![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เวลาไหนจะดีที่สุดสำหรับโทรหาคุณคืนนี้ waehM laaM naiR jaL deeM theeF sootL samR rapL tho:hM haaR khoonM kheuunM neeH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เว-ลา-ไหฺน-จะ-ดี-ที่-สุด-สำ-หฺรับ-โท-หา-คุน-คืน-นี้ |
| IPA | weː laː nǎj tɕàʔ diː tʰîː sùt sǎm ràp tʰoː hǎː kʰun kʰɯːn níː |
| Royal Thai General System | wela nai cha di thi sut samrap tho ha khun khuen ni |
| [example sentence] | |||
| definition | "What would be the best time to call you tonight?" | ||
| categories | |||
| components | เวลาไหน![]() ![]() | waehM laaM naiR | [used in questions] what time...? |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ดีที่สุด ![]() | deeM theeF sootL | [is] best | |
สำหรับ ![]() | samR rapL | for; as for; in order to; for the purpose of; in order that | |
| โทรหา | tho:hM haaR | to make a telephone call (to find someone) | |
คุณ ![]() | khoonM | [singular and plural] you; your | |
คืนนี้![]() ![]() | kheuunM neeH | tonight | |

online source for this page