![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฉันไม่รู้ว่าจะได้กลับหรือเปล่า chanR maiF ruuH waaF jaL daiF glapL reuuR bplaaoL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน-ไม่-รู้-ว่า-จะ-ได้-กฺลับ-หฺรือ-ปฺล่าว |
| IPA | tɕʰǎn mâj rúː wâː tɕàʔ dâj klàp rɯ̌ː plàːw |
| Royal Thai General System | chan mai ru wa cha dai klap rue plao |
| [example sentence] | |||
| definition | "I don't know whether I will be able to come back or not." | ||
| categories | |||
| components | ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
รู้ว่า![]() | ruuH waaF | knew that...; know that...; knowing what | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ได้ ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
กลับ ![]() | glapL | to return or go back | |
หรือเปล่า![]() ![]() | reuuR bplaaoL | ...or not? | |

online source for this page