![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ชายร่างล่ำมีหน้าที่พาวัวออกไปกินหญ้า chaaiM raangF lamF meeM naaF theeF phaaM wuaaM aawkL bpaiM ginM yaaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ชาย-ร่าง-ล่ำ-มี-น่า-ที่-พา-วัว-ออก-ไป-กิน-ย่า |
| IPA | tɕʰaːj râːŋ lâm miː nâː tʰîː pʰaː wuːa ʔɔ̀ːk paj kin jâː |
| Royal Thai General System | chai rang lam mi nathi pha wua ok pai kin ya |
| [example sentence] | |||
| definition | "The task of the big, muscular guy is to lead the cows out to pasture." | ||
| components | ชาย ![]() | chaaiM | male |
ร่าง ![]() | raangF | shape; figure; body; outline; form | |
| ล่ำ | lamF | [is] muscular | |
มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
หน้าที่ ![]() | naaF theeF | duty; function; obligation; responsibility | |
พา ![]() | phaaM | to bring; take; head a procession; lead the way; conduct; show the way; carry; lead people or animals; take along | |
วัว ![]() | wuaaM | cow; ox; bovine | |
ออกไป![]() ![]() | aawkL bpaiM | to go out; leave; depart | |
กิน ![]() | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
หญ้า ![]() | yaaF | grass, turf, family Gramineae | |

online source for this page