thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Song Lyrics and Poems » Thai Song: "Soulmate"


เนื้อเพลง เนื้อคู่ – Boy Peacemaker Lyrics: “Soulmate” Version 1 Version 2
 Javascript feature

เนื้อคู่ฉันยังไม่เกิด...สักที
neuuaH khuuF chanR yangM maiF geertL sakL theeM
My soulmate is yet to been born.
และดูเหมือนยังไม่มีวี่แววจะพบเจอ
laeH duuM meuuanR yangM maiF meeM weeF waaeoM jaL phohpH juuhrM
And, it looks like I’ll never have a chance to meet [her].
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าฉันนั้นจะได้เจอะ...เจอกับเธอคนที่ฉันรอ
maiF ruuH waaF naanM thaoF raiL gwaaL chanR nanH jaL daiF juhL juuhrM gapL thuuhrM khohnM theeF chanR raawM
I don’t know how long I will have waited by the time I meet the one I am waiting for.
เฝ้ารอทุกคืนทุกวัน...มาหลายปี
faoF raawM thookH kheuunM thookH wanM maaM laaiR bpeeM
I have been waiting all my life [to meet someone].
ถามใครที่มีวิธีเผื่อเราจะพบใคร
thaamR khraiM theeF meeM wiH theeM pheuuaL raoM jaL phohpH khraiM
I ask anyone who might have a way for me to meet someone.
สักคนที่เป็นเหมือนเรา ที่เหงาหัวใจไม่ต่างกับฉัน
sakL khohnM theeF bpenM meuuanR raoM theeF ngaoR huaaR jaiM maiF dtaangL gapL chanR
Someone who is like me who is also as lonely as me.
แต่มันจะมีสักคนไหม
dtaaeL manM jaL meeM sakL khohnM maiR
But, is there someone like this?
ก็ได้แต่ฝันไป ไม่กลายเป็นจริงสักที
gaawF daiF dtaaeL fanR bpaiM maiF glaaiM bpenM jingM sakL theeM
I can only dream; it has never really happened.
ก็ได้แต่รอทั้งปี และฉันต้องเหงาอย่างนี้ถึงเมื่อไร
gaawF daiF dtaaeL raawM thangH bpeeM laeH chanR dtawngF ngaoR yaangL neeH theungR meuuaF raiM
So, do I get to wait for eternity? How long must I be lonely like this.
อยากมีคนรัก คนมีรักมันเป็นแบบไหน
yaakL meeM khohnM rakH khohnM meeM rakH manM bpenM baaepL naiR
[I] want somebody to love; [I want to know] what having someone to love me is like.
คนอย่างฉันมันยังไม่เคยเข้าใจ
khohnM yaangL chanR manM yangM maiF kheeuyM khaoF jaiM
Someone like me still does not understand.
บอกรอคงไม่รู้ ดีแค่ไหนก็คงไม่รู้
baawkL raawM khohngM maiF ruuH deeM khaaeF naiR gaawF khohngM maiF ruuH
[They] tell me to wait; I don’t understand; I don’t know how good [waiting is].
คงต้องหาสักคนมาเป็นเนื้อคู่
khohngM dtawngF haaR sakL khohnM maaM bpenM neuuaH khuuF
[If I wanted to know] I would need to find someone to become my soulmate.
อยากมีคนรัก คนคนนั้นเค้าอยู่ที่ไหน
yaakL meeM khohnM rakH khohnM khohnM nanH khaaoH yuuL theeF naiR
[I] want someone to love; where is that person?
คนอย่างฉันต้องรออีกนานเท่าไหร่
khohnM yaangL chanR dtawngF raawM eekL naanM thaoF raiL
How much longer must someone like me wait...
กว่าจะเจอ คนที่ฝัน คนที่มาเติมให้ใจของฉันมันเต็มสักที
gwaaL jaL juuhrM khohnM theeF fanR khohnM theeF maaM dteermM haiF jaiM khaawngR chanR manM dtemM sakL theeM
...to meet the person of my dreams and finally fulfill my heart’s desire?
ถึงคราวเมื่อลมหนาวมา กลับร้อนใจ
theungR khraaoM meuuaF lohmM naaoR maaM glapL raawnH jaiM
Eveb when the cold wind blows, I am fervid with worry.
เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรน
henR khraiM khaaoH deernM khuuF ganM yingF thamM haiF raawnH rohnM
[The more] I see couples walking together, the more impatient I become.
กี่หนาวที่ฉันต้องทน กี่ฝนที่ฉันต้องผิดหวัง
geeL naaoR theeF chanR dtawngF thohnM geeL fohnR theeF chanR dtawngF phitL wangR
How many winters must I tolerate; for how many rainy seasons must I be disappointed...
กับการรอใครจะมารัก
gapL gaanM raawM khraiM jaL maaM rakH
...waiting for someone to love me?