![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| งาน ngaanM | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | งาน | ngaanM | work; job; duty; business; function |
| 2. | งาน | ngaanM | carnival; fair; party; festival |
| 3. | หน่วยงาน | nuayL ngaanM | institution; authority; institute |
| 4. | ใช้งาน | chaiH ngaanM | [is] usable; accessible; practicable; to function |
| 5. | งาน | ngaanM | a Thai land measure |
| 6. | งาน | ngaanM | [of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema |
| 7. | การงาน | gaanM ngaanM | activity |
| 8. | งาน | ngaanM | [numerical classifier for a piece of writing] |
| 9. | การใช้งาน | gaanM chaiH ngaanM | use; utility; usability |
| 10. | ได้งาน | daiF ngaanM | to obtain work; be hired |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||
| ||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | งาน |
| IPA | ŋaːn |
| Royal Thai General System | ngan |
1.  [noun] | |||
| definition | work; job; duty; business; function | ||
| examples | ทำงาน![]() ![]() | thamM ngaanM | to work |
พลังงาน![]() ![]() | phaH langM ngaanM | [scientific] energy; power | |
งานเผาศพ![]() ![]() | ngaanM phaoR sohpL | cremation ceremony | |
โรงงาน![]() ![]() | ro:hngM ngaanM | factory; plant; industrial plant | |
สำนักงาน![]() ![]() | samR nakH ngaanM | place of work; office; government office | |
สำนักงานแพทย์![]() ![]() | samR nakH ngaanM phaaetF | Doctor's office | |
วันแรงงานแห่งชาติ![]() ![]() | wanM raaengM ngaanM haengL chaatF | Labor Day | |
ผู้รายงานข่าว![]() ![]() | phuuF raaiM ngaanM khaaoL | newscaster | |
งานออกร้าน![]() ![]() | ngaanM aawkL raanH | carnival; fair | |
งานอดิเรก![]() ![]() | ngaanM aL diL raehkL | hobby | |
งานฝีมือ![]() ![]() | ngaanM feeR meuuM | crafts | |
หน่วยงานรัฐบาล![]() ![]() | nuayL ngaanM ratH thaL baanM | government agency | |
ระยะหยุดงาน![]() ![]() | raH yaH yootL ngaanM | holiday; vacation | |
หน่วยงานเอกชน![]() ![]() | nuayL ngaanM aehkL gaL chohnM | non-government agency | |
รายงาน![]() ![]() | raaiM ngaanM | a report | |
คนงาน![]() ![]() | khohnM ngaanM | workman; laborer; labourer | |
เลิกงาน![]() | leerkF ngaanM | quit a job; after work | |
รายงาน![]() | raaiM ngaanM | [numerical classifier for reports (news or formal)] | |
แรงงาน![]() | raaengM ngaanM | labor | |
หน่วยงานสังคมสงเคราะห์![]() ![]() | nuayL ngaanM sangR khohmM sohngR khrawH | social welfare agency | |
นัดทิ้งงาน![]() ![]() | natH thingH ngaanM | strike; work stoppage | |
เพื่อนร่วมงาน![]() | pheuuanF ruaamF ngaanM | co-worker, a friend from work, a colleague | |
ทำงานบ้าน![]() | thamM ngaanM baanF | to do housework | |
ดองงาน![]() | daawngM ngaanM | to pile up or accumulate work | |
ตกงาน![]() | dtohkL ngaanM | [is] unemployed; out of job; out of work | |
ทดลองงาน![]() | thohtH laawngM ngaanM | probation prior to one’s employment | |
ทีมงาน![]() | theemM ngaanM | staff; team | |
ว่างงาน![]() | waangF ngaanM | [is] unemployed | |
จ้างงาน![]() | jaangF ngaanM | to employ | |
นัดหยุดงาน![]() | natH yootL ngaanM | to strike | |
พร้อมใจกันหยุดงาน![]() | phraawmH jaiM ganM yootL ngaanM | [of labor] to strike | |
งานที่ได้รับมอบหมาย![]() ![]() | ngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiR | assignment | |
นายงาน![]() | naaiM ngaanM | boss; supervisor | |
สมุดรายงาน![]() ![]() | saL mootL raaiM ngaanM | notepad; accounting notepad | |
หนีงาน![]() | neeR ngaanM | [of work, responsibility, etc] to shirk; to dodge; to avoid; to evade; skive (Brit. slang); slack | |
คณะผู้ร่วมงาน![]() ![]() | khaH naH phuuF ruaamF ngaanM | staff; crew | |
ร่วมงาน![]() | ruaamF ngaanM | to work together | |
แม่งาน![]() | maaeF ngaanM | chief of work; job boss | |
ติดงาน![]() | dtitL ngaanM | to be tied up with work; to be very busy with one's work; to be busily engaged | |
รายงาน![]() | raaiM ngaanM | to report (a piece of news); to cover; to inform (someone) of (something) | |
การทำงาน![]() | gaanM thamM ngaanM | [noun] working; action | |
แผนงาน![]() | phaaenR ngaanM | plan of work; structure; framework | |
ขอบข่ายงาน![]() | khaawpL khaaiL ngaanM | scope of the work | |
งานก่อสร้าง![]() | ngaanM gaawL saangF | heavy construction work | |
งานอาชีพ![]() | ngaanM aaM cheepF | occupation; profession; job | |
ผึ้งงาน![]() | pheungF ngaanM | worker bee | |
การช่วยงาน![]() | gaanM chuayF ngaanM | helping; assisting; supporting; aiding; encouraging | |
งานการ![]() | ngaanM gaanM | employment; work; profession; business; job; career; occupation | |
ดูงาน![]() | duuM ngaanM | to formally inspect; to make observations | |
เอางานเอาการ![]() | aoM ngaanM aoM gaanM | [is] diligent; persevering | |
งานบ้าน![]() | ngaanM baanF | housework; housekeeping; household chores | |
ผู้ประสานงาน![]() | phuuF bpraL saanR ngaanM | coordinator; facilitator | |
ประสานงาน![]() | bpraL saanR ngaanM | to coordinate; integrate; bring together; systematize; harmonize | |
ทำงาน![]() | thamM ngaanM | [noun] work | |
ทำงาน![]() | thamM ngaanM | [adjective] (for) work | |
การทำงาน![]() | gaanM thamM ngaanM | a job; (one's) work; workplace | |
สายงาน![]() | saaiR ngaanM | field; line of activity | |
สายงาน![]() | saaiR ngaanM | within one’s competence | |
แผนภูมิสายงาน![]() | phaaenR phuuM miH saaiR ngaanM | flow chart; diagram | |
งานบริหาร![]() | ngaanM baawM riH haanR | administrative work | |
งานจร![]() | ngaanM jaawnM | odd job; miscellaneous task | |
โปรแกรมใช้งาน![]() | bpro:hM graaemM chaiH ngaanM | [computer] application program | |
โรงฝึกงาน![]() | ro:hngM feukL ngaanM | vocational training shop | |
เป็นงาน![]() | bpenM ngaanM | to know the job; to be skilled | |
เล่นงาน![]() ![]() | lenF ngaanM | to attack; assault; get even with; reprimand; scold; blame; reproach | |
เล่นงาน![]() | lenF ngaanM | to tackle; maltreat; persecute; oppress | |
ผละงาน![]() | phlaL ngaanM | to have a labor strike; to strike | |
ข่ายงาน![]() | khaaiL ngaanM | network | |
อู้งาน![]() | uuF ngaanM | to perform one’s work lazily; to slow down one’s work | |
นำงานวิชาการไปสู่การปฏิบัติ ![]() namM ngaanM wiH chaaM gaanM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batL to bring academic effort to actual implementation | |||
ไม่มีงานทำ![]() | maiF meeM ngaanM thamM | [is] unemployed; out of job; out of work | |
การว่างงาน![]() | gaanM waangF ngaanM | unemployment | |
ติดตามงาน![]() | dtitL dtaamM ngaanM | to follow up (on a project, for example) | |
การประท้วงหยุดงาน![]() | gaanM bpraL thuaangH yootL ngaanM | work stoppage in protest; (labor) strike | |
งานค้าง![]() | ngaanM khaangH | backlog; incomplete work | |
ขอสมัครงาน![]() | khaawR saL makL ngaanM | [opening a letter] to apply for a job | |
สมัครงาน![]() | saL makL ngaanM | to apply for a job | |
สั่งงาน![]() | sangL ngaanM | to assign work; give orders | |
งานประจำวัน![]() | ngaanM bpraL jamM wanM | daily routine; daily work | |
เอาการเอางาน![]() | aoM gaanM aoM ngaanM | diligent; energetic; industrious | |
อย่างเอาการเอางาน![]() | yaangL aoM gaanM aoM ngaanM | diligently; energetically; industriously | |
ร่วมงาน![]() | ruaamF ngaanM | to attend a ceremony together; join in a party | |
การจ้างงาน![]() | gaanM jaangF ngaanM | employment | |
ลุยงาน![]() | luyM ngaanM | to get through work; slog through difficult work; work hard | |
อายุการใช้งาน![]() | aaM yooH gaanM chaiH ngaanM | useful life (of a piece of equipment) | |
ค่าดำเนินงาน![]() | khaaF damM neernM ngaanM | operating costs | |
ศึกษาดูงาน![]() | seukL saaR duuM ngaanM | to take a study tour | |
การศึกษาดูงาน![]() | gaanM seukL saaR duuM ngaanM | study tour | |
หยุดงาน![]() | yootL ngaanM | to take off from work; take time off | |
| sample sentences | |||
ยังไปไม่ได้ เพราะงานยังไม่เสร็จ ![]() ![]() yangM bpaiM maiF daiF phrawH ngaanM yangM maiF setL "I cannot go because my work is not finished yet." | |||
งานของเขาไม่เป็นที่น่าพอใจเลย ![]() ![]() ngaanM khaawngR khaoR maiF bpenM theeF naaF phaawM jaiM leeuyM "His work does not satisfy me at all." | |||
ไม่ว่างานของเขาจะล้มเหลวและก่อให้เกิดความเสียหายเพียงใด เขาก็กอดเก้าอี้แน่น ![]() maiF waaF ngaanM khaawngR khaoR jaL lohmH laayoR laeH gaawL haiF geertL khwaamM siiaR haaiR phiiangM daiM khaoR gaawF gaawtL gaoF eeF naaenF "Notwithstanding the fact that he has failed and no matter how much damage he has caused, he refuses to step down from his position." | |||
ใคร ๆ ก็รู้ว่าเขาชอบทำงานให้กับสาธารณกุศล โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทนแม้แต่นิดเดียว ![]() khraiM khraiM gaawF ruuH waaF khaoR chaawpF thamM ngaanM haiF gapL saaR thaaM raH naH gooL sohnR dooyM maiF dtawngF gaanM aL raiM dtaawpL thaaenM maaeH dtaaeL nitH diaaoM "Everyone knows that he enjoys working for the public benefit and he does not want any compensation at all. ." | |||
งานเข้ามาจนล้นทำไม่ทัน เป็นความมหัศจรรย์ที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อนในชีวิต ![]() ngaanM khaoF maaM johnM lohnH thamM maiF thanM bpenM khwaamM maH hatL saL janM theeF maiF kheeuyM phohpH henR maaM gaawnL naiM cheeM witH "The work is coming in so fast that we cannot keep up; it is an amazing situation that we have never encountered before in our lives." | |||
กูรูใหญ่ใช้สมองก้อนโตกลั่นกรองงานด้านกฎหมาย จนแทบไม่มีเวลารื่นรมย์กับชีวิตเท่าใดนัก ![]() guuM ruuM yaiL chaiH saL maawngR gaawnF dto:hM glanL graawngM ngaanM daanF gohtL maaiR johnM thaaepF maiF meeM waehM laaM reuunF rohmM gapL cheeM witH thaoF daiM nakH "The big guru is using so much of his huge brain to scrutinize legal issues that he has almost no time to enjoy his life." | |||
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด ![]() khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF "He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator." | |||
ต้องให้โอกาสรัฐบาลใหม่ได้กระทำงานเพื่อพิสูจน์ฝีมือเสียก่อนค่อยติติง ![]() dtawngF haiF o:hM gaatL ratH thaL baanM maiL daiF graL thamM ngaanM pheuuaF phiH suutL feeR meuuM siiaR gaawnL khaawyF dtiL dtingM "We should give the new government a chance to do something to prove (its worth) before criticising it." | |||
ที่บ้านเมืองมีข้าราชการชั้นผู้ใหญ่มากมาย ซึ่งเติบโตขึ้นมารับหน้าที่ต่าง ๆ ตามความรับผิดชอบในสายงาน ![]() theeF baanF meuuangM meeM khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL maakF maaiM seungF dteerpL dto:hM kheunF maaM rapH naaF theeF dtaangL dtaangL dtaamM khwaamM rapH phitL chaawpF naiM saaiR ngaanM "Our country has many senior civil servants who developed their careers in various positions and at various levels of responsibility and within their areas of competence." | |||
สมาชิกจะสิ้นสุดสมาชิกภาพเมื่อเสียชีวิต ลาออกจากการเป็นสมาชิกกองทุน ออกจากงานไม่ว่าด้วยสาเหตุใด เกษียณอายุ โอนไปเป็นสมาชิกกองทุนอื่น กองทุนเลิก ![]() saL maaM chikH jaL sinF sootL saL maaM chikH phaapF meuuaF siiaR cheeM witH laaM aawkL jaakL gaanM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM aawkL jaakL ngaanM maiF waaF duayF saaR haehtL daiM gaL siianR aaM yooH o:hnM bpaiM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM euunL gaawngM thoonM leerkF "Members will terminate membership (in the fund) under the following circumstances: death; resignation from membership in the fund; termination of employment for any reason; retirement; transfer membership to another fund; or the fund breaks up." | |||
แต่งตั้งคนให้เหมาะสมกับงาน อย่าแต่งตั้งคนในลักษณะผิดฝาผิดตัวมาเป็นอันขาด ![]() dtaengL dtangF khohnM haiF mawL sohmR gapL ngaanM yaaL dtaengL dtangF khohnM naiM lakH saL naL phitL faaR phitL dtuaaM maaM bpenM anM khaatL "Appoint people who are suitable for these functions; absolutely do not appoint people who do not belong [in these positions]." | |||
เขาสามารถบริหารงานทุจริตทั้งหลายของบริษัทได้ตามสบาย โดยไม่ต้องระแวดระวังอันตรายใด ๆ ![]() khaoR saaR maatF baawM riH haanR ngaanM thootH jaL ritL thangH laaiR khaawngR bawL riH satL daiF dtaamM saL baaiM dooyM maiF dtawngF raH waaetF raH wangM anM dtaL raaiM daiM daiM "He is fully and easily capable of taking care of illegal activities within his company; (you) need not be on guard for any danger (which might arise)." | |||
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้ ![]() wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF "All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you." | |||
ตอนนี้มีน้องฝึกงานมาฝึกกับผมที่สำนักงาน มีปัญหาเรื่องคอมพิวเตอร์มาก ๆ ![]() dtaawnM neeH meeM naawngH feukL ngaanM maaM feukL gapL phohmR theeF samR nakH ngaanM meeM bpanM haaR reuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM maakF maakF "I now have a new trainee assigned to me at the office; he is experiencing lots of problems with the computer." | |||
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้ ![]() meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiF "When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show." | |||
บรรยากาศงานในวันนั้นเป็นไปอย่างชื่นมื่น ถ้อยทีถ้อยอาศัยตามประสาพรรคแกนนำกับพรรคร่วมรัฐบาล ซึ่งยังอยู่ในช่วงข้าวใหม่ปลามัน ![]() banM yaaM gaatL ngaanM naiM wanM nanH bpenM bpaiM yaangL cheuunF meuunF thaawyF theeM thaawyF aaM saiR dtaamM bpraL saaR phakH gaaenM namM gapL phakH ruaamF ratH thaL baanM seungF yangM yuuL naiM chuaangF khaaoF maiL bplaaM manM "On that day the atmosphere at work was very festive. They depended on each other as is normal between the party in leadership and the parties who join to form the government. These were the salad days of the relationship." | |||
ปัญหาเกิดจากความเชื่อถือในใบปริญญาของคนทั่วไปว่า จะช่วยทำให้หางานทำได้ง่ายขึ้น ![]() bpanM haaR geertL jaakL khwaamM cheuuaF theuuR naiM baiM bpaL rinM yaaM khaawngR khohnM thuaaF bpaiM waaF jaL chuayF thamM haiF haaR ngaanM thamM daiF ngaaiF kheunF "The problem arises from the belief of those who hold (academic) degrees that having such a degree will help them find a job more easily." | |||
ไกลออกไปยังมีเสียงกรีดบาดจากงานตัดเหล็ก ตัดกระเบื้องปูพื้นคว้านรูหู ![]() glaiM aawkL bpaiM yangM meeM siiangR greetL baatL jaakL ngaanM dtatL lekL dtatL graL beuuangF bpuuM pheuunH khwaanH ruuM huuR "A bit further comes the shrieking and penetrating sounds of cutting emanating from metal shearing operations and from sawing ceramic floor-tiles." | |||
วันนี้ลูกสาวอยู่บ้านดูแลแม่ที่ไม่ค่อยสบาย จึงไม่ได้ออกมาช่วยงานในนาเหมือนทุกวัน ![]() ![]() wanM neeH luukF saaoR yuuL baanF duuM laaeM maaeF theeF maiF khaawyF saL baaiM jeungM maiF daiF aawkL maaM chuayF ngaanM naiM naaM meuuanR thookH wanM "Today his daughter was home taking care of her sick mother; so she did not go out and help him with the work in the fields as she usually did." | |||
เมื่อเปรียบเทียบกับงานวิจัยระหว่างงานของเขากับงานของนักรัฐศาสตร์แล้ว งานของนักรัฐศาสตร์จึงดูอ่อนด้อยตื้นเขินและมักง่าย ![]() meuuaF bpriiapL thiiapF gapL ngaanM wiH jaiM raH waangL ngaanM khaawngR khaoR gapL ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL laaeoH ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL jeungM duuM aawnL daawyF dteuunF kheernR laeH makH ngaaiF "When comparing his research with that of other political scientists, their work appears inferior, insubstantial, and slipshod." | |||
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก ![]() wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL "This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon." | |||
ดีที่การไปรับส่งโรงเรียนไม่กระทบกับหน้าที่งานของเราทั้งสองคนสักเท่าไหร่ ![]() deeM theeF gaanM bpaiM rapH sohngL ro:hngM riianM maiF graL thohpH gapL naaF theeF ngaanM khaawngR raoM thangH saawngR khohnM sakL thaoF raiL "It is fortunate that taking him to school and picking him up does not interfere with our work schedules." | |||
งานที่ใช้ความพิถีพิถันและความละเอียดอ่อนไม่ใช่งานที่เขาพึงประสงค์นัก แต่เขาก็ทำได้อย่างดี ![]() ngaanM theeF chaiH khwaamM phiH theeR phiH thanR laeH khwaamM laH iiatL aawnL maiF chaiF ngaanM theeF khaoR pheungM bpraL sohngR nakH dtaaeL khaoR gaawF thamM daiF yaangL deeM "Very meticulous and delicate work is not work which he really wants to do; but he can do it very well." | |||
และหวังว่าวันนี้จะเป็นวันสุดท้ายสำหรับงานไถ ด้วยผืนนาที่มีอยู่เท่าเดิมกับระยะเวลาที่เขาลงแรงไถไป ![]() laeH wangR waaF wanM neeH jaL bpenM wanM sootL thaaiH samR rapL ngaanM thaiR duayF pheuunR naaM theeF meeM yuuL thaoF deermM gapL raH yaH waehM laaM theeF khaoR lohngM raaengM thaiR bpaiM "And, he hoped that today would be the last day for plowing, with his last remaining time and effort just enough to finish the plot that remained unplowed." | |||
หากจะจบงานนาพร้อม ๆ กับเพื่อนบ้านจำเป็นอย่างยิ่งที่เขาจะต้องออกตัวก่อนใคร ๆ... ![]() haakL jaL johpL ngaanM naaM phraawmH phraawmH gapL pheuuanF baanF jamM bpenM yaangL yingF theeF khaoR jaL dtawngF aawkL dtuaaM gaawnL khraiM khraiM "If he finishes his work at the same time at his neighbors, it is really important that he gets out to the field before anyone else..." | |||
ไม่ถือเป็นสิ่งแปลกปลอมหรือแปลกตาในท้องทุ่งไปเสียแล้วกับเครื่องยนต์ที่มาแย่งงานของควาย ![]() maiF theuuR bpenM singL bplaaekL bplaawmM reuuR bplaaekL dtaaM naiM thaawngH thoongF bpaiM siiaR laaeoH gapL khreuuangF yohnM theeF maaM yaaengF ngaanM khaawngR khwaaiM "[He] did not considered it strange or unusual in the fields that that the mechanical plow has taken over from the water buffalo." | |||
นับเป็นโชคร้ายที่มันเกิดมาในยุคที่งานในนาถูกสัมปทานไปโดยเครื่องยนต์ ![]() napH bpenM cho:hkF raaiH theeF manM geertL maaM naiM yookH theeF ngaanM naiM naaM thuukL samR bpaL thaanM bpaiM dooyM khreuuangF yohnM "It is terribly unfortunate that it was born during a time when field work was becoming monopolized by machines." | |||
เมื่อวานเขาได้เริ่มลงไถไปแล้วบางส่วน กินพื้นที่ไปแล้วหนึ่งในสี่ของงานนา ![]() meuuaF waanM khaoR daiF reermF lohngM thaiR bpaiM laaeoH baangM suaanL ginM pheuunH theeF bpaiM laaeoH neungL naiM seeL khaawngR ngaanM naaM "Yesterday, he began to plow and was able to complete a certain portion, [and] he finished about one-fourth of his field." | |||
ขณะเดียวกันเขาก็ภาวนาว่าขอให้งานกินพื้นที่ไปกว่าครึ่งเสียก่อนที่ควายจะกำลังตก ![]() khaL naL diaaoM ganM khaoR gaawF phaaM waH naaM waaF khaawR haiF ngaanM ginM pheuunH theeF bpaiM gwaaL khreungF siiaR gaawnL theeF khwaaiM jaL gamM langM dtohkL "At the same time he prayed that more than half of his fields could be [plowed] before his buffalo was ready to collapse." | |||
ดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นมาให้เห็นอยู่เหนือละเมาะไม้, งานไถกินพื้นที่หนึ่งในสาม ![]() duaangM aaM thitH phlo:hL kheunF maaM haiF henR yuuL neuuaR laH mawH maaiH ngaanM thaiR ginM pheuunH theeF neungL naiM saamR "The sun appeared emerging above the woods [as] one-third of the plowing was complete." | |||
อุโมงค์ข้ามแยกยังสร้างอยู่คาราคาซัง น้ำก็ดันมาท่วมเสียมิดอุโมงค์ งานนี้คงเสียหายไม่น้อย ![]() ooL mo:hngM khaamF yaaekF yangM saangF yuuL khaaM raaM khaaM sangM naamH gaawF danM maaM thuaamF siiaR mitH ooL mo:hngM ngaanM neeH khohngM siiaR haaiR maiF naawyH "The tunnel under the intersection is still incomplete. Water is pushing in, flooding the tunnel. This probably caused a lot of damage." | |||
งานที่คุณได้รับมอบหมายมา รีบทำเสียให้เสร็จก่อนลาพักร้อนนะ อย่าทิ้งไว้ให้มันคาราคาซัง ![]() ngaanM theeF khoonM daiF rapH maawpF maaiR maaM reepF thamM siiaR haiF setL gaawnL laaM phakH raawnH naH yaaL thingH waiH haiF manM khaaM raaM khaaM sangM "Hurry up and finish the work that you’ve been assigned; please do it before you go on vacation. Don’t leave it incomplete." | |||
หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท ![]() haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM bawL riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR bawL riH satL "If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party." | |||
๔. ไม่คุยเรื่องงาน เรื่องที่จะพูดคุยกันควรเป็นเรื่องเบา ๆ เช่น เรื่องอาหารท่องเที่ยว... ![]() seeL maiF khuyM reuuangF ngaanM reuuangF theeF jaL phuutF khuyM ganM khuaanM bpenM reuuangF baoM baoM chenF reuuangF aaM haanR thaawngF thiaaoF "4. You should not talk about work; you should talk about light issues, like food and travel..." | |||
...แต่ขณะเดียวกันก็ไม่คุยถึงเรื่องส่วนตัวเกินเหตุ ปรับทุกข์ บ่นเรื่องงาน หรือนินทาหัวหน้า ![]() dtaaeL khaL naL diaaoM ganM gaawF maiF khuyM theungR reuuangF suaanL dtuaaM geernM haehtL bprapL thookH bohnL reuuangF ngaanM reuuR ninM thaaM huaaR naaF "...however, you should not talk about yourself too much, complain about our troubles, grumble about work, or gossip about your boss." | |||
แม้จะไม่พูดคุยกันเรื่องงาน แต่ก็สามารถแลกเปลี่ยนนามบัตร เพื่อติดต่อกันในอนาคต ![]() maaeH jaL maiF phuutF khuyM ganM reuuangF ngaanM dtaaeL gaawF saaR maatF laaekF bpliianL naamM batL pheuuaF dtitL dtaawL ganM naiM aL naaM khohtH "Even though you will not be discussing business, you can exchange business cards so that you will be able to communicate with [people you meet at the party] in the future." | |||
ในวงการผู้รับเหมานั้นทุกคนรู้ดีว่า การประมูลงานแต่ละครั้ง ต้องจ่ายเบี้ยบ้ายรายทางอีกมากมาย ![]() naiM wohngM gaanM phuuF rapH maoR nanH thookH khohnM ruuH deeM waaF gaanM bpraL muunM ngaanM dtaaeL laH khrangH dtawngF jaaiL biiaF baaiF raaiM thaangM eekL maakF maaiM "Among contractors it is well know that in bidding out each job you must take into account the fact that you will incur a lot of incidental expenses." | |||
รายได้หลักของนักแสดงเพลงนักดนตรีเวลานี้ไม่ได้อยู่ที่แผ่นและลิขสิทธิ์ เท่ากับการได้ออกงานคอนเสิร์ตหรือการแสดงสด ![]() raaiM daiF lakL khaawngR nakH saL daaengM phlaehngM nakH dohnM dtreeM waehM laaM neeH maiF daiF yuuL theeF phaenL laeH likH khaL sitL thaoF gapL gaanM daiF aawkL ngaanM khaawnM seertL reuuR gaanM saL daaengM sohtL "The primary revenue source for musicians today is not CDs or copyrights but rather with concerts and live performances." | |||
ชาวชนบทหลายคนกระเสือกกระสนเข้ามาหางานทำในกรุงเทพฯ เพื่อหลีกหนีความทุกข์ยากในชนบท ![]() chaaoM chohnM naH bohtL laaiR khohnM graL seuuakL graL sohnR khaoF maaM haaR ngaanM thamM naiM groongM thaehpF pheuuaF leekL neeR khwaamM thookH yaakF naiM chohnM naH bohtL "Many rural people strive to come to find work in Bangkok in order to escape the difficult life of the countryside." | |||
การเดินผ่านท่ามกลางอาคารที่สูงระฟ้าทำให้ผมรู้สึกเสมือนตนเองเป็นเพียงมดงานที่กำลังไต่ในเมืองจำลอง ![]() gaanM deernM phaanL thaamF glaangM aaM khaanM theeF suungR raH faaH thamM haiF phohmR ruuH seukL saL meuuanR dtohnM aehngM bpenM phiiangM mohtH ngaanM theeF gamM langM dtaiL naiM meuuangM jamM laawngM "Walking among the very tall building makes me feel like a worker ant crawling in a model city [of an ant colony]." | |||
| 2.  [noun] | |||
| definition | carnival; fair; party; festival | ||
| classifiers | ที่ ![]() | theeF | [numerical classifier for a location; a place, altar, armed forces, ashtray, beach, bridge, brothel, bruise, burn on skin, insect bites, breakfast cereals] [formal classifier for meals] |
แห่ง ![]() | haengL | [numerical classifier for locations] | |
| examples | งานวันเกิด![]() ![]() | ngaanM wanM geertL | birthday party |
งานรื่นเริง![]() ![]() | ngaanM reuunF reerngM | fair, festival, festive activity or event | |
งานประจำปี![]() ![]() | ngaanM bpraL jamM bpeeM | annual festival | |
งานฉลอง![]() ![]() | ngaanM chaL laawngR | festival; party | |
งานพิธี![]() ![]() | ngaanM phiH theeM | festival; ceremony | |
งานเลี้ยง![]() ![]() | ngaanM liiangH | a party, a celebration | |
งานศพ![]() ![]() | ngaanM sohpL | funeral | |
งานมงคลสมรส![]() | ngaanM mohngM khohnM sohmR rohtH | wedding ceremony | |
การแต่งงาน![]() | gaanM dtaengL ngaanM | wedding; marriage; nuptials; wedlock | |
งานวัด![]() | ngaanM watH | temple fair; festival at the วัด ![]() | |
งานนิทรรศการ![]() | ngaanM niH thatH saL gaanM | exhibition; exhibit; presentation | |
งานเต้นรำ![]() | ngaanM dtenF ramM | a ball (dance party) | |
วันหยุดงาน![]() | wanM yootL ngaanM | holiday from work | |
งานแสดง![]() | ngaanM saL daaengM | trade show | |
งานราตรี![]() | ngaanM raaM dtreeM | evening party; formal ball | |
งานกินเลี้ยง![]() | ngaanM ginM liiangH | social gathering; party; a get-together | |
งานแต่งงาน![]() | ngaanM dtaengL ngaanM | wedding | |
งานคืนสู่เหย้า![]() | ngaanM kheuunM suuL yaoF | homecoming; a homecoming celebration | |
งานวันแซยิด![]() | ngaanM wanM saaeM yitH | a party for someone's sixtieth birthday | |
งานสมรส![]() | ngaanM sohmR rohtH | wedding; wedding party | |
| sample sentences | แม่หวงเธอมากเก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ให้ไปงานไหนกับใครเลย ![]() maaeF huaangR thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF haiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM "Mother is very jealous of you; she keeps you locked up like a scullery maid and won't let you go out to any parties with anyone at all." | ||
งานนี้มีผู้ใหญ่มากันหลายคน ขอให้ระมัดระวังทำกะเปิ๊บกะป๊าบให้ขายหน้า ![]() ngaanM neeH meeM phuuF yaiL maaM ganM laaiR khohnM khaawR haiF raH matH raH wangM thamM gaL bpeerpH gaL bpaapH haiF khaaiR naaF "This affair will have many important people in attendance; please take care not to act in an uncouth manner that might embarrass us." | |||
เพื่อนยากจนไม่มีเวลาดูหนังสือ วัน ๆ ต้องช่วยพ่อแม่ทำงานไม่ว่างเว้น ![]() pheuuanF yaakF johnM maiF meeM waehM laaM duuM nangR seuuR wanM wanM dtawngF chuayF phaawF maaeF thamM ngaanM maiF waangF wenH "My friend, who is very poor and has no time to study, has to help his mother and father in their business without fail." | |||
การวิจารณ์คือความพยายามจะหาความหมายที่ปรากฏในงานศิลป์ แล้วประเมินคุณค่าด้วยปทัสถานนานาชนิด ![]() gaanM wiH jaanM kheuuM khwaamM phaH yaaM yaamM jaL haaR khwaamM maaiR theeF bpraaM gohtL naiM ngaanM sinR laaeoH bpraL meernM khoonM khaaF duayF bpaL thatH thaanR naaM naaM chaH nitH "Art criticism is the attempt to find meaning that is conveyed by a work of art and to evaluate that work using a variety of standards." | |||
แม่ห่วงเธอมาก เก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ไปงานไหนกับใครเลย ![]() maaeF huaangL thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM "Mother is very worried about you therefore she is keeping you out of sight; she won’t let you go out to any parties or occasions with anyone at all." | |||
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทย ![]() phohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiM "I have nothing but praise for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society." | |||
ตกบ่ายวันงาน เรือทุกลำต่าง ๆวิ่งรอกจากเกาะเต่าเกาะสมุย ล้วนมุ่งสู่เกาะพะงัน ![]() dtohkL baaiL wanM ngaanM reuuaM thookH lamM dtaangL dtaangL wingF raawkF jaakL gawL dtaoL gawL saL muyM luaanH moongF suuL gawL phaH nganM "During the afternoon of the day of the party, all of the available boats run continuously from Tao Island and Samui Island, each headed to Pha Ngan Island." | |||
งานใดที่ต้องทำเป็นประจำตลอดเวลาอาจทำให้ชินชาด้วยต้องกระทำซ้ำซากไม่น่าตื่นตาตื่นใจ ![]() ngaanM daiM theeF dtawngF thamM bpenM bpraL jamM dtaL laawtL waehM laaM aatL thamM haiF chinM chaaM duayF dtawngF graL thamM saamH saakF maiF naaF dteuunL dtaaM dteuunL jaiM "Any task which we must do all the time will make us become bored with it; (we) must (do this work) repetitiously and we cannot get enthusiastic (about it at all)." | |||
สโมสรสันนิบาตความหมายถึงงานชุมนุมร่วมกันทางสังคม มักเป็นงานรื่นเริงกินเลี้ยงกัน. ![]() saL mo:hM saawnR sanR niH baatL khwaamM maaiR theungR ngaanM choomM noomM ruaamF ganM thaangM sangR khohmM makH bpenM ngaanM reuunF reerngM ginM liiangH ganM "A social function means a gathering which includes a party and dinner." | |||
เดือนธันวาคมเป็นช่วงเวลาคนส่วนใหญ่อยู่ระหว่างเตรียมตัวรับงานรื่นเริงเทศกาลปีใหม่ ![]() deuuanM thanM waaM khohmM bpenM chuaangF waehM laaM khohnM suaanL yaiL yuuL raH waangL dtriiamM dtuaaM rapH ngaanM reuunF reerngM thaehtF saL gaanM bpeeM maiL "December is the time when most people are getting ready to celebrate the new year." | |||
ตามร้านอาหารและรีสอร์ตบริเวณรอบ ๆ จะเห็นโปสเตอร์งานคอนเสิร์ตติดประกาศไว้ หลายใบหลายงาน ![]() dtaamM raanH aaM haanR laeH reeM saawdL bawL riH waehnM raawpF raawpF jaL henR bpo:htL dtuuhrM ngaanM khaawnM seertL dtitL bpraL gaatL waiH laaiR baiM laaiR ngaanM "In restaurants and resorts along the roads one can see lots of posters advertising concerts of all kinds." | |||
งานครั้งนี้ได้รับความร่วมมืออย่างดีจากอาจารย์ข้าราชการตลอดจนศิษย์เก่าและศิษย์ปัจจุบัน ![]() ngaanM khrangH neeH daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM yaangL deeM jaakL aaM jaanM khaaF raatF chaH gaanM dtlaawtL johnM sitL gaoL laeH sitL bpatL jooL banM "This [year’s] festivities received excellent cooperation from professors, officials, alumni, and current students." | |||
บนเวทีที่สร้างขึ้นชั่วคราวมีหนุ่มในชุดกากีท่าทางกล้องแกล้งถือไมโครโฟนเตรียมร้องเพลงให้กับเจ้าภาพของงาน ![]() bohnM waehM theeM theeF saangF kheunF chuaaF khraaoM meeM noomL naiM chootH gaaM geeM thaaF thaangM glaawngF glaaengF theuuR maiM khro:hM fo:hnM dtriiamM raawngH phlaehngM haiF gapL jaoF phaapF khaawngR ngaanM "On the temporary stage there stood a rather emaciated young man dressed in khaki holding a microphone, ready to sing a song in honor of the hosts of the celebration." | |||
รายได้จากการจัดงานส่วนหนึ่งเราจะนำไปมอบให้แก่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าทั่ว ๆกรุงเทพฯ ![]() raaiM daiF jaakL gaanM jatL ngaanM suaanL neungL raoM jaL namM bpaiM maawpF haiF gaaeL saL thaanR liiangH dekL gamM phraaH thuaaF thuaaF groongM thaehpF "We will donate a portion of the income from this affair to orphanages throughout Bangkok." | |||
โดยทั่วไปแล้วเรามักจะไม่ค่อยพบงานการกุศลที่มีบริษัทใหญ่ ๆหนุนหลังเพื่อการสาธารณะนัก ![]() dooyM thuaaF bpaiM laaeoH raoM makH jaL maiF khaawyF phohpH ngaanM gaanM gooL sohnR theeF meeM bawL riH satL yaiL yaiL noonR langR pheuuaF gaanM saaR thaaM raH naH nakH "Generally, we hardly ever see major corporations sponsoring religious ceremonies for the public at large." | |||
องค์กรต่าง ๆ มักจัดงานปีใหม่ก่อนถึงวันปีใหม่เพื่อเปิดโอกาสให้พนักงานได้ไปฉลองปีใหม่จริง ๆ ![]() ohngM gaawnM dtaangL dtaangL makH jatL ngaanM bpeeM maiL gaawnL theungR wanM bpeeM maiL pheuuaF bpeertL o:hM gaatL haiF phaH nakH ngaanM daiF bpaiM chaL laawngR bpeeM maiL jingM jingM "Various organizations are most likely to have their New Year’s parties before New Year’s day so that their workers can enjoy New Year’s [on their own]." | |||
หัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยงปีใหม่ต้องรู้จักเตรียมการจัดงานให้สนุกสนานราบรื่นแบบพอดี ไม่ดื่มสังสรรค์กันเกินขนาด เพราะอาจก่อให้เกิดปัญหาระหว่างพนักงาน ![]() huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH bpeeM maiL dtawngF ruuH jakL dtriiamM gaanM jatL ngaanM haiF saL nookL saL naanR raapF reuunF baaepL phaawM deeM maiF deuumL sangR sanR ganM geernM khaL naatL phrawH aatL gaawL haiF geertL bpanM haaR raH waangL phaH nakH ngaanM "The boss or the party manager needs to know how to prepare an enjoyable and smooth-running affair without excessive social drinking because [too much drinking] might cause problems to arise between workers." | |||
หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท ![]() haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM bawL riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR bawL riH satL "If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party." | |||
...เพราะงานนี้เป็นโอกาสสร้างความสัมพันธ์กับคนในองค์กรไม่ใช่พาครอบครัวมาสังสรรค์สนุกกันเอง ![]() phrawH ngaanM neeH bpenM o:hM gaatL saangF khwaamM samR phanM gapL khohnM naiM ohngM gaawnM maiF chaiF phaaM khraawpF khruaaM maaM sangR sanR saL nookL ganM aehngM "...because this social affair offers an opportunity to build relations with other people in the organization, not to bring your family along and have a good time with them alone." | |||
งานนี้เขารับผิดชอบทุกอย่างตั้งแต่ไม้จิ้มฟันยันเรือรบ ![]() ngaanM neeH khaoR rapH phitL chaawpF thookH yaangL dtangF dtaaeL maaiH jimF fanM yanM reuuaM rohpH "For this event he is responsible for every single thing." "For this event he is responsible for everything from soup to nuts." | |||
| as a prefix | งานบุญ | ngaanM boonM | religious ceremony; festival involving donations to monks |
| งานปาร์ตี้ | ngaanM bpaaM dteeF | [Thai transcription of the foreign loanword, "party"] | |
| 3. หน่วยงาน nuayL ngaanM [noun] | |||
| definition | institution; authority; institute | ||
| classifier | หน่วย ![]() | nuayL | [numerical classifier for government agency] |
| example | หน่วยงานราชการ![]() | nuayL ngaanM raatF chaH gaanM | government sector; state sector; government authority |
| sample sentences | ตามรัฐธรรมนูญให้อำนาจศาลปกครองพิจารณาข้อพิพาทระหว่างหน่วยงานรัฐกับเอกชน ![]() dtaamM ratH thaL thamM maH nuunM haiF amM naatF saanR bpohkL khraawngM phiH jaaM raH naaM khaawF phiH phaatF raH waangL nuayL ngaanM ratH gapL aehkL gaL chohnM "The constitution gives the Administrative Court the power to mediate disputes between the State and the Private Sector." | ||
อันนำไปสู่กระบวนการสอบสวนเพิ่มเติมว่า ส่อเขาเข้าข่ายมีการกระทำความผิดตามพ.ร.บ.ว่าด้วยความผิดเกี่ยวกับการเสนอราคาต่อหน่วยงานของรัฐ ![]() anM namM bpaiM suuL graL buaanM gaanM saawpL suaanR pheermF dteermM waaF saawL khaoR khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM khwaamM phitL dtaamM phaawM raawM baawM waaF duayF khwaamM phitL giaaoL gapL gaanM saL nuuhrR raaM khaaM dtaawL nuayL ngaanM khaawngR ratH "It is indicative of an activity which is within the scope of a violation the law concerning the submission of bids to government institutions." | |||
มีรายงานข่าวว่าหน่วยงานด้านความมั่นคงพบข้อมูลว่ามีผู้ไม่ประสงค์ดีเตรียมจ้างวานบุคคลมาลอบทำร้ายนายกรัฐมนตรี ![]() meeM raaiM ngaanM khaaoL waaF nuayL ngaanM daanF khwaamM manF khohngM phohpH khaawF muunM waaF meeM phuuF maiF bpraL sohngR deeM dtriiamM jaangF waanM bookL khohnM maaM laawpF thamM raaiH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM "There are reports that security units have uncovered facts that there are persons of ill-will who are preparing to hire others to ambush the prime minister." | |||
ไม่มีหน่วยงานภาครัฐหรือคณะนักบวชที่มาคอยชี้นิ้วว่าอันนั้นผิดอันนี้ถูก ![]() maiF meeM nuayL ngaanM phaakF ratH reuuR khaH naH nakH buaatL theeF maaM khaawyM cheeH niuH waaF anM nanH phitL anM neeH thuukL "No government authority or group of clergy wagged a finger, telling [them] this or that was right or wrong." | |||
หน่วยงานต่าง ๆ ประยุกต์เทคโนโลยี่ของอินทราเนตและสมาร์ทการ์ด เพื่อให้เกิดความสะดวกรวดเร็ว ![]() nuayL ngaanM dtaangL dtaangL bpraL yookH thaehkF no:hM lo:hM yeeF khaawngR inM thaH raaM naehtF laeH saL maatF gaadL pheuuaF haiF geertL khwaamM saL duaakL ruaatF reoM "Various government agencies apply intranet technology and smart cards for convenience and speed." | |||
เราจะต้องหันหน้ามาพูดคุยกันจริงจังสักที แทนที่จะโบ้ยให้เป็นความผิดของหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่งเท่านั้น ![]() raoM jaL dtawngF hanR naaF maaM phuutF khuyM ganM jingM jangM sakL theeM thaaenM theeF jaL booyF haiF bpenM khwaamM phitL khaawngR nuayL ngaanM daiM nuayL ngaanM neungL thaoF nanH "We need to face up to and discuss [this issue] honestly, rather than push it off to become an error of some other organization." | |||
| 4. ใช้งาน chaiH ngaanM [adjective] | |||
| definition | [is] usable; accessible; practicable; to function | ||
| sample sentences | |||
ก็เติมปัจจัยนั้น ๆ เข้าไปให้เหมาะสมกับสภาพพื้นที่ โดยเน้นให้ประหยัดต้นทุน ใช้ประโยชน์ได้จริง ไม่ยุ่งยาก เป็นเทคโนโลยี่ระดับพื้นบ้าน คนทั่วไปสามารถประยุกต์ใช้งานได้จริง ![]() gaawF dteermM bpatL jaiM nanH nanH khaoF bpaiM haiF mawL sohmR gapL saL phaapF pheuunH theeF dooyM nenH haiF bpraL yatL dtohnF thoonM chaiH bpraL yo:htL daiF jingM maiF yoongF yaakF bpenM thaehkF no:hM lo:hM yeeF raH dapL pheuunH baanF khohnM thuaaF bpaiM saaR maatF bpraL yookH chaiH ngaanM daiF jingM "He added various factors which where specific to the particular environment, emphasizing in particular keeping investment costs low, producing effective results, keeping the process simple, and retaining village-level technology which the average farmer would be able to adapt to his own operations." | |||
คันไถกับควายของเขาตกอยู่ในสภาพไม่ต่างกันเลยทั้งคู่ใกล้หมดอายุใช้งานเต็มที ![]() khanM thaiR gapL khwaaiM khaawngR khaoR dtohkL yuuL naiM saL phaapF maiF dtaangL ganM leeuyM thangH khuuF glaiF mohtL aaM yooH chaiH ngaanM dtemM theeM "Both his tractor and water buffalo have fallen into the same state: both have passed their ‘expiration’ dates." | |||
| 5.  [noun] | |||
| definition | a Thai land measure | ||
| notes | Equal to about 400 m2; one quarter of a ไร่ ; 100 ตารางวา![]() | ||
| categories | |||
| related word | ไร่ ![]() | raiF | the rai, a unit of land measure |
| example | แต่งงาน![]() ![]() | dtaengL ngaanM | to marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times] |
| 6.  | |||
| definition | [of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema | ||
| categories | |||
| examples | งานร้อยแก้ว![]() | ngaanM raawyH gaaeoF | prose; novel |
งานร้อยกรอง![]() | ngaanM raawyH graawngM | poetry; poem | |
งานประพันธ์![]() | ngaanM bpraL phanM | [poem, poetry, prose, novel, essay, etc.] composition; writing; written work | |
งานศิลปะ![]() ![]() | ngaanM sinR laH bpaL | a work of art | |
งานหยาบ![]() ![]() | ngaanM yaapL | botch; something put together in a makeshift way | |
งานศิลป์![]() | ngaanM sinR | artwork | |
ผลงาน![]() | phohnR ngaanM | work product; œuvre; (industrial) product | |
| 7. การงาน gaanM ngaanM [noun] | |||
| definition | activity | ||
| example | หน้าที่การงาน![]() ![]() | naaF theeF gaanM ngaanM | duty |
| sample sentences | เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด ![]() khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF "He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator." | ||
ธุระการงานภายในบ้านเป็นหน้าที่หลักของแม่ยายแม่ของแสงดาวที่มาอยู่ร่วมด้วยตั้งแต่แรก ![]() thooH raH gaanM ngaanM phaaiM naiM baanF bpenM naaF theeF lakL khaawngR maaeF yaaiM maaeF khaawngR saaengR daaoM theeF maaM yuuL ruaamF duayF dtangF dtaaeL raaekF "Managing our home is the work of my mother-in-law, Saengdow’s mother, who has been living with us since [we got married]." | |||
| 8.  [classifier] | |||
| definition | [numerical classifier for a piece of writing] | ||
| enumerated nouns | งานค้าง![]() | ngaanM khaangH | backlog; incomplete work |
| 9. การใช้งาน gaanM chaiH ngaanM [noun] | |||
| definition | use; utility; usability | ||
| sample sentence | |||
| 10. ได้งาน daiF ngaanM [verb] | |||
| definition | to obtain work; be hired | ||

online source for this page