![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ต้องการ dtawngF gaanM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ต็้อง-กาน |
| IPA | tɔ̂ŋ kaːn |
| Royal Thai General System | tong kan |
| 1.  [adjective, verb, formal] | |||
| definition | to need; want; require; desired | ||
| categories | |||
| components | ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... |
การ ![]() | gaanM | work; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes] | |
| examples | ผมต้องการไป![]() ![]() | phohmR dtawngF gaanM bpaiM | I want to go to...; I need to go to... |
สิ่งที่ต้องการ![]() | singL theeF dtawngF gaanM | a need | |
ที่ต้องการ![]() ![]() | theeF dtawngF gaanM | desired; wanted | |
ที่ต้องการ![]() | theeF dtawngF gaanM | who want to | |
| sample sentences | |||
หากใครเข้าร่วมสนับสนุนก็อาจถูกตราหน้าว่าต้องการปกป้องคนโกงชาติกินเมือง ![]() haakL khraiM khaoF ruaamF saL napL saL noonR gaawF aatL thuukL dtraaM naaF waaF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF khohnM go:hngM chaatF ginM meuuangM "If anyone joins in assisting (this group) they will be labeled as wanting to protect those who wish to deceive their nation and rob their country." | |||
ทหารคนนี้ไม่ใช่ทหารบ้าเลือด แต่เป็นทหารที่ต้องการปกป้องชาติจนตัวตาย ![]() thaH haanR khohnM neeH maiF chaiF thaH haanR baaF leuuatF dtaaeL bpenM thaH haanR theeF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF chaatF johnM dtuaaM dtaaiM "This soldier is not blood-thirsty; but he is a soldier who is willing to lay down his life for his country." | |||
คนชนบทต้องการนโยบายสาธารณะที่ตอบรับผลประโยชน์ของตน ![]() khohnM chohnM naH bohtL dtawngF gaanM naH yo:hM baaiM saaR thaaM raH naH theeF dtaawpL rapH phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtohnM "Rural people want a public policy that responds to their own interests." | |||
สภาร่างรัฐธรรมนูญ คือ คณะบุคคลที่ทำหน้าที่ร่างรัฐธรรมนูญ มักเกิดขึ้นเมื่อมีการประกาศใช้รัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราวและต้องการให้มีรัฐธรรมนูญฉบับถาวร ![]() saL phaaM raangF ratH thaL thamM maH nuunM kheuuM khaH naH bookL khohnM theeF thamM naaF theeF raangF ratH thaL thamM maH nuunM makH geertL kheunF meuuaF meeM gaanM bpraL gaatL chaiH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL chuaaF khraaoM laeH dtawngF gaanM haiF meeM ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL thaaR waawnM "The Constitution Drafting Assembly is a committee whose function is to draft a constitution. It arises whenever temporary constitution is promulgated and there needs to be a permanent constitution." | |||
โดยทั่วไปบุคคลย่อมต้องการกัลยาณมิตรไว้เป็นที่พึ่งและเป็นกำลังใจที่ดี ![]() dooyM thuaaF bpaiM bookL khohnM yaawmF dtawngF gaanM ganM laH yaaM naH mitH waiH bpenM theeF pheungF laeH bpenM gamM langM jaiM theeF deeM "In general people want to have good friends who they can depend on and who can provide them moral support." | |||
ผู้ประกอบธุรกิจต้องการเห็นรัฐบาลแก้ไขวิกฤตเศรษฐกิจโดยเร่งด่วนที่สุดที่สุด เนื่องเพราะประสบความเดือดร้อนเสียหายต่อเนื่องมาสามสี่ปีแล้ว ![]() phuuF bpraL gaawpL thooH raH gitL dtawngF gaanM henR ratH thaL baanM gaaeF khaiR wiH gritL saehtL thaL gitL dooyM rengF duaanL theeF sootL theeF sootL neuuangF phrawH bpraL sohpL khwaamM deuuatL raawnH siiaR haaiR dtaawL neuuangF maaM saamR seeL bpeeM laaeoH "Businesspeople want to see the government solve the economic crisis as quickly as possible because they have been suffering and losing [money] for three or four years already." | |||
คนใบ้ทำมือทำไม้เพื่อบอกว่าต้องการอะไร ![]() khohnM baiF thamM meuuM thamM maaiH pheuuaF baawkL waaF dtawngF gaanM aL raiM "A mute uses gestures to let people know what he wants." | |||
บุชนั้นจะทำเหมือนสี่ปีที่แล้วมาหรือว่าต้องการทำให้ดีขึ้นกว่าเดิมเพื่อประวัติศาสตร์จะได้จารึกในทางที่ดี ![]() boochL nanH jaL thamM meuuanR seeL bpeeM theeF laaeoH maaM reuuR waaF dtawngF gaanM thamM haiF deeM kheunF gwaaL deermM pheuuaF bpraL watL saatL jaL daiF jaaM reukH naiM thaangM theeF deeM "Will Bush do has he has done over the last four years, or will he try to do better so that history will remember him in a more favorable light." | |||
เราต้องถามตนเองก่อนว่า เราต้องการยุติการเผล็ดผลของกรรมกับคน ๆ นั้นเพียงภพนี้ หรือต้องการจะพบเขา จะเจอเขาอีกต่อไป ![]() raoM dtawngF thaamR dtohnM aehngM gaawnL waaF raoM dtawngF gaanM yootH dtiL gaanM phletL phohnR khaawngR gamM gapL khohnM khohnM nanH phiiangM phohpH neeH reuuR dtawngF gaanM jaL phohpH khaoR jaL juuhrM khaoR eekL dtaawL bpaiM "We must ask ourselves first: do we want to terminate the consequences of the conflict we have with this person in this life, or do we want to confront him again in the next life?" | |||
เราต้องการจะยุติปัญหาเหล่านี้เพียงภพชาตินี้ หรือต้องการลากยาวไปถึงภพชาติข้างหน้า ![]() raoM dtawngF gaanM jaL yootH dtiL bpanM haaR laoL neeH phiiangM phohpH chaatF neeH reuuR dtawngF gaanM laakF yaaoM bpaiM theungR phohpH chaatF khaangF naaF "Do we want to stop these problems in this life or do we want to continue these problems into the next life?" | |||
ความมุ่งหมายของธนาคารคงต้องการบอกว่า ธนาคารใช้ความใส่ใจเพื่อบริการลูกค้าของเขา และคงบริการอย่างมีประสิทธิภาพมาก ![]() khwaamM moongF maaiR khaawngR thaH naaM khaanM khohngM dtawngF gaanM baawkL waaF thaH naaM khaanM chaiH khwaamM saiL jaiM pheuuaF baawM riH gaanM luukF khaaH khaawngR khaoR laeH khohngM baawM riH gaanM yaangL meeM bpraL sitL thiH phaapF maakF "The bank’s objective is that it wishes to communicate that the bank pays attention to servicing its customers and providing that service in a highly efficient manner." | |||
ถ้าฉันยังอยู่ในสภาพโคม่า ฉันไม่ต้องการที่จะให้เก็บฉันไว้ โดยใช้เครื่องช่วยชีวิต ฉะนั้นฉันจึงได้เขียนเอกสารแจ้งความจำนงในการจัดการชีวิตไว้ให้แก่ลูก แล้ว ![]() thaaF chanR yangM yuuL naiM saL phaapF kho:hM maaF chanR maiF dtawngF gaanM theeF jaL haiF gepL chanR waiH dooyM chaiH khreuuangF chuayF cheeM witH chaL nanH chanR jeungM daiF khiianR aehkL gaL saanR jaaengF khwaamM jamM nohngM naiM gaanM jatL gaanM cheeM witH waiH haiF gaaeL luukF laaeoH "If I happen to be in a coma. I don’t want to be kept artificially. Therefore, I have written a living will for my children." | |||
ถ้าผู้พูดต้องการจะจำกัดความหมายของคำนามสามัญเข้ามาบ้าง ก็ต้องบอกเล่าเพิ่มเติม ![]() thaaF phuuF phuutF dtawngF gaanM jaL jamM gatL khwaamM maaiR khaawngR khamM naamM saaR manM khaoF maaM baangF gaawF dtawngF baawkL laoF pheermF dteermM "If the speaker wishes to restrict the meaning of a common noun, he needs to provide further specificity." | |||
สิ่งที่ประเทศนี้ต้องการคือความยุติธรรมไม่ใช่การแก้แค้น ![]() singL theeF bpraL thaehtF neeH dtawngF gaanM kheuuM khwaamM yootH dtiL thamM maH maiF chaiF gaanM gaaeF khaaenH "What the people of this country want is justice, not revenge." | |||
ผมร่ายมาเสียยาวเพียงเพราะต้องการพูดถึงโครงการผลิตครูสายพันธุ์ใหม่ ๆที่กำลังเกิดปัญหาอยู่ในขณะนี้ ![]() phohmR raaiF maaM siiaR yaaoM phiiangM phrawH dtawngF gaanM phuutF theungR khro:hngM gaanM phaL litL khruuM saaiR phanM maiL maiL theeF gamM langM geertL bpanM haaR yuuL naiM khaL naL neeH "I have deliberated about [this issue] at length only because I want to discuss the program to create a new breed of teacher which [program] is currently experiencing problems." | |||
ถ้าคุณต้องการให้ผมซื้อรถให้ คุณต้องทำให้ผมเชื่อก่อนว่าคุณจะขับอย่างปลอดภัย ![]() thaaF khoonM dtawngF gaanM haiF phohmR seuuH rohtH haiF khoonM dtawngF thamM haiF phohmR cheuuaF gaawnL waaF khoonM jaL khapL yaangL bplaawtL phaiM "If you want me to buy you a car you first need to convince me that you will drive safely." | |||
ผมต้องการจะเช่าตู้เซฟธนาคาร ![]() phohmR dtawngF gaanM jaL chaoF dtuuF sefH thaH naaM khaanM "I would like to rent a safe deposit box." | |||
ก. ผมไม่ได้ตั้งจะสั่งซื้อจากผู้ผลิตรายนี้ แต่เขาโทรมาในจังหวะที่เราต้องการของพอดี ![]() phohmR maiF daiF dtangF jaL sangL seuuH jaakL phuuF phaL litL raaiM neeH dtaaeL khaoR tho:hM maaM naiM jangM waL theeF raoM dtawngF gaanM khaawngR phaawM deeM "I did not intend to order [the item] from this producer, but he phoned just when we needed it." | |||
พยายามบอกเล่าและสื่อสารกันให้เข้าใจให้ได้ ว่าท่านต้องการอารมณ์และท่าทางแบบไหน ![]() phaH yaaM yaamM baawkL laoF laeH seuuL saanR ganM haiF khaoF jaiM haiF daiF waaF thanF dtawngF gaanM aaM rohmM laeH thaaF thaangM baaepL naiR Try to convey and communicate effectively with [you model] what emotion [you wish her to get across] and what pose you wish her to take. | |||
เมื่อสามารถสื่อสารได้ตรงกันแล้วเชื่อแน่นอนได้ว่า คุณจะได้อารมณ์ของภาพแบบที่คุณต้องการได้ไม่ยากนัก ![]() meuuaF saaR maatF seuuL saanR daiF dtrohngM ganM laaeoH cheuuaF naaeF naawnM daiF waaF khoonM jaL daiF aaM rohmM khaawngR phaapF baaepL theeF khoonM dtawngF gaanM daiF maiF yaakF nakH When you are able to communicate directly [with your model], you will be attain the emotion and photograph that you want without difficulty. | |||
| 2. ความต้องการ khwaamM dtawngF gaanM [noun] | |||
| definition | a demand; desire; want | ||
| components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
การ ![]() | gaanM | work; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes] | |
| synonym | อัตถ์ | atL | need; want |
| sample sentences | สถาบันการศึกษาผลิตบัณฑิตไม่ตรงกับความต้องการของอุตสาหกรรมการผลิต ![]() saL thaaR banM gaanM seukL saaR phaL litL banM ditL maiF dtrohngM gapL khwaamM dtawngF gaanM khaawngR ootL saaR haL gamM gaanM phaL litL "Educational institutions turn out graduates out of proportion to the needs of the manufacturing industry." | ||
ผู้พิพากษาจะต้องปลอดจากความกดดันและอิทธิพลของการวินิจฉัยที่ลำเอียง หน้าที่อย่างแรกที่สุดก็คือการให้คำตัดสินใจที่สอดคล้องกับกฎหมายและความต้องการของความยุติธรรมโดยไม่แกว่งไกวไปโดยอารมณ์หรืออคติของผู้ใด ![]() phuuF phiH phaakF saaR jaL dtawngF bplaawtL jaakL khwaamM gohtL danM laeH itL thiH phohnM khaawngR gaanM wiH nitH chaiR theeF lamM iiangM naaF theeF yaangL raaekF theeF sootL gaawF kheuuM gaanM haiF khamM dtatL sinR jaiM theeF saawtL khlaawngH gapL gohtL maaiR laeH khwaamM dtawngF gaanM khaawngR khwaamM yootH dtiL thamM dooyM maiF gwaengL gwaiM bpaiM dooyM aaM rohmM reuuR aL khaH dtiL khaawngR phuuF daiM "Judges must be free from pressure and influence [which would cause them to make] prejudicial decisions. Their first duty is to make decisions which strictly follow the law and the produce justice. They must not be swayed by [their] emotions or by the biases of others." | |||
...โดยเฉพาะเด็ก ๆ และคนชราที่มีความต้องการอาหารที่ย่อยง่ายกว่าคนในวัยหนุ่ม-สาว เมื่อเปรียบเทียบกับเนื้อสัตว์ชนิดอื่น ๆ ![]() dooyM chaL phawH dekL dekL laeH khohnM chaH raaM theeF meeM khwaamM dtawngF gaanM aaM haanR theeF yaawyF ngaaiF gwaaL khohnM naiM waiM noomL saaoR meuuaF bpriiapL thiiapF gapL neuuaH satL chaH nitH euunL euunL "especially children and the elderly who need more easily digestible food more than young adults do. [Fish is more easily digestible] than other types of meat." | |||
ดังนั้น เมื่อมีความต้องการอาหารที่มีโปรตีนจากเนื้อปลามากขึ้นทำให้ความต้องการลูกพันธุ์ปลาน้ำจืดเพิ่มมากขึ้นไปด้วย ![]() dangM nanH meuuaF meeM khwaamM dtawngF gaanM aaM haanR theeF meeM bpro:hM dteenM jaakL neuuaH bplaaM maakF kheunF thamM haiF khwaamM dtawngF gaanM luukF phanM bplaaM naamH jeuutL pheermF maakF kheunF bpaiM duayF "Therefore, at a time when we have an increasing demand for high protein fish, the demand for fresh water fry is also increasing." | |||
หากปริมาณที่จับได้มากเกินความต้องการบริโภคในแต่ละมื้อ จึงเปลี่ยนปลาสดให้อยู่ในรูปแบบอื่น เพื่อไม่ให้เกิดการเน่าเสีย ![]() haakL bpaL riH maanM theeF japL daiF maakF geernM khwaamM dtawngF gaanM bawL riH pho:hkF naiM dtaaeL laH meuuH jeungM bpliianL bplaaM sohtL haiF yuuL naiM ruupF baaepL euunL pheuuaF maiF haiF geertL gaanM naoF siiaR "If the amount caught is more than can be consumed during their normal meals, the fresh fish are made into other dishes so that fish will not spoil." | |||
...หากแปลความหมาย ก็คือ ลักษณะการกินอาหารที่มากเกินความต้องการของกระเพาะ ![]() haakL bplaaeM khwaamM maaiR gaawF kheuuM lakH saL naL gaanM ginM aaM haanR theeF maakF geernM khwaamM dtawngF gaanM khaawngR graL phawH "...rather the word can be translated as eating food beyond that which can be consumed normally." | |||
| 3. จะต้องการ jaL dtawngF gaanM [auxiliary verb] | |||
| definition | [auxiliary verb combination] will require; will need | ||
| components | จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
การ ![]() | gaanM | work; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes] | |
| 4.  [verb] | |||
| definition | [auxiliary verb] to need... | ||
| components | ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... |
การ ![]() | gaanM | work; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes] | |
| sample sentences | ใคร ๆ ก็รู้ว่าเขาชอบทำงานให้กับสาธารณกุศล โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทนแม้แต่นิดเดียว ![]() khraiM khraiM gaawF ruuH waaF khaoR chaawpF thamM ngaanM haiF gapL saaR thaaM raH naH gooL sohnR dooyM maiF dtawngF gaanM aL raiM dtaawpL thaaenM maaeH dtaaeL nitH diaaoM "Everyone knows that he enjoys working for the public benefit and he does not want any compensation at all. ." | ||
นักวิทยาศาสตร์บางคนเชื่อว่า ถ้าหากเราไม่ต้องการหักร้างถางพง ถางป่าทั้งหลายทั้งปวง เราก็จำเป็นจะต้องใช้พื้นที่ที่มีอยู่ ![]() nakH witH thaH yaaM saatL baangM khohnM cheuuaF waaF thaaF haakL raoM maiF dtawngF gaanM hakL raangH thaangR phohngM thaangR bpaaL thangH laaiR thangH bpuaangM raoM gaawF jamM bpenM jaL dtawngF chaiH pheuunH theeF theeF meeM yuuL "Some scientists believe that if we do not wish to clear existing virgin forests and destroy all rain forests, we must make the best use the land that we currently have." | |||
ประเทศชาติยามนี้ต้องการคณะรัฐมนตรีที่มีฝีมือเก่งกล้าสามารถเข้ามากู้ชาติ กู้บ้านเมือง ให้พ้นจากความวิกฤต ![]() bpraL thaehtF chaatF yaamM neeH dtawngF gaanM khaH naH ratH thaL mohnM dtreeM theeF meeM feeR meuuM gengL glaaF saaR maatF khaoF maaM guuF chaatF guuF baanF meuuangM haiF phohnH jaakL khwaamM wiH gritL "Now the People want a Council of Ministers who have the skills, ability, and courage to save this nation and rescue the country from this crisis." | |||
พวกดิฉันยิ่งไม่ชอบ ไม่ต้องการไปอยู่กับพรรคที่ไม่รักษาประชาธิปไตยที่ชอบเกาะท็อปบู๊ธปล้นอำนาจประชาธิปไตยอย่างแน่นอน ![]() phuaakF diL chanR yingF maiF chaawpF maiF dtawngF gaanM bpaiM yuuL gapL phakH theeF maiF rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF chaawpF gawL thawpH buutH bplohnF amM naatF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM yaangL naaeF naawnM "We really do not like and do not want to be associated with a political party which does not foster democracy and which willingly affiliates itself with the military leadership to arrest power from democratic [institutions]." | |||
ลูกหลานของเราต้องการเรียนรู้ต้องการเที่ยวเตร่ไปยังสถานที่แปลกหูแปลกตาบ้าง ![]() luukF laanR khaawngR raoM dtawngF gaanM riianM ruuH dtawngF gaanM thiaaoF dtrehL bpaiM yangM saL thaanR theeF bplaaekL huuR bplaaekL dtaaM baangF "Our kids want to learn about and go wandering around in different and unusual places." | |||
ตัวเองไม่ได้ต้องการอะไร ๆ นอกเสียจากความเข้าใจจากประชาชน ที่ให้เปิดใจกว้างรับฟังข่าวสารอย่างมีสติ และวิจารณญาน ![]() dtuaaM aehngM maiF daiF dtawngF gaanM aL raiM aL raiM naawkF siiaR jaakL khwaamM khaoF jaiM jaakL bpraL chaaM chohnM theeF haiF bpeertL jaiM gwaangF rapH fangM khaaoL saanR yaangL meeM saL dtiL laeH wiH jaaM raH naH yaanM "As for myself, I would like nothing more than people’s understanding and [for them] to listen with open minds to the news sensibly and with good judgment." | |||
| as a prefix | ต้องการกิน | dtawngF gaanM ginM | <subject> needs to eat |
| ต้องการเขียน | dtawngF gaanM khiianR | <subject> needs to write | |
| ต้องการจะ | dtawngF gaanM jaL | [auxiliary verb combination] will want to... | |
| ต้องการช่วย | dtawngF gaanM chuayF | <subject> needs to help | |
| ต้องการเชื่อ | dtawngF gaanM cheuuaF | <subject> needs to believe | |
| ต้องการซื้อ | dtawngF gaanM seuuH | want to buy | |
| ต้องการดื่ม | dtawngF gaanM deuumL | <subject> needs to drink | |
| ต้องการเดิน | dtawngF gaanM deernM | <subject> needs to walk | |
| ต้องการทำ | dtawngF gaanM thamM | <subject> needs to do | |
| ต้องการปิด | dtawngF gaanM bpitL | <subject> needs to close | |
| ต้องการเปิด | dtawngF gaanM bpeertL | <subject> needs to open | |
| ต้องการไป | dtawngF gaanM bpaiM | <subject> needs to go | |
| ต้องการพูด | dtawngF gaanM phuutF | <subject> needs to speak | |
ต้องการมา ![]() | dtawngF gaanM maaM | <subject> needs to come | |
| ต้องการมี | dtawngF gaanM meeM | <subject> needs to have | |
| ต้องการยิ้ม | dtawngF gaanM yimH | <subject> needs to smile | |
| ต้องการรัก | dtawngF gaanM rakH | <subject> needs to love | |
| ต้องการเล่น | dtawngF gaanM lenF | <subject> needs to play | |
| ต้องการว่า | dtawngF gaanM waaF | <subject> needs to say | |
| ต้องการวิ่ง | dtawngF gaanM wingF | <subject> needs to run | |
| ต้องการให้ | dtawngF gaanM haiF | <subject> needs to give | |
| ต้องการอ่าน | dtawngF gaanM aanL | <subject> needs to read | |
| 5. ไม่ต้องการ maiF dtawngF gaanM [auxiliary verb] | |||
| definition | [auxiliary verb combination] doesn't need to... | ||
| components | ไม่ | maiF | [auxiliary verb] does not; has not; is not |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
การ ![]() | gaanM | work; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes] | |
| as a prefix | ไม่ต้องการกิน | maiF dtawngF gaanM ginM | <subject> doesn't need to eat |
| ไม่ต้องการเขียน | maiF dtawngF gaanM khiianR | <subject> doesn't need to write | |
| ไม่ต้องการเชื่อ | maiF dtawngF gaanM cheuuaF | <subject> doesn't need to believe | |
| ไม่ต้องการดื่ม | maiF dtawngF gaanM deuumL | <subject> doesn't need to drink | |
| ไม่ต้องการเดิน | maiF dtawngF gaanM deernM | <subject> doesn't need to walk | |
| ไม่ต้องการทำ | maiF dtawngF gaanM thamM | <subject> doesn't need to do | |
| ไม่ต้องการปิด | maiF dtawngF gaanM bpitL | <subject> doesn't need to close | |
| ไม่ต้องการเปิด | maiF dtawngF gaanM bpeertL | <subject> doesn't need to open | |
| ไม่ต้องการไป | maiF dtawngF gaanM bpaiM | <subject> doesn't need to go | |
| ไม่ต้องการพูด | maiF dtawngF gaanM phuutF | <subject> doesn't need to speak | |
ไม่ต้องการมา ![]() | maiF dtawngF gaanM maaM | <subject> doesn't need to come | |
| ไม่ต้องการมี | maiF dtawngF gaanM meeM | <subject> doesn't need to have | |
| ไม่ต้องการยิ้ม | maiF dtawngF gaanM yimH | <subject> doesn't need to smile | |
| ไม่ต้องการรัก | maiF dtawngF gaanM rakH | <subject> doesn't need to love | |
| ไม่ต้องการเล่น | maiF dtawngF gaanM lenF | <subject> doesn't need to play | |
| ไม่ต้องการว่า | maiF dtawngF gaanM waaF | <subject> doesn't need to say | |
| ไม่ต้องการวิ่ง | maiF dtawngF gaanM wingF | <subject> doesn't need to run | |
| ไม่ต้องการให้ | maiF dtawngF gaanM haiF | <subject> doesn't need to give | |
| ไม่ต้องการอ่าน | maiF dtawngF gaanM aanL | <subject> doesn't need to read | |

online source for this page