![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| วัยรุ่นไม่ต้องการของคนทำงานนะครับ waiM roonF maiF dtawngF gaanM khaawngR khohnM thamM ngaanM naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | วัย-รุ่น-ไม่-ต็้อง-กาน-ของ-คน-ทำ-งาน-นะ-คฺรับ |
| IPA | waj rûn mâj tɔ̂ŋ kaːn kʰɔ̌ːŋ kʰon tʰam ŋaːn náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | wai run mai tong kan khong khon tham ngan na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "Teenagers don’t want things that can be used at work." | ||
| categories | |||
| components | วัยรุ่น![]() ![]() | waiM roonF | adolescent; teenager |
ไม่ ![]() | maiF | [auxiliary verb] does not; has not; is not | |
ต้องการ![]() ![]() | dtawngF gaanM | to need; want; require; desired | |
ของ ![]() | khaawngR | thing; goods; possession; belonging; item; stuff | |
คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ทำงาน![]() ![]() | thamM ngaanM | to work | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page