มา-กฺลับ-ร้อน-ไจ |
IPA | tʰɯ̌ŋ kʰraːw mɯ̂ːa lom nǎːw maː klàp rɔ́ːn tɕaj |
Royal Thai General System | thueng khrao muea lom nao ma klap ron chai |
[example sentence] | |||
definition | "Eveb when the cold wind blows, I am fervid with worry." | ||
categories | |||
components | ถึง | theungR | even if...; although... |
คราว | khraaoM | occasion; time; episode | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
ลมหนาว | lohmM naaoR | cold wind; cold air; cool breeze | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
กลับ | glapL | to return or go back | |
ร้อน | raawnH | [of temperature] [is] hot | |
ใจ | jaiM | heart; spirit; spiritual center or core; soul; inner being; mind | |