Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข. ไว้ค่อยคุยกันตอนนี้ผมไม่ว่าง waiH khaawyF khuyM ganM dtaawnM neeH phohmR maiF waangF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไว้-ค่อย-คุย-กัน-ตอน-นี้-ผม-ไม่-ว่าง |
IPA | wáj kʰɔ̂ːj kʰuj kan tɔːn níː pʰǒm mâj wâːŋ |
Royal Thai General System | wai khoi khui kan ton ni phom mai wang |
[example sentence] | |||
definition | "We will talk later, I'm busy now." | ||
categories | |||
components | ข | b.) — [indicating the second item in a list]; Mr. B. | |
ไว้ | waiH | [a word that implies a tentative speculation of a plan or course of action in the near future] | |
ค่อย | khaawyF | then | |
คุยกัน | khuyM ganM | to chat together | |
ตอนนี้ | dtaawnM neeH | at this time; now | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ไม่ว่าง | maiF waangF | [is] occupied; engaged; busy; not available; not free | |