| |
|
1.  [adjective]
|
| definition | this; these
|
| synonym | à¹Õé | niiaH | [colloquial pronunciation of] ¹Õé (this) |
| related word | ¹Õè  | neeF | this |
| examples | ¡ÃдÒÉẺ¹Õé¡Ãͺà¡Ô¹ä» graL daatL baaepL neeH graawpL geernM bpaiMThis kind of paper is too fragile |
¡è͹˹éÒ¹Õé | gaawnL naaF neeH | former times |
|
¡ÒÃãªéäÁéäµè¤Ùé ¤ÇÃãªé㹡óյèÍ仹Õé gaanM chaiH maaiH dtaiL khuuH khuaanM chaiH naiM gaL raH neeM dtaawL bpaiM neeHThe short vowel marker is used in the following cases: |
|
¤¹¹Õé  | khohnM neeH | this person; this man; this woman |
¤ÃÑé§¹Õé  | khrangH neeH | this time |
¤ÃÒǹÕé  | khraaoM neeH | this time |
¤ÃÙè¹Õé  | khruuF neeH | a few minutes ago |
|
|
¤×¹¹Õé  | kheuunM neeH | tonight |
¤Ùè¹Õé  | khuuF neeH | this pair |
¤ÙèÁ×͹Õé  | khuuF meuuM neeH | this guidebook; this manual |
á¤èૹª×èÍã¹ÊÑÒ©ºÑº¹Õé ͸Ժ´Õ¡ç¿Ñ¹ä»ËÅÒÂÅéÒ¹ºÒ·áÅéÇ khaaeF saehnM cheuuF naiM sanR yaaM chaL bapL neeH aL thipH deeM gawF fanM bpaiM laayR laanH baatL laaeoH"He only needs to sign this contract and the chief official will get many millions of baht." |
á¤è¹Õé | khaaeF neeH | that's enough; that's all; that is it |
á¤è¹Õé¹Ð  | khaaeF neeH naH | goodbye (said on telephone) |
|
ªÕÇÔµ¹ÕéäÁèà·Õè§˹Í... cheeM witH neeH maiF thiiangF naawR[contemplative] How unstable/uncertain life is... |
àªè¹¹Õé | chehnF neeH | [the pre-determiner] such |
àªè¹¹Õé | chehnF neeH | <subject> such as this... |
àªéÒ¹Õé | chaaoH neeH | this morning |
àªéÒÇÒ¹¹Õé  | chaaoH waanM neeH | yesterday morning |
´Ñ§¹Õé | dangM neeH | as such; such as this; like this... |
à´ÕëÂǹÕé  | diaaoR neeH | now; "Right now!"; "Pronto!" |
à´×͹¹Õé  | deuuanM neeH | this month |
µÃ§¹Õé | dtrohngM neeH | here; right here |
µèÍ仹Õé | dtaawL bpaiM neeH | as follows |
µèÍ仹Õé | dtaawL bpaiM neeH | hereafter; from now on; in the days to come; in the future |
µèÍ仹Õé | dtaawL bpaiM neeH | next; following |
áµè¹ÕéµèÍä»  | dtaaeL neeH dtaawL bpaiM | from now on; henceforth; henceforward |
¶éÒÍÂèÒ§¹Õé  | thaaF yaangL neeH | if so; if that's the case; if that's the way |
·Ñé§¹Õé  | thangH neeH | so; as such |
·Ò§¹Õé | thaangM neeH | on this side; over here |
·Óä´é´Ñ§¹Õé¡çàª×èÍÇèÒ ·ËÒÃäÁè¡ÅéÒÅҡö¶Ñ§ÍÍ¡ÁÒ»¯ÔÇѵÔ thahmM daiF dangM neeH gawF cheuuaF waaF thaH haanR maiF glaaF laakF rohtH thangR aawkL maaM bpaL dtiL watHIf we can accomplish these things, I believe that the military would not dare to bring in their tanks (and cause another) coup d'etat. |
·Õ¹Õé·Õà´ÕÂÇ  | theeM neeH theeM diaaoM | once and for all |
·Ø¡Çѹ¹Õé | thookH wanM neeH | nowadays; these days |
ºèÒ¹Õé  | baayL neeH | this afternoon |
»Ñ¨¨ØºÑ¹¹Õé  | bpatL jooL banM neeH | now; at present |
»Õ¹Õé  | bpeeM neeH | this year |
|
¾Ç¡¹Õé | phuaakF neeH | these; (referring to items) such |
¾Íá¤è¹Õé¡è͹¹Ð  | phaawM khaaeF neeH gaawnL naH | goodbye (said on telephone) |
à¾ÃÒÐàªè¹¹Õé | phrawH chehnF neeH | hence in this example; consequently; so |
à¾ÃÒдѧ¹Õé | phrawH dangM neeH | as such; hence; wherefore; therefore; consequently; so |
|
À¾¹Õé | phohpH neeH | the present world |
ÁÐÃ×¹¹Õé | maH reuunM neeH | the day after tomorrow |
ÁÕ´àÅèÁ¹Õé | meetF lehmF neeH | this knife |
àÁ×èÍàªéÒ¹Õé  | meuuaF chaaoH neeH | (at the time of) this morning |
àÁ×èÍÇÒ¹¹Õé  | meuuaF waanM neeH | (at the time of) yesterday |
äÁèªéÒ¹Õé | maiF chaaH neeH | soon |
ÂèÍ ãËéà¢Õ¹ª×è͵ÑÇÍÑ¡ÉùÑé¹ æ ŧà»ç¹ÀÒÉÒä·Â ´Ñ§¹Õé yaawF haiF khiianR cheuuF dtuaaM akL saawnR nanH nanH lohngM bpenM phaaM saaR thaiM dangM neeHAbbreviations and single English letters should be transcribed into Thai as follows: |
ÃéÒ¹¹Õé | raanH neeH | this store |
àÃçÇ æ ¹Õé  | reoM reoM neeH | soon |
àÃ×èͧ¹Õé | reuuangF neeH | this issue |
Çѹ¹Õé  | wanM neeH | today |
Çѹ¾ÃØè§¹Õé | wanM phroongF neeH | tomorrow |
ÇÒ¹«×¹¹Õé  | waanM seuunM neeH | day before yesterday |
ÇÒ¹¹Õé | waanM neeH | yesterday |
àÇÅÒ¹Õé  | waehM laaM neeH | now; at this time; nowadays |
È¡¹Õé | sohkL neeH | this year |
ÊÁѹÕé  | saL maiR neeH | nowadays; this period; this era; this age; during this time |
ÊØ´·éÒ¹Õé | sootL thaayH neeH | [ending a letter] "last, but not least..." — "finally..." |
|
àËÅèÒ¹Õé | laoL neeH | these |
áËè§¹Õé  | haengL neeH | this place; here |
ÍÂèÒ§¹Õé | yaangL neeH | like this |
Íѹ¹Õé  | anM neeH | this one |
sample sentences | |
|
|
¡ÒÃÊ͹¨ÐËÁ´ã¹ÊÔé¹à´×͹¹Õé gaanM saawnR jaL mohtL naiM sinF deuuanM neeH"Teaching will conclude at the end of this month." |
á¡§¶éǹÕéÃÊ»ÃèÒ gaaengM thuayF neeH rohtH bpraaL"This curry tastes strange" |
¢¹Á¨Õ¹à¨éÒ¹ÕéÍÃèÍÂÁÒ¡àÅ¡ЫǡÊÒÁªÒÁ khaL nohmR jeenM jaoF neeH aL raawyL maakF leeuyM gaL suaakF saamR chaamM"This shop's Chinese noodles are really good; I wolfed down three bowls of the stuff." |
|
¢Í§¹Í¡¡ÒÂàÃÒ¹ÕéÁÕáÅéÇËÒäÁèà¡Ô´¢Öé¹àÊ×èÍÁä» ¨Ðä´éÍÂÙ觤§·¹ËÒÁÔä´é khaawngR naawkF gaayM raoM neeH meeM laaeoH haaR maiF geertL kheunF seuuamL bpaiM jaL daiF yuuL yohngM khohngM thohnM haaR miH daiFThere is nothing in our external body that we can retain; we are born, then we disintegrate; we have nothing that will last permanently. |
|
|
|
|
|
à¢ÒʹԷ¡ÑºÃѰÁ¹µÃÕ¤¹¹Õéà¾ÃÒÐàÅ蹡ÍÅ¿ì¡êǹà´ÕÂǡѹ khaoR saL nitL gapL ratH mohnM dtreeM khohnM neeH phrawH lehnF gaawn[f]M guaanH diaaoM ganM"He is very close to that Minister because they play golf in the same group (of friends)." |
¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒèÐÊÃØ»ÊӹǹÊè§ãËéÍÑ¡ÒÃÊÙ§ÊØ´¿éͧ´Óà¹Ô¹¤´ÕÀÒÂã¹à´×͹ÁÕ¹Ò¤Á¹Õé khaH naH gamM gaanM jaL saL roopL sahmR nuaanM sohngL haiF aiM gaanM suungR sootL faawngH dahmM neernM khaH deeM phaayM naiM deuuanM meeM naaM khohmM neeH"The committee will summarize the case and will send it to the Attorney-General for prosecution during March of this year." |
¤³Ð¡ÃÃÁ¡Òêش¹Õéµéͧ㨡ÇéÒ§áÅÐã¨àÂç¹ à¾ÃÒШеéͧÃѺ¿Ñ§¡Òö¡à¶Õ§âµéáÂ駡ѹÍÂèÒ§¶Ö§¾ÃÔ¡¶Ö§¢Ô§ khaH naH gamM maH gaanM chootH neeH dtaawngF jaiM gwaangF laeH jaiM yenM phrawH jaL dtaawngF rapH fangM gaanM thohkL thiiangR dtohF yaaengH ganM yaangL theungR phrikH theungR khingR"The members of this committee have to steel themselves to be liberal and composed because they are required to listen to arguments and disagreements of the most violent sort." |
¤¹¤¹¹Õé ¾Ù´¨ÃÔ§ ·Ó¨ÃÔ§ áÅÐÁÕã¨ÁÑ蹤§á¹è¹Í¹ khohnM khohnM neeH phuutF jingM thahmM jingM laeH meeM jaiM manF khohngM naaeF naawnMThis particular person speaks truthfully, acts truthfully, and, most certainly, has a solid spirit. |
¤¹´Õà´ÕëÂǹÕéäÁèàËÁ×͹¡Ñº¤¹´Õáµè¡è͹ khohnM deeM diaaoR neeH maiF meuuanR gapL khohnM deeM dtaaeL gaawnLA good person at present is not like a good person in the past. |
|
¤¹ÍÕ¡¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ ·Ñ¹âÅ¡·Ñ¹ÊÁÑÂäÁèä´é ¨Ö§¡ÅÒÂà»ç¹ª¹ªÑé¹Í¹Ò¶Ò µ¡¹Í¡¢ÍºÊѧ¤Á äÃé·ÃѾÂì äÃéÊÔ·¸Ô äÃéàÊÕ§ àÅÕ駪վ´éÇÂÍÒªÒ¡ÃÃÁ ˹շء¢ì´éÇÂÂÒàʾµÔ´ ·Ø¡Êѧ¤ÁÁÕ¤¹áºº¹ÕéºéÒ§ khohnM eekL jahmM nuaanM maakF thanM lohkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaayM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sap[y]H raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thook[k]H duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF"Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this." |
|
|
¤Ó¹ÕéÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉÇèÒÂѧä§ khahmM neeH phaaM saaR angM gritL waaF yangM ngaiM"How do you say this word in English?" |
¤ÓÇÔàÈɳ쪹Դ¹Õé ¶éÒÁÕ¤Ó¹ÒÁËÃ×ÍÊÃþ¹ÒÁÁÒÃѺ¢éÒ§ËÅѧ ¹ÑºÇèÒà»ç¹¤ÓºØ¾º· àªè¹ khahmM wiH saeht[n]L chaH nitH neeH thaaF meeM khahmM naamM reuuR sapL phaH naamM maaM rapH khaangF langR napH waaF bpenM khahmM boopL phaH bohtL chehnFWith respect to this type of word, if there is a noun or a pronoun following it, the word will serve the function of a preposition, for example, |
|
|
|
|