thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

วัว  wuaaM 
contents of this page
1.วัวwuaaMcow; ox; bovine
2.ปีวัวbpeeM wuaaMyear or zodiac sign of the Bull or Ox

Royal Institute - 1982
วัว ๑  /วัว/
[นาม] ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องชนิด Bos taurus ในวงศ์ Bovidae เป็นสัตว์กีบคู่ มีสีต่างๆ เช่น น้ำตาล นวล มีเหนียงห้อยอยู่ใต้คอถึงอก.
วัว ๒  /วัว/
(see: งัว ๕)

pronunciation guide
Phonemic Thaiวัว
IPAwuːa
Royal Thai General Systemwua

1. common Thai word   [noun]
definition
cow; ox; bovine

classifierตัว dtuaaM[numerical classifier for digits, number, bodies, shirts, pants, suits, animals, fish, germs, chairs, tables, desks, software title]
related wordปีฉลู bpeeM chaL luuRthe Ox; the second year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of an ox
examplesการชนวัวgaanM chohnM wuaaMbull fight
วัวตัวผู้wuaaM dtuaaM phuuFbull; steer; ox, a bovine male
ลูกวัวluukF wuaaMa calf (the animal)
วัวตัวเมีย wuaaM dtuaaM miiaMcow
เนื้อวัวneuuaH wuaaMbeef
วัวกระทิงwuaaM graL thingMbison
ชนวัวchohnM wuaaMThai-style bullfight
โรงวัวควายro:hngM wuaaM khwaaiMcow or buffalo shed
วัวป่าwuaaM bpaaLbison; wild bull
นมวัวnohmM wuaaMcow's milk
เสือกินวัวseuuaR ginM wuaaM[name of a traditional Thai game/entertainment in the past]
วัวแดง wuaaM daaengMbanteng, Bos javanicus
ลูกวัวนึ่งluukF wuaaM neungFsteamed (steer) calf
วัวเคยขาม้าเคยขี่wuaaM kheeuyM khaaR maaH kheeuyM kheeL[is] familiary with; understanding of; sympathetic with
วัวพันหลักwuaaM phanM lakLto go round and round; go nowhere
วัวลืมตีนwuaaM leuumM dteenMa person who forgets his humble roots
วัวควายwuaaM khwaaiMcattle
หล่อวัวตายควายล้มlaawL wuaaM dtaaiM khwaaiM lohmH[is] very handsome
สวยวัวตายควายล้มsuayR wuaaM dtaaiM khwaaiM lohmH[is] very beautiful
วัวไม่มีหลัก ฟักไม่มีร้าน
wuaaM maiF meeM lakL fakH maiF meeM raanH
homeless person; someone without roots
วัวตายควายล้มwuaaM dtaaiM khwaaiM lohmH[is] handsome; drop-dead gorgeous
ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก
khwaamM wuaaM maiF thanM haaiR khwaamM khwaaiM khaoF maaM saaekF
"One bad thing happening after another" "When it rains, it pours."
ควายล้วนไม่มีวัวปนkhwaaiM luaanH maiF meeM wuaaM bpohnM[is] incredibly stupid; totally dumb; pure, unadulterated idiocy
sample
sentences
ตีวัวกระทบคราด
dteeM wuaaM graL thohpH khraatF
"To beat the dog before the lion."
วัวสันหลังขาด เห็นนกกาบินผาดก็ตกใจ
wuaaM sanR langR khaatL henR nohkH gaaM binM phaatL gaawF dtohkL jaiM
"Conscience makes cowards of us all."
รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี
rakH wuaaM haiF phuukL rakH luukF haiF dteeM
"Spare the rod, and spoil the child."
วัวสันหลังหวะ
wuaaM sanR langR waL
"Conscience makes cowards of us all."
วัวหายล้อมคอก
wuaaM haaiR laawmH khaawkF
"It is too late to shut the stable-door when the steed is stolen." — "To come up with a method of prevention after something bad has happened." — "You can't unring the bell."
วัวแก่กินหญ้าอ่อน
wuaaM gaaeL ginM yaaF aawnL
"Old bull eats soft grass." — [referring to] the marriage between an older man and a younger woman."
เราทำแกงเนื้อกันมาก่อนจะมีใครเลี้ยงวัวไว้เชือดนี่ครับ เนื้อวัวทุกกิโลกรัม ล้วนมาจากวัวแก่ที่ปลดระวางจากไร่นาทั้งนั้น
raoM thamM gaaengM neuuaH ganM maaM gaawnL jaL meeM khraiM liiangH wuaaM waiH cheuuatF neeF khrapH neuuaH wuaaM thookH giL lo:hM gramM luaanH maaM jaakL wuaaM gaaeL theeF bplohtL raH waangM jaakL raiF naaM thangH nanH
"We used to make beef curry before anyone raised cattle for slaughter; every kilogram of meat consumed came from old oxen who had retired from plowing fields."
ความวัวยังไม่หาย ความควายเข้ามาแทรก
khwaamM wuaaM yangM maiF haaiR khwaamM khwaaiM khaoF maaM saaekF
[lit.] "We haven't finished with the cows, and (now) here come the buffaloes." — [i.e.] "When it rains, it pours."
เมื่อสถานการณ์ยืดเยื้อมาถึงขนาดนี้แล้ว การล้อมคอก หลัง วัวหาย ก็ถือว่าดีกว่าปล่อยให้เหตุการณ์บานปลาย
meuuaF saL thaanR naH gaanM yeuutF yeuuaH maaM theungR khaL naatL neeH laaeoH gaanM laawmH khaawkF langR wuaaM haaiR gaawF theuuR waaF deeM gwaaL bplaawyL haiF haehtL gaanM baanM bplaaiM
"When circumstances have gone this far already, 'closing the barn door' after 'the horses have escaped' is better than better than allowing the situation to escalate."
ภายในหมู่บ้านมีหัววัวควาย หัวหมู และหัวไก่ทิ้งอยู่ระเกะระกะ
phaaiM naiM muuL baanF meeM huaaR wuaaM khwaaiM huaaR muuR laeH huaaR gaiL thingH yuuL raH gehL raH gaL
"Within the village there were ox and buffalo heads, pig skulls, and chicken heads scattered all about."
วัวไม่กินหญ้าอย่าข่มเขา
wuaaM maiF ginM yaaF yaaL khohmL khaoR
"You can lead a horse to water but you can’t make him drink."
มันเป็นกระเป๋าหนังวัวแต่ว่าตีพิมพ์เป็นลายจระเข้
manM bpenM graL bpaoR nangR wuaaM dtaaeL waaF dteeM phimM bpenM laaiM jaawM raH khaehF
"It was a cowhide wallet, stamped to look like alligator skin."
วัวหนุ่มมักจะทำงานอย่างขยันขันแข็งและอดทนทำงานหนักอยู่ตลอดเวลา
wuaaM noomL makH jaL thamM ngaanM yaangL khaL yanR khanR khaengR laeH ohtL thohnM thamM ngaanM nakL yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"The young male ox was hard-working and patient; he worked arduously all the time."
วัวสาวจึงกล่าวขึ้นมาว่า...
wuaaM saaoR jeungM glaaoL kheunF maaM waaF
"The young female spoke up and said,..."
ครั้นเมื่อถึงฤดูเทศกาล วัวหนุ่มก็ได้มีเวลาที่จะได้หยุดจากการทำงาน...
khranH meuuaF theungR reuH duuM thaehtF saL gaanM wuaaM noomL gaawF daiF meeM waehM laaM theeF jaL daiF yootL jaakL gaanM thamM ngaanM
"It so happened that when festival time arrived, the young male ox was given time off from his labors."
...ในขณะที่ วัวสาวถูกนำมาฆ่าเพื่อบูชาเทพยดา
naiM khaL naL theeF wuaaM saaoR thuukL namM maaM khaaF pheuuaF buuM chaaM thaehpF phaH yaH daaM
"...while at the same time, the young female ox was taken to slaughter as a sacrifice to the deities."
วัวหนุ่มจึงคิดขึ้นในใจว่า...
wuaaM noomL jeungM khitH kheunF naiM jaiM waaF
"The young male ox thus pondered,..."
ชายร่างล่ำมีหน้าที่พาวัวออกไปกินหญ้า
chaaiM raangF lamF meeM naaF theeF phaaM wuaaM aawkL bpaiM ginM yaaF
"The task of the big, muscular guy is to lead the cows out to pasture."
2. ปีวัว  bpeeM wuaaM  [noun, proper noun, colloquial]
definition
year or zodiac sign of the Bull or Ox

categories

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 4:04:50 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.