![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สุดท้ายผู้หญิงทั้งสองคนก็จากเขาไป sootL thaaiH phuuF yingR thangH saawngR khohnM gaawF jaakL khaoR bpaiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สุด-ท้าย-พู่-หฺยิง-ทั้ง-สอง-คน-ก้อ-จาก-เขา-ไป |
| IPA | sùt tʰáːj pʰûː jǐŋ tʰáŋ sɔ̌ːŋ kʰon kɔ̂ː tɕàːk kʰǎw paj |
| Royal Thai General System | sut thai phu ying thang song khon ko chak khao pai |
| [example sentence] | |||
| definition | "In the end, both women left him." | ||
| components | สุดท้าย![]() ![]() | sootL thaaiH | final; last; eventual; ultimate |
ผู้หญิง ![]() | phuuF yingR | girl; woman; women | |
ทั้งสองคน![]() ![]() | thangH saawngR khohnM | both of those people; both of us | |
ก็ ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จาก ![]() | jaakL | to leave; go away from | |
เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
ไป ![]() | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |

online source for this page