thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Khon Kaen


mostly cloudy
light rain
cumulonimbus clouds observed
77 F (25 C)
r.h.: 100%
bar: 29.74"
[9/2 @ 8:00pm]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Manfred W. $20
Peter N. $30
George R. $10
Karl S. $40
Margin B. $40
Fredy S. $10
Jan B. $30
Andrew I. $25
Pamela T. $25
Christopher M. $20
Timothy H. $10
Geoffrey G. $20
Anthony K. $5
David B. $5
John A. $40
Rosenbrook $20
Gabriel G. $15
Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
งาน  ngaanM 
contents of this page
1.งานngaanMwork; job; duty; business; function
2.งานngaanMcarnival; fair; party; festival
3.หน่วยงานnuayL ngaanMinstitution; authority; institute
4.ใช้งานchaiH ngaanM[is] usable; accessible; practicable; to function
5.งานngaanMa land measure; [equal to] about 400 m2; one quarter of a rai
6.งานngaanM[of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema
7.การงานgaanM ngaanMactivity
8.งานngaanM[numerical classifier for a piece of writing]

Royal Institute - 1982
งาน ๑  /งาน/
[นาม] สิ่งหรือเรื่องที่ทำ.
[นาม] การพิธีหรือการรื่นเริงที่คนมาชุมนุมกัน.
งาน ๒  /งาน/
[นาม] มาตราวัดเนื้อที่ตามวิธีประเพณี เท่ากับ ๑๐๐ ตารางวา หรือ ๔๐๐ ตารางเมตร, ลักษณนามเรียกเนื้อที่ ๑๐๐ ตารางวา หรือ ๔๐๐ ตารางเมตรว่า งานหนึ่ง, อักษรย่อว่า ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiงาน
IPAŋaːn
Royal Thai General Systemngan

1. common Thai word   [noun]
definition
work; job; duty; business; function

examplesทำงานthamM ngaanMto work
พลังงานphaH langM ngaanM[scientific] energy; power
งานเผาศพngaanM phaoR sohpLcremation ceremony
โรงงานro:hngM ngaanMfactory; plant; industrial plant
สำนักงานsamR nakH ngaanMplace of work; office
รายงานการเงินประจำเดือน
raaiM ngaanM gaanM ngernM bpraL jamM deuuanM
monthly statement
สำนักงานแพทย์samR nakH ngaanM phaaetFDoctor's office
วันแรงงานแห่งชาติwanM raaengM ngaanM haengL chaatFLabor Day
ผู้รายงานข่าวphuuF raaiM ngaanM khaaoLnewscaster
งานออกร้านngaanM aawkL raanHcarnival; fair
งานอดิเรกngaanM aL diL raehkLhobby
งานฝีมือngaanM feeR meuuMcrafts
หน่วยงานรัฐบาลnuayL ngaanM ratH thaL baanMgovernment agency
ระยะหยุดงานraH yaH yootL ngaanMholiday; vacation
หน่วยงานเอกชนnuayL ngaanM aehkL gaL chohnMnon-government agency
รายงานraaiM ngaanMa report
คนงานkhohnM ngaanMworkman; laborer; labourer
เลิกงานleerkF ngaanMquit a job; after work
รายงานraaiM ngaanM[numerical classifier for reports (news or formal)]
แรงงานraaengM ngaanMlabor
หน่วยงานสังคมสงเคราะห์nuayL ngaanM sangR khohmM sohngR khrawHsocial welfare agency
นัดทิ้งงานnatH thingH ngaanMstrike; work stoppage
เพื่อนร่วมงานpheuuanF ruaamF ngaanMco-worker, a friend from work, a colleague
ทำงานบ้านthamM ngaanM baanFto do housework
ดองงานdaawngM ngaanMto pile up or accumulate work
ตกงานdtohkL ngaanM[is] unemployed; out of job; out of work
ทดลองงานthohtH laawngM ngaanMprobation prior to one’s employment
ทีมงานtheemM ngaanMstaff; team
ว่างงานwaangF ngaanM[is] unemployed
บริษัทรับจัดหางาน
bawL riH satL rapH jatL haaR ngaanM
recruitment agency
จ้างงานjaangF ngaanMto employ
เป็นประธานการดำเนินงาน
bpenM bpraL thaanM gaanM damM neernM ngaanM
to moderate (a ceremony)
นัดหยุดงานnatH yootL ngaanMto strike
พร้อมใจกันหยุดงานphraawmH jaiM ganM yootL ngaanM[of labor] to strike
พลังงานปรมาณู
phaH langM ngaanM bpaL raH maaM nuuM
atomic energy
งานที่ได้รับมอบหมายngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiRassignment
นายงานnaaiM ngaanMboss; supervisor
สมุดรายงานsaL mootL raaiM ngaanMnotepad; accounting notepad
หนีงานneeR ngaanM[of work, responsibility, etc] to shirk; to dodge; to avoid; to evade; skive (Brit. slang); slack
คณะผู้ร่วมงานkhaH naH phuuF ruaamF ngaanMstaff; crew
ร่วมงานruaamF ngaanMwork together
แม่งานmaaeF ngaanMchief of work; job boss
ติดงานdtitL ngaanMto be tied up with work; to be very busy with one's work; to be busily engaged
รายงานraaiM ngaanMto report (a piece of news); to cover; to inform (someone) of (something)
การทำงานgaanM thamM ngaanM[noun] working; action
แผนงานphaaenR ngaanMplan of work; structure; framework
ขอบข่ายงานkhaawpL khaaiL ngaanMscope of the work
งานก่อสร้างngaanM gaawL saangFheavy construction work
งานอาชีพngaanM aaM cheepFoccupation; profession; job
ผึ้งงานpheungF ngaanMworker bee
การช่วยงานgaanM chuayF ngaanMhelping; assisting; supporting; aiding; encouraging
งานการngaanM gaanMemployment; work; profession; business; job; career; occupation
เจ้าหน้าที่งานสารบรรณ
jaoF naaF theeF ngaanM saanR raH banM
(of a company) documents officer
ดูงานduuM ngaanMto formally inspect; to make observations
เอางานเอาการaoM ngaanM aoM gaanM[is] diligent; persevering
งานบ้านngaanM baanFhousework; housekeeping; household chores
ผู้ประสานงานphuuF bpraL saanR ngaanMcoordinator; facilitator
ประสานงานbpraL saanR ngaanMto coordinate; integrate; bring together; systematize; harmonize
ทำงานthamM ngaanM[noun] work
ทำงานthamM ngaanM[adjective] (for) work
การทำงานgaanM thamM ngaanMa job; (one's) work; workplace
สายงานsaaiR ngaanMfield; line of activity
สายงานsaaiR ngaanMwithin one’s competence
แผนภูมิสายงานphaaenR phuuM miH saaiR ngaanMflow chart; diagram
งานบริหารngaanM baawM riH haanRadministrative work
งานจรngaanM jaawnModd job; miscellaneous task
พิธีลงนามบันทึกข้อตกลงหลักการบริหารงานแบบพันธมิตร
phiH theeM lohngM naamM banM theukH khaawF dtohkL lohngM lakL gaanM baawM riH haanR ngaanM baaepL phanM thaH mitH
a signing ceremony recording an agreement in principle to manage as an partnership
โปรแกรมใช้งานbpro:hM graaemM chaiH ngaanM[computer] application program
โรงฝึกงานro:hngM feukL ngaanMvocational training shop
เป็นงานbpenM ngaanMto know the job; to be skilled
เล่นงานlenF ngaanMto attack; assault; get even with; reprimand; scold; blame; reproach
เล่นงานlenF ngaanMto tackle; maltreat; persecute; oppress
ผละงานphlaL ngaanMto have a labor strike; to strike
ข่ายงานkhaaiL ngaanMnetwork
อู้งานuuF ngaanMto perform one’s work lazily; to slow down one’s work
นำงานวิชาการไปสู่การปฏิบัติ
namM ngaanM wiH chaaM gaanM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batL
to bring academic effort to actual implementation
งานตรวจสถานที่เกิดเหตุและถ่ายภาพ
ngaanM dtruaatL saL thaanR theeF geertL haehtL laeH thaaiL phaapF
crime scene investigation and photography
งานประจำอันซ้ำซากและจำเจ
ngaanM bpraL jamM anM saamH saakF laeH jamM jaehM
repetitive and monotonous work
ไม่มีงานทำmaiF meeM ngaanM thamM[is] unemployed; out of job; out of work
การว่างงานgaanM waangF ngaanMunemployment
ติดตามงานdtitL dtaamM ngaanMto follow up (on a project, for example)
การประท้วงหยุดงานgaanM bpraL thuaangH yootL ngaanMwork stoppage in protest; (labor) strike
งานค้างngaanM khaangHbacklog; incomplete work
ขอสมัครงานkhaawR saL makL ngaanM[opening a letter] to apply for a job
โครงการสร้างงานในชนบท
khro:hngM gaanM saangF ngaanM naiM chohnM naH bohtL
Rural Employment Generation Program
สมัครงานsaL makL ngaanMto apply for a job
sample
sentences
งานยุ่งไหม
ngaanM yoongF maiR
"Are you busy?"
ถึงรู้ว่ามีอุปสรรคมากเพียงไร แต่ผมก็ตั้งใจแล้วว่าจะทำงานนี้ให้สำเร็จ
theungR ruuH waaF meeM oopL bpaL sakL maakF phiiangM raiM dtaaeL phohmR gaawF dtangF jaiM laaeoH waaF jaL thamM ngaanM neeH haiF samR retL
"Though I know how many snags are awaiting, I was determined to get the work finished."
ฉันมีงานต้องทำ
chanR meeM ngaanM dtawngF thamM
"I have some work I must do."
ฉันจะกลับบ้านทันทีที่งานเสร็จ
chanR jaL glapL baanF thanM theeM theeF ngaanM setL
"I will go home as soon as the work is finished."
ยังไปไม่ได้ เพราะงานยังไม่เสร็จ
yangM bpaiM maiF daiF phrawH ngaanM yangM maiF setL
"I cannot go because my work is not finished yet."
งานของเขาไม่เป็นที่น่าพอใจเลย
ngaanM khaawngR khaoR maiF bpenM theeF naaF phaawM jaiM leeuyM
"His work does not satisfy me at all."
รับช่วงงานแล้วสานต่อ
rapH chuaangF ngaanM laaeoH saanR dtaawL
"To fill (or step into) somebody's shoes."
งานนี้ฟันไปหลายล้านบาท
ngaanM neeH fanM bpaiM laaiR laanH baatL
"This effort will earn many millions of baht."
ไม่ว่างานของเขาจะล้มเหลวและก่อให้เกิดความเสียหายเพียงใด เขาก็กอดเก้าอี้แน่น
maiF waaF ngaanM khaawngR khaoR jaL lohmH laayoR laeH gaawL haiF geertL khwaamM siiaR haaiR phiiangM daiM khaoR gaawF gaawtL gaoF eeF naaenF
"Notwithstanding the fact that he has failed and no matter how much damage he has caused, he refuses to step down from his position."
ใคร ๆ ก็รู้ว่าเขาชอบทำงานให้กับสาธารณกุศล โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทนแม้แต่นิดเดียว
khraiM khraiM gaawF ruuH waaF khaoR chaawpF thamM ngaanM haiF gapL saaR thaaM raH naH gooL sohnR dooyM maiF dtawngF gaanM aL raiM dtaawpL thaaenM maaeH dtaaeL nitH diaaoM
"Everyone knows that he enjoys working for the public benefit and he does not want any compensation at all. ."
งานเข้ามาจนล้นทำไม่ทัน เป็นความมหัศจรรย์ที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อนในชีวิต
ngaanM khaoF maaM johnM lohnH thamM maiF thanM bpenM khwaamM maH hatL saL janM theeF maiF kheeuyM phohpH henR maaM gaawnL naiM cheeM witH
"The work is coming in so fast that we cannot keep up; it is an amazing situation that we have never encountered before in our lives."
กูรูใหญ่ใช้สมองก้อนโตกลั่นกรองงานด้านกฎหมาย จนแทบไม่มีเวลารื่นรมย์กับชีวิตเท่าใดนัก
guuM ruuM yaiL chaiH saL maawngR gaawnF dto:hM glanL graawngM ngaanM daanF gohtL maaiR johnM thaaepF maiF meeM waehM laaM reuunF rohmM gapL cheeM witH thaoF daiM nakH
"The big guru is using so much of his huge brain to scrutinize legal issues that he has almost no time to enjoy his life."
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."
ต้องให้โอกาสรัฐบาลใหม่ได้กระทำงานเพื่อพิสูจน์ฝีมือเสียก่อนค่อยติติง
dtawngF haiF o:hM gaatL ratH thaL baanM maiL daiF graL thamM ngaanM pheuuaF phiH suutL feeR meuuM siiaR gaawnL khaawyF dtiL dtingM
"We should give the new government a chance to do something to prove (its worth) before criticising it."
ที่บ้านเมืองมีข้าราชการชั้นผู้ใหญ่มากมาย ซึ่งเติบโตขึ้นมารับหน้าที่ต่าง ๆ ตามความรับผิดชอบในสายงาน
theeF baanF meuuangM meeM khaaF raatF chaH gaanM chanH phuuF yaiL maakF maaiM seungF dteerpL dto:hM kheunF maaM rapH naaF theeF dtaangL dtaangL dtaamM khwaamM rapH phitL chaawpF naiM saaiR ngaanM
"Our country has many senior civil servants who developed their careers in various positions and at various levels of responsibility and within their areas of competence."
ผู้ที่เกี่ยวข้องทั้งในสายงานความมั่นคงโดยตรงเชื่ออย่างง่าย ๆ ว่าเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นปัญหาระยะสั้น
phuuF theeF giaaoL khaawngF thangH naiM saaiR ngaanM khwaamM manF khohngM dooyM dtrohngM cheuuaF yaangL ngaaiF ngaaiF waaF reuuangF theeF geertL kheunF bpenM bpanM haaR raH yaH sanF
"Those who are directly involved in security field easily believe that this is a short-term matter."
สมาชิกจะสิ้นสุดสมาชิกภาพเมื่อเสียชีวิต ลาออกจากการเป็นสมาชิกกองทุน ออกจากงานไม่ว่าด้วยสาเหตุใด เกษียณอายุ โอนไปเป็นสมาชิกกองทุนอื่น กองทุนเลิก
saL maaM chikH jaL sinF sootL saL maaM chikH phaapF meuuaF siiaR cheeM witH laaM aawkL jaakL gaanM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM aawkL jaakL ngaanM maiF waaF duayF saaR haehtL daiM gaL siianR aaM yooH o:hnM bpaiM bpenM saL maaM chikH gaawngM thoonM euunL gaawngM thoonM leerkF
"Members will terminate membership (in the fund) under the following circumstances: death; resignation from membership in the fund; termination of employment for any reason; retirement; transfer membership to another fund; or the fund breaks up."
ถ้าใครคิดจะมีความก้าวหน้าในหน้าที่งาน ก็ต้องรู้จักเข้าเจ้าเข้านายเสียบ้าง
thaaF khraiM khitH jaL meeM khwaamM gaaoF naaF naiM naaF theeF ngaanM gaawF dtawngF ruuH jakL khaoF jaoF khaoF naaiM siiaR baangF
"If someone wishes to advance in business, he must know how play up to his bosses."
แต่งตั้งคนให้เหมาะสมกับงาน อย่าแต่งตั้งคนในลักษณะผิดฝาผิดตัวมาเป็นอันขาด
dtaengL dtangF khohnM haiF mawL sohmR gapL ngaanM yaaL dtaengL dtangF khohnM naiM lakH saL naL phitL faaR phitL dtuaaM maaM bpenM anM khaatL
"Appoint people who are suitable for these functions; absolutely do not appoint people who do not belong [in these positions]."
ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตนให้แก่งานศิลป์อย่างจริงจัง
dtaL laawtL cheeM witH thanF daiF ooL thitH dtohnM haiF gaaeL ngaanM sinR yaangL jingM jangM
"He devoted himself absolutely to his Art his entire life."
เขาสามารถบริหารงานทุจริตทั้งหลายของบริษัทได้ตามสบาย โดยไม่ต้องระแวดระวังอันตรายใด ๆ
khaoR saaR maatF baawM riH haanR ngaanM thootH jaL ritL thangH laaiR khaawngR bawL riH satL daiF dtaamM saL baaiM dooyM maiF dtawngF raH waaetF raH wangM anM dtaL raaiM daiM daiM
"He is fully and easily capable of taking care of illegal activities within his company; (you) need not be on guard for any danger (which might arise)."
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้
wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF
"All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you."
ผมได้เงินจากงานนี้มาพอการ
phohmR daiF ngernM jaakL ngaanM neeH maaM phaawM gaanM
"I earned a lot of money from this job."
การนำแก๊สจากพม่ามาเป็นเชื้อเพลิงงานนี้ทำให้ทางรัฐบาลได้รับกำไรเนื้อ ๆ
gaanM namM gaaetH jaakL phaH maaF maaM bpenM cheuuaH phleerngM ngaanM neeH thamM haiF thaangM ratH thaL baanM daiF rapH gamM raiM neuuaH neuuaH
"The importation of fuel gas from Burma brought the government good profits."
เขาโดดงานเพื่อจะไปเที่ยว
khaoR do:htL ngaanM pheuuaF jaL bpaiM thiaaoF
"He missed work to take a vacation trip."
แต่จะดำเนินงานอย่างไรต้องคิดให้รอบคอบ
dtaaeL jaL damM neernM ngaanM yaangL raiM dtawngF khitH haiF raawpF khaawpF
"However, no matter what one does, one must give careful consideration (to the issues)."
ตอนนี้มีน้องฝึกงานมาฝึกกับผมที่สำนักงาน มีปัญหาเรื่องคอมพิวเตอร์มาก ๆ
dtaawnM neeH meeM naawngH feukL ngaanM maaM feukL gapL phohmR theeF samR nakH ngaanM meeM bpanM haaR reuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM maakF maakF
"I now have a new trainee assigned to me at the office; he is experiencing lots of problems with the computer."
ระยะเวลาในการสร้างสรรค์ไม่ใช่สิ่งกำหนดคุณภาพของงาน
raH yaH waehM laaM naiM gaanM saangF sanR maiF chaiF singL gamM nohtL khoonM naH phaapF khaawngR ngaanM
"The time it takes to do something creative does not determine the quality of the work."
เราไม่ต้องการให้ประเด็นการเมืองมากลบผลการทำงาน
raoM maiF dtawngF gaanM haiF bpraL denM gaanM meuuangM maaM glohpL phohnR gaanM thamM ngaanM
"We do not want political issues to overwhelm the results of our efforts."
พนักงานหยุดงานเพื่อเป็นข้อต่อรองกับนายจ้างในการขอขึ้นเงินเดือน
phaH nakH ngaanM yootL ngaanM pheuuaF bpenM khaawF dtaawL raawngM gapL naaiM jaangF naiM gaanM khaawR kheunF ngernM deuuanM
"The workers called a strike to negotiate with their employer regarding wage increases."
งานมีมากเสียจนสุมเป็นกองพะเนิน
ngaanM meeM maakF siiaR johnM soomR bpenM gaawngM phaH neernM
"We have so much work that it is piling up." — "Our work is piling up."
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้
meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiF
"When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show."
บรรยากาศงานในวันนั้นเป็นไปอย่างชื่นมื่น ถ้อยทีถ้อยอาศัยตามประสาพรรคแกนนำกับพรรคร่วมรัฐบาล ซึ่งยังอยู่ในช่วงข้าวใหม่ปลามัน
banM yaaM gaatL ngaanM naiM wanM nanH bpenM bpaiM yaangL cheuunF meuunF thaawyF theeM thaawyF aaM saiR dtaamM bpraL saaR phakH gaaenM namM gapL phakH ruaamF ratH thaL baanM seungF yangM yuuL naiM chuaangF khaaoF maiL bplaaM manM
"On that day the atmosphere at work was very festive. They depended on each other as is normal between the party in leadership and the parties who join to form the government. These were the salad days of the relationship."
โปรแกรมเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้งานฮาร์ดดิสก์ของคุณได้อย่างเต็มอัตราศึก
bpro:hM graaemM laoL neeH jaL chuayF haiF khoonM chaiH ngaanM haadF ditL khaawngR khoonM daiF yaangL dtemM atL raaM seukL
"These programs will help you use your hard disk to its full capability."
จีนและอินเดียต่างก็ชิงชัยกันจะเป็นเจ้าภาพจัดงาน
jeenM laeH inM diiaM dtaangL gaawF chingM chaiM ganM jaL bpenM jaoF phaapF jatL ngaanM
"China and India are competing with one another to host the conference."
ครอบครัวไว้ก่อน สนใจแต่เรื่องงานเท่านั้น
khraawpF khruaaM waiH gaawnL sohnR jaiM dtaaeL reuuangF ngaanM thaoF nanH
"I'm only interested in my job; family comes later."
ผมเพิ่งย้ายงาน
phohmR pheerngF yaaiH ngaanM
"I've just changed to a new job."
ปัญหาเกิดจากความเชื่อถือในใบปริญญาของคนทั่วไปว่า จะช่วยทำให้หางานทำได้ง่ายขึ้น
bpanM haaR geertL jaakL khwaamM cheuuaF theuuR naiM baiM bpaL rinM yaaM khaawngR khohnM thuaaF bpaiM waaF jaL chuayF thamM haiF haaR ngaanM thamM daiF ngaaiF kheunF
"The problem arises from the belief of those who hold (academic) degrees that having such a degree will help them find a job more easily."
ถ้าลูกมีความสามารถ พ่อก็จะให้บริหารงาน สืบต่อจากพ่อ
thaaF luukF meeM khwaamM saaR maatF phaawF gaawF jaL haiF baawM riH haanR ngaanM seuupL dtaawL jaakL phaawF
"If the son is capable, a father will allow him to manage his business, taking over after his father."
ต้นสังกัดสั่งให้เขาไปช่วยงานโครงการนี้ชั่วคราว
dtohnF sangR gatL sangL haiF khaoR bpaiM chuayF ngaanM khro:hngM gaanM neeH chuaaF khraaoM
"The entity primarily responsible ordered that he temporarily assists this project."
ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตัวให้แก่งานศิลป์อย่างจริงจัง
dtaL laawtL cheeM witH thanF daiF ooL thitH dtuaaM haiF gaaeL ngaanM sinR yaangL jingM jangM
"He has seriously devoted his entire life to his artistic efforts."
เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริง ๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดี
khaoR bpenM khohnM boomL baamL yuuL sakL naawyL dtaaeL jingM jingM laaeoH khaoR yaakL haiF ngaanM aawkL maaM deeM
"He is a rash and impudent fellow; but, in truth, he wants everything to come out well."
นักวิจัยอุทิศเวลาทั้งหมดให้กับงาน
nakH wiH jaiM ooL thitH waehM laaM thangH mohtL haiF gapL ngaanM
"The researchers are devoting all of their time to the effort."
มีคณะทำงานของทางกระทรวงมาเยี่ยมสถานประกอบการของเรา
meeM khaH naH thamM ngaanM khaawngR thaangM graL suaangM maaM yiiamF saL thaanR bpraL gaawpL gaanM khaawngR raoM
"A committee from the Ministry is coming to visit or company."
วันนี้งานยุ่งมากแม้กระทั่งเวลากินยังแทบจะไม่มี
wanM neeH ngaanM yoongF maakF maaeH graL thangF waehM laaM ginM yangM thaaepF jaL maiF meeM
"Today we are very busy at work; I don’t even have time to eat."
ผมเป็นห่วงว่างานที่ลูกค้าสั่งมาจะทำเสร็จได้ไม่ทันเวลา
phohmR bpenM huaangL waaF ngaanM theeF luukF khaaH sangL maaM jaL thamM setL daiF maiF thanM waehM laaM
"I am concerned that the work my clients ordered will not be completed on time."
หัวหน้าขับไล่พนักงานรักษาความปลอดภัยออกจากงาน เพราะละเลยหน้าที่
huaaR naaF khapL laiF phaH nakH ngaanM rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM aawkL jaakL ngaanM phrawH laH leeuyM naaF theeF
"The boss fired his security personnel because they neglected their duty."
2.   [noun]
definition
carnival; fair; party; festival

classifiersที่ theeF[numerical classifier for a location; a place, altar, armed forces, ashtray, beach, bridge, brothel, bruise, burn on skin, insect bites, breakfast cereals] [formal classifier for meals]
แห่ง haengL[numerical classifier for locations]
examplesงานวันเกิดngaanM wanM geertLbirthday party
งานรื่นเริงngaanM reuunF reerngMfair, festival, festive activity or event
งานประจำปีngaanM bpraL jamM bpeeMannual festival
งานฉลองngaanM chaL laawngRfestival; party
งานพิธีngaanM phiH theeMfestival; ceremony
งานเลี้ยงngaanM liiangHa party, a celebration
งานศพngaanM sohpLfuneral
วันแต่งงานwanM dtaengL ngaanMwedding day
งานมงคลสมรสngaanM mohngM khohnM sohmR rohtHwedding ceremony
งานสังคมสังสรรค์และลีลาศ
ngaanM sangR khohmM sangR sanR laeH leeM laatF
a ball; a large, usually lavish, formal party featuring social dancing and sometimes given for a particular purpose, as to introduce debutantes or benefit a charitable organization
การแต่งงานgaanM dtaengL ngaanMwedding; marriage; nuptials; wedlock
งานวัดngaanM watHtemple fair; festival at the วัด 
งานนิทรรศการngaanM niH thatH saL gaanMexhibition; exhibit; presentation
งานเต้นรำngaanM dtenF ramMa ball (dance party)
วันหยุดงานwanM yootL ngaanMholiday from work
ร่วมงานruaamF ngaanMattend a ceremony together
งานแสดงngaanM saL daaengMtrade show
งานราตรีngaanM raaM dtreeMevening party; formal ball
งานกินเลี้ยงngaanM ginM liiangHsocial gathering; party; a get-together
งานแต่งงานngaanM dtaengL ngaanMwedding
หลังทำงานทุกอย่างแล้วเสร็จ
langR thamM ngaanM thookH yaangL laaeoH setL
"After I completely finished everything..."
งานคืนสู่เหย้าngaanM kheuunM suuL yaoFhomecoming; a homecoming celebration
งานวันแซยิดngaanM wanM saaeM yitHa party for someone's sixtieth birthday
sample
sentences
แม่หวงเธอมากเก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ให้ไปงานไหนกับใครเลย
maaeF huaangR thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF haiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM
"Mother is very jealous of you; she keeps you locked up like a scullery maid and won't let you go out to any parties with anyone at all."
งานนี้มีผู้ใหญ่มากันหลายคน ขอให้ระมัดระวังทำกะเปิ๊บกะป๊าบให้ขายหน้า
ngaanM neeH meeM phuuF yaiL maaM ganM laaiR khohnM khaawR haiF raH matH raH wangM thamM gaL bpeerpH gaL bpaapH haiF khaaiR naaF
"This affair will have many important people in attendance; please take care not to act in an uncouth manner that might embarrass us."
งานวันนี้มีสาวสี่สิบกะรัตมากันหลายคน
ngaanM wanM neeH meeM saaoR seeL sipL gaL ratL maaM ganM laaiR khohnM
"Today's gala will have many attractive and stunning women attending."
เธอผอมกะหร่องเทศอย่างนี้ จะมาทำงานไหวหรือ
thuuhrM phaawmR gaL raawngL thaehtF yaangL neeH jaL maaM thamM ngaanM waiR reuuR
"Looking so thin and emaciated like this, will you really be able to come to work?"
เพื่อนยากจนไม่มีเวลาดูหนังสือ วัน ๆ ต้องช่วยพ่อแม่ทำงานไม่ว่างเว้น
pheuuanF yaakF johnM maiF meeM waehM laaM duuM nangR seuuR wanM wanM dtawngF chuayF phaawF maaeF thamM ngaanM maiF waangF wenH
"My friend, who is very poor and has no time to study, has to help his mother and father in their business without fail."
เขาบอกเราเหมือนกันว่าจะแต่งงาน แต่ยังกั๊กชื่อเจ้าสาวไว้
khaoR baawkL raoM meuuanR ganM waaF jaL dtaengL ngaanM dtaaeL yangM gakH cheuuF jaoF saaoR waiH
"He told us too that he was getting married but he did not tell us the name of the bride."
การวิจารณ์คือความพยายามจะหาความหมายที่ปรากฏในงานศิลป์ แล้วประเมินคุณค่าด้วยปทัสถานนานาชนิด
gaanM wiH jaanM kheuuM khwaamM phaH yaaM yaamM jaL haaR khwaamM maaiR theeF bpraaM gohtL naiM ngaanM sinR laaeoH bpraL meernM khoonM khaaF duayF bpaL thatH thaanR naaM naaM chaH nitH
"Art criticism is the attempt to find meaning that is conveyed by a work of art and to evaluate that work using a variety of standards."
แม่ห่วงเธอมาก เก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ไปงานไหนกับใครเลย
maaeF huaangL thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM
"Mother is very worried about you therefore she is keeping you out of sight; she won’t let you go out to any parties or occasions with anyone at all."
งานนี้มีกระจิบกระจอกข่าวมากันเต็ม
ngaanM neeH meeM graL jipL graL jaawkL khaaoL maaM ganM dtemM
"This gala affair is full of noisy reporters."
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทย
phohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiM
"I have nothing but praise for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society."
ตกบ่ายวันงาน เรือทุกลำต่าง ๆวิ่งรอกจากเกาะเต่าเกาะสมุย ล้วนมุ่งสู่เกาะพะงัน
dtohkL baaiL wanM ngaanM reuuaM thookH lamM dtaangL dtaangL wingF raawkF jaakL gawL dtaoL gawL saL muyM luaanH moongF suuL gawL phaH nganM
"During the afternoon of the day of the party, all of the available boats run continuously from Tao Island and Samui Island, each headed to Phangan Island."
งานใดที่ต้องทำเป็นประจำตลอดเวลาอาจทำให้ชินชาด้วยต้องกระทำซ้ำซากไม่น่าตื่นตาตื่นใจ
ngaanM daiM theeF dtawngF thamM bpenM bpraL jamM dtaL laawtL waehM laaM aatL thamM haiF chinM chaaM duayF dtawngF graL thamM saamH saakF maiF naaF dteuunL dtaaM dteuunL jaiM
"Any task which we must do all the time will make us become bored with it; (we) must (do this work) repetitiously and we cannot get enthusiastic (about it at all)."
สโมสรสันนิบาตความหมายถึงงานชุมนุมร่วมกันทางสังคม มักเป็นงานรื่นเริงกินเลี้ยงกัน.
saL mo:hM saawnR sanR niH baatL khwaamM maaiR theungR ngaanM choomM noomM ruaamF ganM thaangM sangR khohmM makH bpenM ngaanM reuunF reerngM ginM liiangH ganM
"A social function means a gathering which includes a party and dinner."
นายกฯได้รับเชิญให้ไปร่วมงานสโมสรสันนิบาตในฐานะประธานของงาน
naaM yohkH daiF rapH cheernM haiF bpaiM ruaamF ngaanM saL mo:hM saawnR sanR niH baatL naiM thaaR naH bpraL thaanM khaawngR ngaanM
"The prime minister has been invited to join in this social function as official host."
เขาทำงานนี้ได้อย่างหวาน
khaoR thamM ngaanM neeH daiF yaangL waanR
"He can do this job very easily."
บรรยากาศทั่วไปเป็นไปอย่างครึกครื้นตลอดงาน
banM yaaM gaatL thuaaF bpaiM bpenM bpaiM yaangL khreukH khreuunH dtaL laawtL ngaanM
"The general atmosphere was jovial during the entire party."
เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหรา
khaoR thamM ngaanM yaangL maH ngoomM maH ngaaM raaR
"He works very slowly."
ผู้คนยืนต่อซื้อบัตรเข้าชมงานกันอย่างเนืองแน่น
phuuF khohnM yeuunM dtaawL seuuH batL khaoF chohmM ngaanM ganM yaangL neuuangM naaenF
"A huge number of people are standing in line to purchase tickets to see the festival."
เดือนธันวาคมเป็นช่วงเวลาคนส่วนใหญ่อยู่ระหว่างเตรียมตัวรับงานรื่นเริงเทศกาลปีใหม่
deuuanM thanM waaM khohmM bpenM chuaangF waehM laaM khohnM suaanL yaiL yuuL raH waangL dtriiamM dtuaaM rapH ngaanM reuunF reerngM thaehtF saL gaanM bpeeM maiL
"December is the time when most people are getting ready to celebrate the new year."
ตามร้านอาหารและรีสอร์ตบริเวณรอบ ๆ จะเห็นโปสเตอร์งานคอนเสิร์ตติดประกาศไว้ หลายใบหลายงาน
dtaamM raanH aaM haanR laeH reeM saawdL bawL riH waehnM raawpF raawpF jaL henR bpo:htL dtuuhrM ngaanM khaawnM seertL dtitL bpraL gaatL waiH laaiR baiM laaiR ngaanM
"In restaurants and resorts along the roads one can see lots of posters advertising concerts of all kinds."
คนมางานเยอะ
khohnM maaM ngaanM yuhH
"A lot of people came to the festival."
as a prefixงานบุญngaanM boonMreligious ceremony; festival involving donations to monks
งานปาร์ตี้ngaanM bpaaM dteeF[Thai transcription of the foreign loanword, "party"]
3. หน่วยงาน  nuayL ngaanM  [noun]
definition
institution; authority; institute

classifierหน่วย nuayL[numerical classifier for government agency]
sample
sentences
ตามรัฐธรรมนูญให้อำนาจศาลปกครองพิจารณาข้อพิพาทระหว่างหน่วยงานรัฐกับเอกชน
dtaamM ratH thaL thamM maH nuunM haiF amM naatF saanR bpohkL khraawngM phiH jaaM raH naaM khaawF phiH phaatF raH waangL nuayL ngaanM ratH gapL aehkL gaL chohnM
"The constitution gives the Administrative Court the power to mediate disputes between the State and the Private Sector."
อันนำไปสู่กระบวนการสอบสวนเพิ่มเติมว่า ส่อเขาเข้าข่ายมีการกระทำความผิดตามพ.ร.บ.ว่าด้วยความผิดเกี่ยวกับการเสนอราคาต่อหน่วยงานของรัฐ
anM namM bpaiM suuL graL buaanM gaanM saawpL suaanR pheermF dteermM waaF saawL khaoR khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM khwaamM phitL dtaamM phaawM raawM baawM waaF duayF khwaamM phitL giaaoL gapL gaanM saL nuuhrR raaM khaaM dtaawL nuayL ngaanM khaawngR ratH
"It is indicative of an activity which is within the scope of a violation the law concerning the submission of bids to government institutions."
มีรายงานข่าวว่าหน่วยงานด้านความมั่นคงพบข้อมูลว่ามีผู้ไม่ประสงค์ดีเตรียมจ้างวานบุคคลมาลอบทำร้ายนายกรัฐมนตรี
meeM raaiM ngaanM khaaoL waaF nuayL ngaanM daanF khwaamM manF khohngM phohpH khaawF muunM waaF meeM phuuF maiF bpraL sohngR deeM dtriiamM jaangF waanM bookL khohnM maaM laawpF thamM raaiH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM
"There are reports that security units have uncovered facts that there are persons of ill-will who are preparing to hire others to ambush the prime minister."
4. ใช้งาน  chaiH ngaanM  [modifier]
definition
[is] usable; accessible; practicable; to function

sample
sentence
กฎหมายใช้งานได้ดีกับชนชั้นล่าง, แต่ใช้กับอภิสิทธิ์ชนได้ยากมาก
gohtL maaiR chaiH ngaanM daiF deeM gapL chohnM chanH laangF dtaaeL chaiH gapL aL phiH sitL chohnM daiF yaakF maakF
"The law works well when applied to the lower classes but (the law) is very difficult to apply to the privileged class."
5.   [noun]
definition
a land measure; [equal to] about 400 m2; one quarter of a rai

related wordไร่ raiFthe rai, a unit of land measure equal to 1600 m2 (about 0.4 acre)
exampleแต่งงานdtaengL ngaanMto marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times]
6.   
definition
[of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema

categories
examplesงานร้อยแก้วngaanM raawyH gaaeoFprose; novel
งานร้อยกรองngaanM raawyH graawngMpoetry; poem
งานประพันธ์ngaanM bpraL phanM[poem, poetry, prose, novel, essay, etc.] composition; writing; written work
งานศิลปะngaanM sinR laH bpaLa work of art
งานหยาบngaanM yaapLbotch; something put together in a makeshift way
งานศิลป์ngaanM sinRartwork
ผลงานphohnR ngaanMwork product; œuvre
7. การงาน  gaanM ngaanM  [noun]
definition
activity

exampleหน้าที่การงานnaaF theeF gaanM ngaanMduty
sample
sentence
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."
8.   [classifier]
definition
[numerical classifier for a piece of writing]

enumerated
nouns
งานค้างngaanM khaangHbacklog; incomplete work
งานตรวจสถานที่เกิดเหตุและถ่ายภาพ
ngaanM dtruaatL saL thaanR theeF geertL haehtL laeH thaaiL phaapF
crime scene investigation and photography

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/2/2010 12:04:33 PM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.