Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร้อน raawnH |
contents of this page | |||
1. | ร้อน | raawnH | [of temperature] [is] hot |
2. | ทำให้ร้อน | thamM haiF raawnH | to heat; to make hot |
3. | ร้อน | raawnH | [of taste] [is] spicy (peppers and spices other than chilli) |
4. | ร้อนใจ | raawnH jaiM | [is] anxious |
5. | จะร้อน | jaL raawnH | will be hot |
6. | ความร้อน | khwaamM raawnH | heat; temperature |
7. | ร้อนฉ่า | raawnH chaaL | sizzlingly hot |
8. | ร้อนฟุด ๆ | raawnH footH footH | [is] extremely hot |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ร้อน |
IPA | rɔ́ːn |
Royal Thai General System | ron |
1.  [adjective] | |||
definition | [of temperature] [is] hot | ||
antonym | เย็น | yenM | [of an object, atmosphere, liquid, or time of day] [is] cool; cold |
related words | ระอุ | raH ooL | [of the weather] very warm; hot; muggy; sticky; stuffy; sultry |
เหนอะหนะ | nuhL naL | [of feeling] sticky | |
เหนียว | niaaoR | [is] sticky | |
อบอ้าว | ohpL aaoF | [of the weather] stuffy; sweltering; humid | |
อ้าว | aaoF | [of the weather] stuffy; sultry; lot; suffocating; stifling | |
examples | กาแฟร้อน | gaaM faaeM raawnH | hot coffee |
ฤดูร้อน | reuH duuM raawnH | summer; hot season (March - June in Thailand) | |
ก๊อกน้ำร้อน | gaawkH naamH raawnH | hot water faucet | |
ร้อนเกินไป | raawnH geernM bpaiM | too hot | |
หน้าร้อน | naaF raawnH | summer; hot season | |
ปลาเขตร้อน | bplaaM khaehtL raawnH | tropical fish | |
ปวดแสบปวดร้อน | bpuaatL saaepL bpuaatL raawnH | to have a burning pain | |
ร้อนเกินไป | raawnH geernM bpaiM | overheat; overheated | |
เดือดร้อน | deuuatL raawnH | [is] agitated; irked; distressed; disturbed; complaining; be in trouble | |
ใจร้อนใจเร็ว | jaiM raawnH jaiM reoM | [is] impatient; hasty | |
ใจร้อน | jaiM raawnH | [is] quick-tempered; rash; hot-tempered | |
เลือดร้อน | leuuatF raawnH | hotheaded | |
ตัวร้อน | dtuaaM raawnH | a fever | |
น้ำร้อน | naamH raawnH | hot water | |
ชาร้อน | chaaM raawnH | hot tea | |
ความเผ็ดร้อน | khwaamM phetL raawnH | heat | |
เร่าร้อน | raoF raawnH | intense | |
รีบร้อน | reepF raawnH | in a hurry; rushed | |
น้ำพุร้อน | naamH phooH raawnH | geyser | |
แห่งเขตร้อน | haengL khaehtL raawnH | [is] tropical | |
ทำทองไม่รู้ร้อน | thamM thaawngM maiF ruuH raawnH | indifferent | |
ร้อนรน | raawnH rohnM | [is] uneasy; impatient; worried; anxious | |
นมร้อน | nohmM raawnH | hot milk | |
ช็อกโกแล็ตร้อน | chawkH go:hM laetH raawnH | hot chocolate | |
อิจฉาตาร้อน | itL chaaR dtaaM raawnH | [is] envious; extremely jealous | |
ร้อนแรง | raawnH raaengM | strongly; ardently; vehemently; fervidly; rousingly | |
เร่งร้อน | rengF raawnH | to hurry; to rush | |
เร่งร้อน | rengF raawnH | [is] urgent; pressing; needing immediate attention | |
ร้อนรุ่ม | raawnH roomF | [is] impatient; enthusiastic; vehement | |
แกงร้อน | gaaengM raawnH | hot curry; hot stew | |
ร้อนวิชา | raawnH wiH chaaM | [is] "hot to trot" — [is] eager to show [one's] knowledge or tricks | |
เขตร้อน | khaehtL raawnH | (the) tropics; tropical regions | |
ก้นร้อน | gohnF raawnH | [is] fidgety; unable to sit still; to have ants in one’s pants | |
สะบัดร้อนสะบัดหนาว | saL batL raawnH saL batL naaoR | to have a slight fever; have a hot and cold shivers | |
ประเทศร้อน | bpraL thaehtF raawnH | tropical countries | |
ร้อนจี๋ | raawnH jeeR | [is] feverish; [does] have a high fever; [is] hot with fever | |
ร้อนระอุ | raawnH raH ooL | [is] sweltering; (of weather) [is] unbearably hot | |
ผ่านร้อนผ่านหนาว | phaanL raawnH phaanL naaoR | thick and thin; through good times and bad times | |
ลดดีกรีความร้อน | lohtH deekL reeM khwaamM raawnH | to reduce the temperature (lit.) | |
ลดดีกรีความร้อน | lohtH deekL reeM khwaamM raawnH | to reduce the pressure on (fig.) | |
ร้อนอบอ้าว | raawnH ohpL aaoF | [is] sweltering; soggy; muggy | |
ข้าวแดงแกงร้อน | khaaoF daaengM gaaengM raawnH | gratitude; sense of indebtedness, obligation, and duty | |
ทุกข์ร้อน | thookH raawnH | to suffer; worry; [is] concerned about; [is] anxious | |
ไม่รู้ร้อนรู้หนาว | maiF ruuH raawnH ruuH naaoR | [is] unperturbed; calm; not subject to being ruffled | |
ศาลาพักร้อน | saaR laaM phakH raawnH | summer vacationing house | |
ฟอร์มร้อน | faawmM raawnH | on hot form, playing well | |
ที่จับของร้อน | theeF japL khaawngR raawnH | oven mitt; insulated glove or mitt to handle hot cooking utensils | |
ที่จับของร้อน | theeF japL khaawngR raawnH | oven mitt; pot holder; towel to hold a hot wok | |
ความเดือดร้อน | khwaamM deuuatL raawnH | trouble; difficulty; problems; inconvenience; bother | |
ตีเหล็กตอนร้อน | dteeM lekL dtaawnM raawnH | to strike while the iron is hot | |
ร้อนผ่าว | raawnH phaaoL | [is] intensely hot; scorching hot | |
ร้อนผ่าว | raawnH phaaoL | [is] scorched; burned | |
ความทุกข์ร้อน | khwaamM thookH raawnH | suffering; pain; concern | |
เผือกร้อน | pheuuakL raawnH | "hot potato"; a difficult or controversial issue | |
จะไม่ร้อนไปหรือ | jaL maiF raawnH bpaiM reuuR | ...won’t it be too hot? | |
เผ็ดร้อน | phetL raawnH | [is] controversial; debatable | |
เผ็ดร้อน | phetL raawnH | [is] spicy | |
พักร้อน | phakH raawnH | to have a vacation, holiday; to go on a summer vacation | |
ร้อนเงิน | raawnH ngernM | [is] having financial difficulties; short of funds; in dire need of money | |
ร้อนอาสน์ | raawnH aatL | hot seat | |
เป็นทุกข์เป็นร้อน | bpenM thookH bpenM raawnH | [is] worried; concerned; anxious; bothered | |
ร้อนอกร้อนใจ | raawnH ohkL raawnH jaiM | [is] anxious about; concerned | |
ร้อนระอุ | raawnH raH ooL | [is] in political turmoil | |
ร้อนจัด | raawnH jatL | [is] scorchingly hot; intensely burning | |
ทำเป็นทองไม่รู้ร้อน | thamM bpenM thaawngM maiF ruuH raawnH | to feign indifference | |
เงินร้อน | ngernM raawnH | rapidly circulated funds; short term investments | |
เงินร้อน | ngernM raawnH | money obtained via graft or corruption | |
เจ้าข้าวแดงแกงร้อน | jaoF khaaoF daaengM gaaengM raawnH | benefactor; donor | |
โรคลมเหตุร้อน | ro:hkF lohmM haehtL raawnH | heat stroke | |
ปรากฏการณ์โลกร้อน | bpraaM gohtL gaanM lo:hkF raawnH | global warming | |
สภาวะโลกร้อน | saL phaaM waH lo:hkF raawnH | global warming | |
ภาวะโลกร้อน | phaaM waH lo:hkF raawnH | global warming | |
ป่าฝนเขตร้อนเขตร้อน | bpaaL fohnR khaehtL raawnH khaehtL raawnH | tropical rain forest | |
พายุโซนร้อน | phaaM yooH so:hnM raawnH | tropical storm | |
ร้อนใน | raawnH naiM | apthous ulcer; canker sore | |
เดือดเนื้อร้อนใจ | deuuatL neuuaH raawnH jaiM | [is] agitated; upset; disturbed | |
ร้อน ๆ หนาว ๆ | raawnH naaoR | [is] feverish; has a fever | |
ร้อน ๆ หนาว ๆ | raawnH naaoR | [is] agitated and fearful of, for example, being punished or criticized | |
สด ๆ ร้อน ๆ | sohtL raawnH | recently; just now; newly | |
สด ๆ ร้อน ๆ | sohtL raawnH | [is] modern; the hot thing; cool | |
เผ็ดร้อน | phetL raawnH | [is] contentious, controversial; debatable | |
หัวร้อน | huaaR raawnH | [is] a hothead; easily angered | |
ร้อนไหม้ | raawnH maiF | [is] burning hot | |
ร้อนแผดเผา | raawnH phaaetL phaoR | [is] blazing hot | |
sample sentences | |||
อากาศเชียงใหม่ร้อนจัดรวมทั้งวัยรุ่นหนุ่มสาวทนร้อนไม่ไหวต่างพากันออกมาเล่นน้ำรอบคูเมืองจำนวนมาก aaM gaatL chiiangM maiL raawnH jatL ruaamM thangH waiM roonF noomL saaoR thohnM raawnH maiF waiR dtaangL phaaM ganM aawkL maaM lenF naamH raawpF khuuM meuuangM jamM nuaanM maakF "The weather in Chiang Mai is very hot; young people and teens, unable to tolerate the heat, go out together to swim in the city moat." | |||
นายสมัคร เอง ผ่านร้อนผ่านหนาวทางการเมืองมามาก รู้จักผ่อน รู้จักเร่ง naaiM saL makL aehngM phaanL raawnH phaanL naaoR thaangM gaanM meuuangM maaM maakF ruuH jakL phaawnL ruuH jakL rengF "Mr. Samak himself has been through political very good times and very bad times; he knows when to slow down and when to speed up." | |||
ปัจจัยพื้นฐานนี้ก็ยังมิได้รีบด่วนเท่าใดนักเมื่อเปรียบเทียบกับเผือกร้อนทางการเมืองที่ยังไม่มีคำตอบแน่นอน bpatL jaiM pheuunH thaanR neeH gaawF yangM miH daiF reepF duaanL thaoF daiM nakH meuuaF bpriiapL thiiapF gapL pheuuakL raawnH thaangM gaanM meuuangM theeF yangM maiF meeM khamM dtaawpL naaeF naawnM "This basic factor is not especially critical, especially when compared with the political hot potatoes which have no certain answers." | |||
ส่วนคนไทยนั้นมักจะพร่าหรือต้มแกงไปตามเรื่องและวิธีจีนนั้นใช้เอาตะเกียบคีบชุบลงไปในหม้อเกาเหลาร้อน suaanL khohnM thaiM nanH makH jaL phraaF reuuR dtohmF gaaengM bpaiM dtaamM reuuangF laeH wiH theeM jeenM nanH chaiH aoM dtaL giiapL kheepF choopH lohngM bpaiM naiM maawF gaoM laoR raawnH "Thais are accustomed [to preparing oysters] by infusing [them with lime juice] or cooking [them as a] traditional curry dish; the Chinese methods is to grasp [an oyster with] pair of chopsticks and dip it in a pot of hot soup." | |||
หาไม่แล้ว เขาจะต้องเจอกับสถานการณ์ที่ลำบาก เพราะอีกไม่นานแดดจะร้อนขึ้น มีสัญญาณบางอย่างบอกว่าวันนี้คนบนฟ้าเอาจริง haaR maiF laaeoH khaoR jaL dtawngF juuhrM gapL saL thaanR naH gaanM theeF lamM baakL phrawH eekL maiF naanM daaetL jaL raawnH kheunF meeM sanR yaanM baangM yaangL baawkL waaF wanM neeH khohnM bohnM faaH aoM jingM "If he would not [be able to plow half his field], he would really be in trouble because in a little while the sun would become hotter and hotter, and there are signs which indicate that today the sun would be excruciatingly hot." | |||
ตอนนั้นเงินต่างชาติร้อน ไหลเข้าไทยมากมายมหาศาลผลักดันให้เกิดการลงทุนขยายตัวตามไปด้วยแบบเพลิดเพลินเจริญใจ dtaawnM nanH ngernM dtaangL chaatF raawnH laiR khaoF thaiM maakF maaiM maH haaR saanR phlakL danM haiF geertL gaanM lohngM thoonM khaL yaaiR dtuaaM dtaamM bpaiM duayF baaepL phleertF phleernM jaL reernM jaiM At that time, enormous amounts of hot money from foreign countries flowed into Thailand, thereby encouraging the creation of expanded investments in an exuberant manner. | |||
ดังนั้น จึงควรตรวจเช็คอัตราลมในขณะที่ยางรถยนต์ยังไม่ร้อน หรือประมาณ สองถึงสาม ชั่วโมงหลังการใช้งาน dangM nanH jeungM khuaanM dtruaatL chekH atL raaM lohmM naiM khaL naL theeF yaangM rohtH yohnM yangM maiF raawnH reuuR bpraL maanM saawngR theungR saamR chuaaF mo:hngM langR gaanM chaiH ngaanM Therefore, you should check your air pressure only when the tires are not hot or about two to three hours after use. | |||
ไม่รู้ว่าพระจะรู้สึกอย่างไรบ้าง เวลาที่ญาติโยมใส่เงินลงไปในบาตรปนกับข้าวสุกร้อน ที่อยู่ในนั้น maiF ruuH waaF phraH jaL ruuH seukL yaangL raiM baangF waehM laaM theeF yaatF yo:hmM saiL ngernM lohngM bpaiM naiM baatL bpohnM gapL khaaoF sookL raawnH theeF yuuL naiM nanH "[I] don’t know how a monk feels when his local supporters put paper money into his begging bowl, all mixed up with the hot, cooked rice." | |||
อาทิ ยาสามัญประจำตัว เสื้อกันหนาวตอนขึ้นรถทัวร์ กระบอกน้ำร้อน-เย็น กุญแจบ้าน หนังสือธรรมะที่ครูบาอาจารย์เพิ่งให้มา และสิ่งที่สำคัญที่สุด คือ ฟันปลอม ที่ทำให้ฉันรู้สึกผิดมหาศาลกับการลืมกระเป๋าของแม่ในครั้งนี้ aaM thiH yaaM saaR manM bpraL jamM dtuaaM seuuaF ganM naaoR dtaawnM kheunF rohtH thuaaM graL baawkL naamH raawnH yenM goonM jaaeM baanF nangR seuuR thamM maH theeF khruuM baaM aaM jaanM pheerngF haiF maaM laeH singL theeF samR khanM theeF sootL kheuuM fanM bplaawmM theeF thamM haiF chanR ruuH seukL phitL maH haaR saanR gapL gaanM leuumM graL bpaoR khaawngR maaeF naiM khrangH neeH "For example, [she had] the pills and other medication she took; the sweater she wore on tour buses; her vacuum bottle for hot and cold water; her house keys; the Dharma book which her Buddhist teacher just gave her; and, the most important thing of all, her false teeth. [The false teeth] made me feel the most guilty for forgetting about my mother’s handbag this time." | |||
ประโยชน์ของป้านใช้ชงชาร้อน ๆ เพื่อใช้จิบน้ำชาร้อน ๆ ตามประเพณีของจีน bpraL yo:htL khaawngR bpaanF chaiH chohngM chaaM raawnH pheuuaF chaiH jipL namH chaaM raawnH dtaamM bpraL phaehM neeM khaawngR jeenM "The benefit of the teapot used to steep very hot teas is [allow us] to sip hot tea in the traditional Chinese way." | |||
นอกจากนั้นนักท่องเที่ยวที่มาจากประเทศเมืองหนาวที่ไม่คุ้นเคยกับอากาศร้อนอย่างบ้านเรา naawkF jaakL nanH nakH thaawngF thiaaoF theeF maaM jaakL bpraL thaehtF meuuangM naaoR theeF maiF khoonH kheeuyM gapL aaM gaatL raawnH yaangL baanF raoM "In addition, tourists who come from cold-climate countries and who are not used to the heat [in places] like our country." | |||
เมื่อมาถึงใหม่ ๆ แล้วออกกำลังกายกลางแจ้งหักโหมหรือออกแดดนาน ๆ อาจเกิดอาการเหล่านี้ได้ เนื่องจากร่างกายยังปรับตัวกับอากาศร้อนได้ไม่ดีพอ meuuaF maaM theungR maiL laaeoH aawkL gamM langM gaaiM glaangM jaaengF hakL ho:hmR reuuR aawkL daaetL naanM naanM aatL geertL aaM gaanM laoL neeH daiF neuuangF jaakL raangF gaaiM yangM bprapL dtuaaM gapL aaM gaatL raawnH daiF maiF deeM phaawM "When they first come [here] and overexert themselves outdoors or overexpose themselves for an extended period, these conditions might occur because their bodies have not sufficiently adapted themselves to the hot weather." | |||
ถ้าอากาศร้อนมาจนร่างกายมีอุณหภูมิสูงขึ้น แต่ไม่ถึง ๔๐ องศาเซลเซียส อาจเกิดอาการเพลียแดดได้ thaaF aaM gaatL raawnH maaM johnM raangF gaaiM meeM oonM haL phuumM suungR kheunF dtaaeL maiF theungR seeL sipL ohngM saaR saehnM siiatF aatL geertL aaM gaanM phliiaM daaetL daiF "If the heat causes our body temperature to rise but not to exceed 40 degrees Celsius, we might suffer from heat exhaustion." | |||
ผมมีโอกาสได้อยู่ร่วมกับสัตว์ป่าไปตามเวลาที่ฤดูกาลเปลี่ยนแปลง จากร้อนสู่ฝนและหนาว phohmR meeM o:hM gaatL daiF yuuL ruaamF gapL satL bpaaL bpaiM dtaamM waehM laaM theeF reuH duuM gaanM bpliianL bplaaengM jaakL raawnH suuL fohnR laeH naaoR "I had the opportunity to live in company with animals in the wild during changes from the hot season to the rainy season to the cooler season." | |||
ท่ามกลางชาวอังกฤษที่แต่งกายชุดไทยร่วมแห่ขันหมาก บอกประทับใจ แต่อากาศร้อนไปหน่อย thaamF glaangM chaaoM angM gritL theeF dtaengL gaaiM chootH thaiM ruaamF haaeL khanR maakL baawkL bpraL thapH jaiM dtaaeL aaM gaatL raawnH bpaiM naawyL "Participating in the gift tray procession the British [guests] dressed in Thai costumes [and] said that they were very impressed, but the weather was a bit too hot." | |||
ช่างมันเถอะ อย่าร้อน ไปก่อนไข้ changF manM thuhL yaaL raawnH bpaiM gaawnL khaiF "Let it go. Do not panic before misfortune comes." | |||
เหตุที่ต้องยกเว้นการกลับบ้านที่เชียงใหม่ ทั้ง ๆ ที่ใคร ๆ ก็อยากไปสงกรานต์เชียงใหม่) เพราะสภาพอากาศเชียงใหม่ในเดือนเมษายนนั้นไม่เพียงแค่ร้อน แต่สภาวะฝุ่นควันพิษนั้นสาหัสมากขึ้นทุกปี haehtL theeF dtawngF yohkH wenH gaanM glapL baanF theeF chiiangM maiL thangH thangH theeF khraiM gaawF yaakL bpaiM sohngR graanM chiiangM maiL phrawH saL phaapF aaM gaatL chiiangM maiL naiM deuuanM maehM saaR yohnM nanH maiF phiiangM khaaeF raawnH dtaaeL saL phaaM waH foonL khwanM phitH nanH saaR hatL maakF kheunF thookH bpeeM "The reason that I had to give up going home to Chiang Mai (even though everyone else wanted to spend Songkran at Chiang Mai) was that the weather there during April was not only hot, but the poisonous smoky and dusty conditions was worse than in prior years." | |||
ไม่ได้ไปเที่ยวไหนกับเขา อยู่บ้านอ่านหนังสือ อ่านข่าวและบทความในหนังสือพิมพ์ ดูข่าวในทีวี และติดตามข่าวร้อน ๆ จริงบ้างเท็จบ้างจากโซเชียลออนไลน์ หมุนไปเวียนมาอยู่ประมาณนี้ maiF daiF bpaiM thiaaoF naiR gapL khaoR yuuL baanF aanL nangR seuuR aanL khaaoL laeH bohtL khwaamM naiM nangR seuuR phimM duuM khaaoL naiM theeM weeM laeH dtitL dtaamM khaaoL raawnH jingM baangF thetH baangF jaakL so:hM chiianM aawnM laiM moonR bpaiM wiianM maaM yuuL bpraL maanM neeH "I don’t go out anywhere where anyone; I just stay at home reading books; I read the news and articles in the papers; I watch the news on television and follow the latest news on social media online, some of which is real, some of which is fake. All of this constitutes a seemingly endless cycle." | |||
นอกจากกับข้าวต่าง ๆ ที่กินคู่กับข้าวสวยร้อน ๆ แล้ว ยังมีสิ่งหนึ่งที่แทบจะขาดไปเสียไม่ได้เลยบนโต๊ะอาหารของคนไทยนั่นก็คือ "น้ำปลาพริก" naawkF jaakL gapL khaaoF dtaangL theeF ginM khuuF gapL khaaoF suayR raawnH laaeoH yangM meeM singL neungL theeF thaaepF jaL khaatL bpaiM siiaR maiF daiF leeuyM bohnM dtoH aaM haanR khaawngR khohnM thaiM nanF gaawF kheuuM namH bplaaM phrikH "In addition to the various dishes that are consumed with hot, fluffy rice, there is one element which can not be missing from the Thai dinner table, that is, “fish sauce with chili peppers”." | |||
ไม่ใช่แค่รถติดอย่างเดียว ทั้งเรื่องอากาศร้อน ฝุ่น ppm 2.5 ปัญหาขยะ ปัญหาสิ่งแวดล้อม ปัญหาน้ำท่วม ฯลฯ maiF chaiF khaaeF rohtH dtitL yaangL diaaoM thangH reuuangF aaM gaatL raawnH foonL bpanM haaR khaL yaL bpanM haaR singL waaetF laawmH bpanM haaR naamH thuaamF laH "It’s not only that our traffic does not flow but our atmosphere is getting hotter with the dust at 2.5 parts per million; we have trash problems; problems with the environment; flooding problems; and others." | |||
เมื่ออากาศร้อน สิ่งเดียวที่เรานึกถึงคือการติดแอร์ ติดเครื่องปรับอากาศ ซึ่งการติดเครื่องปรับอากาศ เป็นของจำเป็นแน่ในอากาศเช่นนี้ meuuaF aaM gaatL raawnH singL diaaoM theeF raoM neukH theungR kheuuM gaanM dtitL aaeM dtitL khreuuangF bprapL aaM gaatL seungF gaanM dtitL khreuuangF bprapL aaM gaatL bpenM khaawngR jamM bpenM naaeF naiM aaM gaatL chenF neeH "When the weather is hot, the only thing we think about is turning on the air conditioning; air conditioning is a necessity of life in this weather." | |||
สุดท้ายกลายเป็นวงจรอุบาทว์ คือ อากาศร้อน เปิดแอร์ แอร์หลายสิบล้านช่วยกันระบายความร้อนออกสู่อากาศอีก อากาศร้อนขึ้นอีก เราจึงต้องเปิดแอร์ให้หนักขึ้นอีก sootL thaaiH glaaiM bpenM wohngM jaawnM ooL baatL kheuuM aaM gaatL raawnH bpeertL aaeM aaeM laaiR sipL laanH chuayF ganM raH baaiM khwaamM raawnH aawkL suuL aaM gaatL eekL aaM gaatL raawnH kheunF eekL raoM jeungM dtawngF bpeertL aaeM haiF nakL kheunF eekL "In the end it becomes a vicious circle: The weather gets hot; we turn on the air conditioning; many tens of millions of air conditioners spread heat out to the atmosphere which raises the ambient temperature; and, so, we have to turn up the air conditioning even more." | |||
มันก็ยังคงร้อนอยู่นั่นแหละ แต่ต้นไม้ย่อมคายความชื้น และให้ร่มเงาแต่มนุษย์ผู้สัญจรในเมือง manM gaawF yangM khohngM raawnH yuuL nanF laeL dtaaeL dtohnF maaiH yaawmF khaaiM khwaamM cheuunH laeH haiF rohmF ngaoM dtaaeL maH nootH phuuF sanR jaawnM naiM meuuangM "It will still be as hot as before, but the trees will naturally emit humidity and provide shade for those who go strolling in the urban areas." | |||
สิงคโปร์นั้นอากาศร้อนกว่าบ้านเรา แต่เขาก็ปลูกต้นไม้จนเขียว ร่มเย็นไปทั้งเมือง singR khaH bpo:hM nanH aaM gaatL raawnH gwaaL baanF raoM dtaaeL khaoR gaawF bpluukL dtohnF maaiH johnM khiaaoR rohmF yenM bpaiM thangH meuuangM "The weather in Singapore is hotter than in our city, but [Singapore] has planted trees so that greenery covers the entire city." | |||
2. ทำให้ร้อน thamM haiF raawnH [verb] | |||
definition | to heat; to make hot | ||
3.  [adjective] | |||
definition | [of taste] [is] spicy (peppers and spices other than chilli) | ||
related words | เผ็ด | phetL | [of food] [is] spicy-hot; tasting of chilli pepper; pungent |
หนักเครื่องเทศ | nakL khreuuangF thaehtF | [of food] [is] spicy; flavored with spices (not neccessarily spicy-hot) | |
4. ร้อนใจ raawnH jaiM [adjective] | |||
definition | [is] anxious | ||
synonyms | ขมขื่น | khohmR kheuunL | to feel bitter; [is] embittered; painful |
เดือดร้อน | deuuatL raawnH | [is] agitated; irked; distressed; disturbed; complaining; be in trouble | |
ทุกข์ใจ | thookH jaiM | mental sufferings | |
ทุกข์ร้อน | thookH raawnH | to suffer; worry; [is] concerned about; [is] anxious | |
ระทมใจ | raH thohmM jaiM | to feel gloomy; depressed; angry | |
หนักใจ | nakL jaiM | [is] heavy-hearted; troubled; depressed | |
related word | กระวนกระวาย | graL wohnM graL waaiM | to fidget; be agitated; worried; distraught |
sample sentence | |||
5. จะร้อน jaL raawnH [verb] | |||
definition | will be hot | ||
6. ความร้อน khwaamM raawnH [noun] | |||
definition | heat; temperature | ||
examples | ระบบระบายความร้อน | raH bohpL raH baaiM khwaamM raawnH | [of a machine, engine] cooling system |
เครื่องควบคุมความร้อน | khreuuangF khuaapF khoomM khwaamM raawnH | a heating control or heater; thermostat | |
ท่อส่งความร้อน | thaawF sohngL khwaamM raawnH | heater hose of a vehicle | |
เครื่องส่งความร้อน | khreuuangF sohngL khwaamM raawnH | heater of a car or house | |
เครื่องทำความร้อน | khreuuangF thamM khwaamM raawnH | heater | |
ให้ความร้อน | haiF khwaamM raawnH | to heat | |
พลังความร้อน | phaH langM khwaamM raawnH | heat energy | |
ระบบแลกเปลี่ยนความร้อน | raH bohpL laaekF bpliianL khwaamM raawnH | heat exchanger | |
เตาความร้อน | dtaoM khwaamM raawnH | heater; furnace | |
sample sentences | ประเทศใกล้เส้นศูนย์สูตร แสงอาทิตย์จะมีความร้อนมากกว่าประเทศที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตร bpraL thaehtF glaiF senF suunR suutL saaengR aaM thitH jaL meeM khwaamM raawnH maakF gwaaL bpraL thaehtF theeF yuuL haangL senF suunR suutL "The sun’s rays are hotter in countries that are located close to the equator than in those which are far from the equator." | ||
อีกทั้งยังจะส่งผลเสียอย่างมากต่อยางที่ใช้อยู่กล่าวคือ ในขณะรถวิ่งยางรถยนต์จะเกิดความร้อนสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว และมากกว่าที่ควรจะเป็น eekL thangH yangM jaL sohngL phohnR siiaR yaangL maakF dtaawL yaangM theeF chaiH yuuL glaaoL kheuuM naiM khaL naL rohtH wingF yaangM rohtH yohnM jaL geertL khwaamM raawnH suungR kheunF yaangL ruaatF reoM laeH maakF gwaaL theeF khuaanM jaL bpenM Furthermore, [under-inflation] will have a significantly negatively effect on the current operation of your tires; that is, while you are driving, your tires will quickly heat up more than they should. | |||
โรงงานที่มีการปล่อยความร้อนออกมามาก ๆ หรือมีเปลวไฟออกมาจากปล่องทำให้ต้นไม้ในบริเวณนั้นนึกว่ามันเป็นกลางวันตลอดเวลา ไม่มีกลางคืนทำให้กระบวนการเติบโตของพืชเกิดวิปริตหงิกงอ ro:hngM ngaanM theeF meeM gaanM bplaawyL khwaamM raawnH aawkL maaM maakF maakF reuuR meeM bplaayoM faiM aawkL maaM jaakL bplaawngL thamM haiF dtohnF maaiH naiM baawM riH waehnM nanH neukH waaF manM bpenM glaangM wanM dtaL laawtL waehM laaM maiF meeM glaangM kheuunM thamM haiF graL buaanM gaanM dteerpL dto:hM khaawngR pheuutF geertL wiH bpaL ritL ngikL ngaawM "Factories which have chimneys emitting a lot of heat or have flare towers causes trees located in the area to perceive that it is always daytime and never night. This causes their growth process to be abnormally stunted." | |||
ก่อนการปฏิวัติอุตสาหกรรม โลกใช้พลังงานจากการเผาไหม้ (ความร้อน) การใช้ลม (แล่นเรือ) ใช้น้ำในแม่น้ำ (กังหันน้ำ) และแรงงานสัตว์ gaawnL gaanM bpaL dtiL watH ootL saaR haL gamM lo:hkF chaiH phaH langM ngaanM jaakL gaanM phaoR maiF khwaamM raawnH gaanM chaiH lohmM laaenF reuuaM chaiH naamH naiM maaeF naamH gangM hanR naamH laeH raaengM ngaanM satL "Before the industrial revolution the world used power from combustion (heat), wind power (to drive sailing ships), water power of rivers (water mills) and animal power." | |||
ภาวะนี้เกิดขึ้นเมื่อร่างกายไม่สามารถควบคุมอุณหภูมิได้เนื่องจากความร้อนที่มากเกินไปและเกิดการสูญเสียเหงื่อและสารน้ำไปอย่างมาก phaaM waH neeH geertL kheunF meuuaF raangF gaaiM maiF saaR maatF khuaapF khoomM oonM haL phuumM daiF neuuangF jaakL khwaamM raawnH theeF maakF geernM bpaiM laeH geertL gaanM suunR siiaR ngeuuaL laeH saanR naamH bpaiM yaangL maakF "This condition arises when our body is unable to control its temperature because it becomes over heated and dehydrated." | |||
แต่สิ่งที่เราต้องคิดต่อจากนั้นคือ เครื่องปรับอากาศก็ปล่อยความร้อนออกมาด้วย และยิ่งทำให้อุณหภูมิสูงขึ้น dtaaeL singL theeF raoM dtawngF khitH dtaawL jaakL nanH kheuuM khreuuangF bprapL aaM gaatL gaawF bplaawyL khwaamM raawnH aawkL maaM duayF laeH yingF thamM haiF oonM haL phuumM suungR kheunF "However, the thing we need to consider further is that air conditioners release hot air and thereby raise the temperature outside." | |||
สุดท้ายกลายเป็นวงจรอุบาทว์ คือ อากาศร้อน เปิดแอร์ แอร์หลายสิบล้านช่วยกันระบายความร้อนออกสู่อากาศอีก อากาศร้อนขึ้นอีก เราจึงต้องเปิดแอร์ให้หนักขึ้นอีก sootL thaaiH glaaiM bpenM wohngM jaawnM ooL baatL kheuuM aaM gaatL raawnH bpeertL aaeM aaeM laaiR sipL laanH chuayF ganM raH baaiM khwaamM raawnH aawkL suuL aaM gaatL eekL aaM gaatL raawnH kheunF eekL raoM jeungM dtawngF bpeertL aaeM haiF nakL kheunF eekL "In the end it becomes a vicious circle: The weather gets hot; we turn on the air conditioning; many tens of millions of air conditioners spread heat out to the atmosphere which raises the ambient temperature; and, so, we have to turn up the air conditioning even more." | |||
ถ้ามันพ่นใส่พุ่มไม้ คนสังเกตเห็นง่าย เพราะใบจะเปลี่ยนเป็นมีสีน้ำตาลลักษณะคล้ายรอยไหม้ เหมือนโดนความร้อน thaaF manM phohnF saiL phoomF maaiH khohnM sangR gaehtL henR ngaaiF phrawH baiM jaL bpliianL bpenM meeM seeR namH dtaanM lakH saL naL khlaaiH raawyM maiF meuuanR do:hnM khwaamM raawnH "If it urinates on a bush, we would be able to easily observe it because the leaves would become brown as if they we burned." | |||
7. ร้อนฉ่า raawnH chaaL [adjective] | |||
definition | sizzlingly hot | ||
8. ร้อนฟุด ๆ raawnH footH footH [adjective] | |||
definition | [is] extremely hot | ||