thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

กลาง  glaangM
contents of this page
1.กลางglaangMthe middle; the center
2.กลางglaangMcentral; median; medium; [adj.] middle
3.กลางglaangMin the center (of...); at the center (of...); halfway through...
4.คนกลางkhohnM glaangMmiddleman; intermediary

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺลาง
IPAklaːŋ
Royal Thai General Systemklang

1. common Thai word   [noun]
definition
the middle; the center

examplesกลางแจ้งglaangM jaaengFoutdoors
กลางดงglaangM dohngMthe center of the jungle
กลางเดือนglaangM deuuanMmiddle of the month
กองกลางgaawngM glaangMcentral office; government collective; centrally-controlled government
กึ่งกลางgeungL glaangMmiddle
เกาะกลางถนนgawL glaangM thaL nohnRhighway divider; road median; traffic island
แกนกลางเซลล์อะตอมgaaenM glaangM saehn[l]M aL dtaawmMnucleus
จุดกลางjootL glaangMmiddle
จุดศูนย์กลางjootL suun[y]R glaangMgeometric center
ใจกลางเมืองjaiM glaangM meuuangMtown center; city center
ช้อนกลางchaawnH glaangMserving spoon
ตรงกลางdtrohngM glaangMin the center; in the middle
ตอนกลางdtaawnM glaangMmiddle
ถ้าพยัญชนะซ้อนอยู่กลางศัพท์ให้ถือว่า พยัญชนะซ้อนตัวแรกเป็นตัวสะกดของพยางค์หน้า และพยัญชนะซ้อนตัวหลังเป็นพยัญชนะต้นของพยางค์ต่อไป ฉะนั้น การใช้พยัญชนะตัวสะกดและพยัญชนะต้น จะต่างกันตามหลักเกณฑ์การเทียบพยัญชนะในตารางข้างท้าย เช่น
thaaF phaH yanM chaH naH saawnH yuuL glaangM sap[t]L haiF theuuR waaF phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM raaekF bpenM dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF laeH phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM langR bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtaawL bpaiM chaL nanH gaanM chaiH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL laeH phaH yanM chaH naH dtohnF jaL dtaangL ganM dtaamM lakL gaehn[t]M gaanM thiiapF phaH yanM chaH naH naiM dtaaM raangM khaangF thaayH chehnF
If the double letters occur in the middle of the word, the rules are: the first letter of the double is the last consonant of the prior syllable and the second consonant is the initial of the next syllable. Therefore, the expression of the first and second letters of the double will differ according to the rules set forth in the Consonant Table, for example:
ปานกลางbpaanM glaangMmedium, moderate, intermediate, not so good or not so bad, average
เป็นกลางbpenM glaangMto be neutral or undecided
ทำให้เป็นกลางthahmM haiF bpenM glaangMto neutralize
ใจเป็นกลางjaiM bpenM glaangMwith an open mind; neutral-minded
แพทย์กลางบ้านphaaet[y]F glaangM baanFfolk doctor; quack
รัฐบาลกลางratH thaL baanM glaangMcentral government; federal government
เรือนจำกลางบางขวางreuuanM jahmM glaangM baangM khwaangRBang Kwang Central Prison
ศาลภาษีอากรกลางsaanR phaaM seeR aaM gaawnM glaangMCentral Tax Court
ศูนย์กลางsuun[y]R glaangMcity center; center; nerve center; middle point
ส่วนกลางsuaanL glaangMmiddle; central
สิ่งประดับกลางโต๊ะอาหาร
singL bpraL dapL glaangM dtoH aaM haanR
centerpiece
เส้นผ่าศูนย์กลางsehnF phaaL suun[y]R glaangMdiameter
อักษรกลางakL saawnR glaangMmiddle- or mid-class consonant
sample
sentences
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง
gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gahmM langM thahmM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lohkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH
"Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season."
คนโบราณไม่ชอบทำงานเวลากลางคืน
khohnM bohM raanM maiF chaawpF thahmM ngaanM waehM laaM glaangM kheuunM
Ancient peoples did not want to work in the night time.
แค่กาลิเลโอคิดว่า...โลกไม่ใช่ศูนย์กลางของระบบสุริยจักรวาล ก็แทบจะถูกเผาทั้งเป็น เพราะถือว่าความคิดเช่นนี้เป็นอันตรายต่อศาสนา
khaaeF gaaM liH laehM ohM khitH waaF lohkF maiF chaiF suun[y]R glaangM khaawngR raH bohpL sooL riH yaH jakL raH waanM gawF thaaepF jaL thuukL phaoR thangH bpenM phrawH theuuR waaF khwaamM khitH chehnF neeH bpenM anM dtraayM dtaawL saatL saL naaR
"Galileo believed that the earth was not the center of the solar system and was almost burned alive because it was believed that this ideas was dangerous to religion."
โจรกรุงเก่าลงมืออุกอาจ ควงปืน เอ็ม- ปล้นฆ่าเสี่ยเขียงหมูพร้อมเมียกลางตลาด
johnM groongM gaoL lohngM meuuM ookL aatL khuaangM bpeuunM emM neungL hohkL bplohnF khaaF siiaL khiiangR muuR phraawmH miiaM glaangM dtaL laatL
"Bandits in the old city brazenly swinging M-16 rifles, robbed and killed a butcher and his wife in the middle of the market."
นักเคลื่อนไหวจำนวนหนึ่งยังคงมีพฤติกรรมเสี้ยมให้รากหญ้าปะทะกับคนชั้นกลางอย่างต่อเนื่อง
nakH khleuuanF waiR jahmM nuaanM neungL yangM khohngM meeM phriH dtiL gamM siiamF haiF raakF yaaF bpaL thaH gapL khohnM chanH glaangM yaangL dtaawL neuuangF
"Some activities are involved in continually instigating dissention and conflict between the grassroots and the middle class."
สมัยหนึ่งกรมประชาสัมพันธ์ถูกเรียกว่ากรมกร๊วก เพราะเสนอข่าวไม่เป็นกลาง
saL maiR neungL grohmM bpraL chaaM samR phan[t]M thuukL riiakF waaF grohmM gruaakH phrawH saL nuuhrR khaaoL maiF bpenM glaangM
"At one time, the Public Relations Department was called the 'Junk Department' because its news was not impartial."
2.   [adjective]
definition
central; median; medium; [adj.] middle

examplesกลางคนglaangM khohnMmiddle-aged
ขนาดกลางkhaL naatL glaangMmedium-sized
ฉ้อกลางเมืองchaawF glaangM meuuangMto defraud the public
ตะวันออกกลางdtaL wanM aawkL glaangMthe Middle East
ที่นั่งกลางtheeF nangF glaangMmiddle seat
ธนาคารกลางthaH naaM khaanM glaangMa central bank
ไปรษณีย์กลางbpraiM saL nee[y]M glaangMmain post office; central post office; G.P.O.
ภาคกลางphaakF glaangMcentral region (of Thailand)
ภาษากลางphaaM saaR glaangMcentral (Thai) dialect
ภาษาจีนกลางphaaM saaR jeenM glaangMMandarin
เลนกลางlaehnM glaangMmiddle lane
วัยกลางwaiM glaangM[of a person] middle-aged
ศาลากลางsaaR laaM glaangMcity hall; town hall
สมัยกลางsaL maiR glaangMthe middle ages (1000-1400 A.D.)
สาธารณรัฐแอฟริกากลางsaaR thaaM raH naH ratH aaefL riH gaaM glaangMCentral African Republic, a country in Africa
สายกลางsaayR glaangMmoderation; the "middle way"
สำนักงานกลางsahmR nakH ngaanM glaangMCentral Bureau
ห้องโถงกลางสำหรับรับแขก
haawngF thohngR glaangM sahmR rapL rapH khaaekL
lobby or foyer (of hotel)
3.   [preposition]
definition
in the center (of...); at the center (of...); halfway through...

examplesกลางคืนglaangM kheuunMat night
กลางวันglaangM wanMdaytime
สงครามกลางเมืองsohngR khraamM glaangM meuuangMa civil war
แหล่งน้ำกลางทะเลทรายlaengL naahmH glaangM thaH laehM saayMoasis
sample
sentence
กลางวันฉันไม่อยู่บ้าน
glaangM wanM chanR maiF yuuL baanF
"I am not at home during the day."
4. คนกลาง  khohnM glaangM  [noun]
definition
middleman; intermediary

classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
sample
sentences
ถ้าไม่มีเกษตรกรโรงสีก็ไม่มีผลผลิต ผู้ส่งออกหรือพ่อค้าคนกลางก็ไม่มีอาชีพ
thaaF maiF meeM gaL saeht[r]L gaawnM rohngM seeR gawF maiF meeM phohnR phaL litH phuuF sohngL aawkL reuuR phaawF khaaH khohnM glaangM gawF maiF meeM aaM cheepF
If there are no farmers or millers, there will be no production; exporters and middlemen will have no livelihood.
รัฐเองมองว่าการผลิตสินค้าการเกษตรต้องดูให้เป็นระบบ คือ มีผู้ส่งออก มีโรงสี พ่อค้า คนกลาง และ เกษตรกรเอง
ratH aehngM maawngM waaF gaanM phaL litH sinR khaaH gaanM gaL saeht[r]L dtaawngF duuM haiF bpenM raH bohpL kheuuM meeM phuuF sohngL aawkL meeM rohngM seeR phaawF khaaH khohnM glaangM laeH gaL saeht[r]L gaawnM aehngM
The government believes that the production of agricultural goods must appear orderly—that is, that there are exporters, millers, middlemen, and (of course) the farmers themselves.

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/6/2008 3:51:00 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.