![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฉันได้รับของที่คุณส่งมาแล้วเมื่อเย็นนี้ chanR daiF rapH khaawngR theeF khoonM sohngL maaM laaeoH meuuaF yenM neeH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน-ได้-รับ-ของ-ที่-คุน-ส่ง-มา-แล้ว-เมื่อ-เย็น-นี้ |
| IPA | tɕʰǎn dâj ráp kʰɔ̌ːŋ tʰîː kʰun sòŋ maː lɛ́ːw mɯ̂ːa jen níː |
| Royal Thai General System | chan dai rap khong thi khun song ma laeo muea yen ni |
| [example sentence] | |||
| definition | "I received the stuff that you sent me this evening." | ||
| components | ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
| ได้รับ | daiF rapH | [past and perfect tenses] got; did get; has gotten | |
ของ ![]() | khaawngR | thing; goods; possession; belonging; item; stuff | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
คุณ ![]() | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ส่ง ![]() | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
มา ![]() | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
เมื่อเย็นนี้![]() | meuuaF yenM neeH | last evening; this last evening | |

online source for this page