![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ชาวบ้านต่างสุมไฟไล่ยุงในตอนกลางคืน chaaoM baanF dtaangL soomR faiM laiF yoongM naiM dtaawnM glaangM kheuunM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-ต่าง-สุม-ไฟ-ไล่-ยุง-ไน-ตอน-กฺลาง-คืน |
| IPA | tɕʰaːw bâːn tàːŋ sǔm faj lâj juŋ naj tɔːn klaːŋ kʰɯːn |
| Royal Thai General System | chao ban tang sum fai lai yung nai ton klang khuen |
| [example sentence] | |||
| definition | "At night all the villagers light fires to keep the mosquitoes away." | ||
| components | ชาวบ้าน![]() | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
ต่าง ![]() | dtaangL | each; each one; everyone | |
สุมไฟ![]() ![]() | soomR faiM | to start a fire; kindle a fire; ignite a fire | |
ไล่ ![]() | laiF | to chase; chase away | |
ยุง ![]() | yoongM | mosquito | |
ใน ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ตอนกลาง![]() | dtaawnM glaangM | middle | |
คืน ![]() | kheuunM | night | |

online source for this page