thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Udon Thani

89 F (32 C)
r.h.: 33%
bar: 29.81"
[2/8 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บอก  baawkL 
contents of this page
1.บอกbaawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
2.ไม่เคยบอกmaiF kheeuyM baawkLhas never mentioned; never said
3.อ้างอิงบอกaangF ingM baawkLto indicate; to make reference to

Royal Institute - 1982
บอก ๑  /บอก/
[นาม] ปล้องไม้ไผ่มีข้อขังข้างก้นสำหรับใส่น้ำเป็นต้น, มักใช้ว่า กระบอก, ลักษณนามใช้เรียกปืน เช่น ปืนบอกหนึ่ง ปืน ๒ บอก.
บอก ๒  /บอก/
[กริยา] พูดให้รู้, เล่าให้ฟัง, เช่น บอกกันต่อๆ มา บอกอาการให้หมอฟัง.
[กริยา] บ่งให้รู้ เช่น สัญญาณบอกเหตุร้าย อีกาบอกข่าว.
[กริยา] แนะนำ เช่น บอกให้ทำอย่างนั้นอย่างนี้, สอน เช่น อย่าบอกหนังสือสังฆราช.
[กริยา] รายงาน เช่น ใบบอก.

pronunciation guide
Phonemic Thaiบอก
IPAbɔ̀ːk
Royal Thai General Systembok

1. common Thai word   [verb, transitive, intransitive]
definition
to say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know

examplesป้ายบอกเดินรถทางเดียวbpaaiF baawkL deernM rohtH thaangM diaaoMone way traffic sign
ป้ายบอกชื่อถนนbpaaiF baawkL cheuuF thaL nohnRstreet sign
เครื่องหมายบอกระยะทางkhreuuangF maaiR baawkL raH yaH thaangMroute distance road sign
ป้ายบอกเวลารถไฟถึงและออกสถานี
bpaaiF baawkL waehM laaM rohtH faiM theungR laeH aawkL saL thaaR neeM
railway arrival and departure board
เครื่องบอกอัตราความเร็วkhreuuangF baawkL atL raaM khwaamM reoMspeedometer
ป้ายบอกเวลามาถึงและออกของเครื่องบิน
bpaaiF baawkL waehM laaM maaM theungR laeH aawkL khaawngR khreuuangF binM
airport arrival and departure board
บอกว่าbaawkL waaFsay; tell; state
ช่วยบอกผมchuayF baawkL phohmRplease tell me...
บอกก่อนbaawkL gaawnL(I’ll) tell (you) beforehand; Tell me first (and I’ll tell you)
บอกให้baawkL haiFto tell (someone) (something)
บอกราคาผ่านสูงมากbaawkL raaM khaaM phaanL suungR maakFto ask (demand) a high price for something
บอกความจริงbaawkL khwaamM jingMto admit; to admit; to tell (the truth)
บอกเลิกbaawkL leerkFto denounce; unsubscribe
พอจะบอกได้ไหมครับว่า
phaawM jaL baawkL daiF maiH khrapH waaF
[polite, colloquial] [spoken by a male] "Could you possibly tell me ...?"
คำบอกkhamM baawkLdictation
คำบอกเล่าkhamM baawkL laoFspoken word; hearsay
เครื่องบอกทิศทางลม khreuuangF baawkL thitH thaangM lohmMweathervane
ใบบอกbaiM baawkLofficial public notice, announcement or circular
บอกรับเป็นสมาชิกbaawkL rapH bpenM saL maaM chikHto subscribe
ป่าวร้องบอกกล่าวbpaaoL raawngH baawkL glaaoLto announce publically; to proclaim
บอกคำบอกbaawkL khamM baawkLto dictate; to speak dictation
บอกคำบอกbaawkL khamM baawkLdictation
บอกใบ้baawkL baiFto hint (at); to insiunate
บอกเลิกbaawkL leerkFto declare null and void
บอกถึงbaawkL theungRto talk about
บอกบุญbaawkL boonMto solicit for charity; solicit contributions
มีลางบอกเหตุmeeM laangM baawkL haehtLThere are signs [that]...; there are indications [that]
บอกปัดbaawkL bpatLto refuse; tell someone that one doesn't accept
บอกต่อว่าbaawkL dtaawL waaFto further say that
บอกตามตรงbaawkL dtaamM dtrohngMto speak plainly; speak without beating around the bush
sample
sentences
มีอะไรก็เพจมาบอกนะ
meeM aL raiM gaawF phaehtF maaM baawkL naH
"Should you have any info, page me."
เห็นมั้ย...บอกแล้วไง!
henR maiH baawkL laaeoH ngaiM
"See what I mean? I told you so."
ถ้าเขามาเมื่อไร โปรดบอกผมด้วย
thaaF khaoR maaM meuuaF raiM bpro:htL baawkL phohmR duayF
"Please inform me if and when he comes."
คุณคะ ช่วยไปบอกเด็ก ๆ หน่อยเถอะว่า อย่าเอะอะตึงตังกันนัก
khoonM khaH chuayF bpaiM baawkL dekL dekL naawyL thuhL waaF yaaL ehL aL dteungM dtangM ganM nakH
"[a wife asking her husband to tell the kids at their party] Honey, could you please tell the kids to keep it down?"
บอกสมบูรณ์ว่า ฉันจะไม่กลับมารับประทานอาหารกลางวัน
baawkL sohmR buunM waaF chanR jaL maiF glapL maaM rapH bpraL thaanM aaM haanR glaangM wanM
"Tell Somboon I will not be home for lunch."
บอกพนมว่าประเดี๋ยวฉันจะกลับบ้าน
baawkL phaH nohmM waaF bpraL diaaoR chanR jaL glapL baanF
"Tell Panom I will go home in a few minutes."
บอกเพื่อนของฉันว่าอาหารเสร็จแล้ว
baawkL pheuuanF khaawngR chanR waaF aaM haanR setL laaeoH
"Tell my friend dinner is ready."
บอกคนสวนให้เช็ดรถให้สะอาด
baawkL khohnM suaanR haiF chetH rohtH haiF saL aatL
"Tell the gardener to clean the car well."
บอกคนสวนให้ผูกสุนัขไว้
baawkL khohnM suaanR haiF phuukL sooL nakH waiH
"Tell the gardener to tie up the dog."
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้
manM aatL jaL thuukL theeF khraiM baawkL waiH
"Perhaps it's true what someone once said."
ดูเว็บไซต์ไปแล้วก็ช่วยป่าวร้องบอกกล่าวผ่านผู้แทนที่เราเลือกเข้าไปในสภาให้ช่วย
duuM wepH saiM bpaiM laaeoH gaawF chuayF bpaaoL raawngH baawkL glaaoL phaanL phuuF thaaenM theeF raoM leuuakF khaoF bpaiM naiM saL phaaM haiF chuayF
"Once you have seen the website, please let our elected representatives know and ask them to help us."
เขาบอกเราเหมือนกันว่าจะแต่งงาน แต่ยังกั๊กชื่อเจ้าสาวไว้
khaoR baawkL raoM meuuanR ganM waaF jaL dtaengL ngaanM dtaaeL yangM gakH cheuuF jaoF saaoR waiH
"He told us too that he was getting married but he did not tell us the name of the bride."
ฉันบอกเรื่องนี้ให้คุณรู้ แต่ห้ามคุณไปปูดให้ใครฟังนะ
chanR baawkL reuuangF neeH haiF khoonM ruuH dtaaeL haamF khoonM bpaiM bpuutL haiF khraiM fangM naH
"I will tell you this story for your information, but do not tell anyone else."
ด้วยลักษณะนิสัย หรือท่วงท่าประจำตัวของบุคคล ก็จะบอกได้ว่า เขาเป็นคนเช่นไหร่
duayF lakH saL naL niH saiR reuuR thuaangF thaaF bpraL jamM dtuaaM khaawngR bookL khohnM gaawF jaL baawkL daiF waaF khaoR bpenM khohnM chenF raiL
"A person's behavior and characteristics or his manner and bearing will indicate what kind of person he is."
ต้องรีบกลับไปเรียกให้มาบอก
dtawngF reepF glapL bpaiM riiakF haiF maaM baawkL
"You must hurry back and call him to come and tell me."
ผู้เห็นเหตุการณ์บอกตำรวจว่าผู้ร้ายเผ่นหนีไปก่อนตำรวจมาถึงเพียงไม่กี่นาที
phuuF henR haehtL gaanM baawkL dtamM ruaatL waaF phuuF raaiH phenL neeR bpaiM gaawnL dtamM ruaatL maaM theungR phiiangM maiF geeL naaM theeM
"The eyewitness told the police that the culprit fled the scene just a few minutes before the police arrived."
วิรัชต้องไม่บอกเขา
wiH ratH dtawngF maiF baawkL khaoR
"Wirat must not tell him."
เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ
khaoR ruuH seukL niiamR theeF jaL khaoF bpaiM baawkL khwaamM jingM gapL thuuhrM
"He is embarrassed to tell you the truth."
ไม่ต้องไปบอกเรื่องนี้กับคนอื่น มันไม่ใช่เรื่องของเขา
maiF dtawngF bpaiM baawkL reuuangF neeH gapL khohnM euunL manM maiF chaiF reuuangF khaawngR khaoR
"Don't go around telling everyone; its none of their business."
บอกแท็กซี่ว่าเป็นแดงด้วยกันก็ไม่ได้ราคาถูกลง ส่วนเสื้อเหลืองไปซื้ออาหารซีพีก็ใช่ว่าจะได้ส่วนลดเป็นพิเศษ
baawkL thaekH seeF waaF bpenM daaengM duayF ganM gaawF maiF daiF raaM khaaM thuukL lohngM suaanL seuuaF leuuangR bpaiM seuuH aaM haanR seeM pheeM gaawF chaiF waaF jaL daiF suaanL lohtH bpenM phiH saehtL
"If you try to get a discount from a taxi driver by claiming that you support the red shirts, you will find out that he won't give it to you. And, if you are a yellow shirt, try to see if you can get a special discount from the C.P. company – you won't."
พ่อบอกกับแม่ว่าพ่อจะใจเดียวกับแม่และจะไม่เจ้าชู้กับผู้หญิงที่ไหนอีก
phaawF baawkL gapL maaeF waaF phaawF jaL jaiM diaaoM gapL maaeF laeH jaL maiF jaoF chuuH gapL phuuF yingR theeF naiR eekL
"(My) father told (my) mother that that he would be faithful (to her) and would never flirt with another woman again."
ไม่งั้นกองทัพคงต้องออกมาบอกแล้ว ว่าโอเค...ผมจะรักษาความสงบ
maiF nganH gaawngM thapH khohngM dtawngF aawkL maaM baawkL laaeoH waaF o:hM khaehM phohmR jaL rakH saaR khwaamM saL ngohpL
"Othwise the military would come out and say, 'O.k., I will take care of keeping the peace'."
นาย. บอกเขาว่าไปสาทร เลยจัสแม็กไปหน่อย
naaiM baawkL khaoR waaF bpaiM saaR thaawnM leeuyM jatL maekH bpaiM naawyL
Householder "Tell him (I'm) going to Sathorn a little past JUSMAG."
แม้จะอยู่ในสภาพคับขันของชีวิตแต่เขาก็บอกกับลูกเมียให้เป็นกำลังใจให้เขาด้วย
maaeH jaL yuuL naiM saL phaapF khapH khanR khaawngR cheeM witH dtaaeL khaoR gaawF baawkL gapL luukF miiaM haiF bpenM gamM langM jaiM haiF khaoR duayF
"Even though his life is in crisis right now, he asked his wife and children to give him moral support."
ช่วยบอกตอนที่ถึงถนนข้าวสารด้วยนะคะ
chuayF baawkL dtaawnM theeF theungR thaL nohnR khaaoF saanR duayF naH khaH
"Can you tell me when we get to Khao Sarn Road?"
เขาบอกเธอตามตรงว่าเขาหลงรักเธอมานานแล้ว
khaoR baawkL thuuhrM dtaamM dtrohngM waaF khaoR lohngR rakH thuuhrM maaM naanM laaeoH
"He told her very frankly that he had fallen deeply in love with her for a long time already."
การ์ตูนฝรั่งเศสไม่ค่อยมีตัวหนังสือ ใช้ลายเส้นบอกเรื่องในตัวเองเสร็จสรรพ
gaaM dtuunM faL rangL saehtL maiF khaawyF meeM dtuaaM nangR seuuR chaiH laaiM senF baawkL reuuangF naiM dtuaaM aehngM setL sapL
"French cartoons don’t uses any words in them; they use only figures themselves to tell the story."
ตามหลักฐานทางโบราณคดีบอกไว้ว่า ถิ่นกำเนิดปลาร้านั้นมีที่มาจากที่ราบสูงภาคตะวันออกเฉียงเหนือ มากกว่า 4,000 ปี
dtaamM lakL thaanR thaangM bo:hM raanM naH khaH deeM baawkL waiH waaF thinL gamM neertL bplaaM raaH nanH meeM theeF maaM jaakL theeF raapF suungR phaakF dtaL wanM aawkL chiiangR neuuaR maakF gwaaL bpeeM
"Archeological evidence indicates that fermented fish originated some 4,000 years ago in [Thailand’s] Northeast plateau."
ขณะที่รถติดอยู่นั้น อาร์มดูนาฬิกาที่ข้อมือตัวเลขบนหน้าปัดบอกเวลา18.05 น.
khaL naL theeF rohtH dtitL yuuL nanH aamM duuM naaM liH gaaM theeF khaawF meuuM dtuaaM laehkF bohnM naaF bpatL baawkL waehM laaM
"While he was stuck in traffic, Arm looked at his wristwatch; the dial showed the time as 6:05 pm."
ถ้าผู้พูดต้องการจะจำกัดความหมายของคำนามสามัญเข้ามาบ้าง ก็ต้องบอกเล่าเพิ่มเติม
thaaF phuuF phuutF dtawngF gaanM jaL jamM gatL khwaamM maaiR khaawngR khamM naamM saaR manM khaoF maaM baangF gaawF dtawngF baawkL laoF pheermF dteermM
"If the speaker wishes to restrict the meaning of a common noun, he needs to provide further specificity."
ถ้ามีอะไรให้ช่วย บอกผมนะครับ
thaaF meeM aL raiM haiF chuayF baawkL phohmR naH khrapH
"Please let me know if you need any help."
เวลาพูดเรื่องคอรัปชั่นทีไหร่ เราก็มักจะบอกกันว่าเป็นมายังงี้ตั้งโกฏิปีแล้ว
waehM laaM phuutF reuuangF khaawM rapH chanF theeM raiL raoM gaawF makH jaL baawkL ganM waaF bpenM maaM yangM ngeeH dtangF go:htL bpeeM laaeoH
"Whenever we talk about corruption, we tell each other that it has been like this for 10 million years already."
ช่วยบอกเรื่องการเดินทาง โรงแรม และอื่น ๆ อย่างละเอียดด้วยค่ะ
chuayF baawkL reuuangF gaanM deernM thaangM ro:hngM raaemM laeH euunL euunL yaangL laH iiatL duayF khaF
"Please tell me in detail about the trip, the hotel, etc."
แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับไปอดอาหารและเฆี่ยนตี เขาก็จะไม่บอกความลับของชาติ
maaeH jaL thuukL faaiL dtrohngM khaamF japL bpaiM ohtL aaM haanR laeH khiianF dteeM khaoR gaawF jaL maiF baawkL khwaamM lapH khaawngR chaatF
"Even though he was captured by his opponents and was beaten and starved, he refused to divulge state secrets."
ฉันบอกเธอไปไม่รู้กี่ครั้งกี่หนว่าวิธีนี้มันใช้ไม่ได้ เธอก็ยังทำเหมือนเดิม
chanR baawkL thuuhrM bpaiM maiF ruuH geeL khrangH geeL hohnR waaF wiH theeM neeH manM chaiH maiF daiF thuuhrM gaawF yangM thamM meuuanR deermM
"I don’t know how many times I told you that this method doesn’t work but you just keep on doing it the same old way."
เขารู้สึกคล้ายตัวเองกำลังทำงานกับคนแก่ แต่ก็บอกตัวเองว่าถึงมันจะแก่มันก็คือควาย
khaoR ruuH seukL khlaaiH dtuaaM aehngM gamM langM thamM ngaanM gapL khohnM gaaeL dtaaeL gaawF baawkL dtuaaM aehngM waaF theungR manM jaL gaaeL manM gaawF kheuuM khwaaiM
"He felt as if he were working with an elderly person, but he told himself that even though it is old, it is, after all, only a water buffalo."
หากไม่มีรุ้งกินน้ำหลากสี เราจะบอกได้หรือว่าสีนั้นงดงาม เพริศแพร้วพรรณรายยิ่ง
haakL maiF meeM roongH ginM naamH laakL seeR raoM jaL baawkL daiF reuuR waaF seeR nanH ngohtH ngaamM phreertF phraaeoH phanM raaiM yingF
"If there were no rainbows of many colors, could we say how beautifully resplendent their colors were?"
. ควรบอกกฎให้ชัดเจนว่าพาสมาชิกในครอบครัวมาได้หรือเปล่า เพราะจะได้ไม่อึดอัดใจทั้งหัวหน้าและลูกน้อง
jetL khuaanM baawkL gohtL haiF chatH jaehnM waaF phaaM saL maaM chikH naiM khraawpF khruaaM maaM daiF reuuR bplaaoL phrawH jaL daiF maiF eutL atL jaiM thangH huaaR naaF laeH luukF naawngH
"7. You should establish clear rules regarding whether family members are welcome or not so that neither the boss nor the employees will feel uncomfortable."
2. ไม่เคยบอก  maiF kheeuyM baawkL  [verb]
definition
has never mentioned; never said

sample
sentence
คุณไม่เคยบอกฉันเลยว่า วันนั้นคุณจะมาที่นี่
khoonM maiF kheeuyM baawkL chanR leeuyM waaF wanM nanH khoonM jaL maaM theeF neeF
"You never told me you were coming here."
3. อ้างอิงบอก  aangF ingM baawkL  
definition
to indicate; to make reference to


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/8/2012 3:53:53 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.