thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฉันบอกเรื่องนี้ให้คุณรู้ แต่ห้ามคุณไปปูดให้ใครฟังนะ
chanR baawkL reuuangF neeH haiF khoonM ruuH dtaaeL haamF khoonM bpaiM bpuutL haiF khraiM fangM naH
pronunciation guide
Phonemic Thaiฉัน-บอก-เรื่อง-นี้-ไฮ่-คุน-รู้-แต่-ฮ่าม-คุน-ไป-ปูด-ไฮ่-ไคฺร-ฟัง-นะ
IPAtɕʰǎn bɔ̀ːk rɯ̂ːaŋ níː hâj kʰun rúː tɛ̀ː hâːm kʰun paj pùːt hâj kʰraj faŋ náʔ
Royal Thai General Systemchan bok rueang ni hai khun ru tae ham khun pai put hai khrai fang na

 [example sentence]
definition
"I will tell you this story for your information, but do not tell anyone else."

componentsฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
บอก baawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
เรื่อง reuuangFstory; account; narrative; chronicle; case; anecdote; subject; title of movie; book; short story; topic; task; matter; undertaking
นี้ neeHthis; these
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
รู้ ruuHto know a subject or piece of learned information
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ห้าม haamFto forbid; prohibit
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ปูด bpuutLto reveal a secret; disclose; divulge
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
ฟัง fangMto listen; listen to
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 11:21:48 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.