![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ออก aawkL | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ออก | aawkL | the exit; the way out |
| 2. | ออก | aawkL | [resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"] |
| 3. | ได้ออก | daiF aawkL | <subject> has put forth |
| 4. | ออก | aawkL | to exit; to depart; leave; go out; remove from |
| 5. | ออก | aawkL | to expel; to eject; to send out; issue |
| 6. | ออก | aawkL | to hatch; bring forth; bring out; proclaim |
| 7. | ออก | aawkL | out; out of |
| 8. | ออก | aawkL | [of money] to spend, invest, or give |
| 9. | ออก | aawkL | [of blood] to bleed; [or semen] to ooze; [or sweat] to seep; [or other liquids] to drip |
| 10. | ออก | aawkL | [an ancient prefix to an official's name (e.g. ออกหลวง )] |
| 11. | ออก | aawkL | [of an idea or opinion and of medicines] to express or show |
| 12. | ออก | aawkL | [as an airplane] to take off |
| 13. | ออก | aawkL | able to; can succeed |
| 14. | จะออก | jaL aawkL | will go out |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ออก |
| IPA | ʔɔ̀ːk |
| Royal Thai General System | ok |
| similar sounding | อ๊อก | ||
1.  [noun] | |||
| definition | the exit; the way out | ||
| examples | หายใจออก![]() ![]() | haaiR jaiM aawkL | breathe out; exhale |
หายใจไม่ออก![]() ![]() | haaiR jaiM maiF aawkL | can't breathe | |
ทิศตะวันออก![]() ![]() | thitH dtaL wanM aawkL | [compass direction] east | |
ออกพรรษา![]() ![]() | aawkL phanM saaR | [The end of Buddhist Rains Retreat, occurring in September or October] | |
สินค้าออก![]() ![]() | sinR khaaH aawkL | an export; an item sold abroad | |
ทางออก![]() ![]() | thaangM aawkL | towards the exit; this way out | |
ประตูออก![]() ![]() | bpraL dtuuM aawkL | exit | |
ตัดแคมช่องคลอดออก![]() | dtatL khaaemM chaawngF khlaawtF aawkL | [same as ตัดแคมช่องคลอดทิ้ง ] | |
โป่งออก![]() | bpo:hngL aawkL | to balloon (up or out) | |
คำจำแนกออก![]() | khamM jamM naaekF aawkL | explanation; classification | |
ทางออก![]() | thaangM aawkL | a way out (of a bad situation, for example); an escape | |
พุ่งออก![]() | phoongF aawkL | to spurt out; to gush out | |
ออกฉาย![]() | aawkL chaaiR | to premiere a film; to show a movie for the first time | |
กระแสเงินสดออก![]() | graL saaeR ngernM sohtL aawkL | cash outflow | |
ทางออก![]() | thaangM aawkL | exit; way out | |
| sample sentences | ที่เมืองไทยตอนนี้ที่ฮิตมากเห็นจะเป็นการเร่งให้ลำไยออกดอกติดลูกโดยใช้สารโปแตสเซียมคลอเรท ราดบริเวณโคนต้น. ![]() theeF meuuangM thaiM dtaawnM neeH theeF hitH maakF henR jaL bpenM gaanM rengF haiF lamM yaiM aawkL daawkL dtitL luukF dooyM chaiH saanR bpo:hM dtaaetL siiamM khlaawM raehtF raatF bawL riH waehnM kho:hnM dtohnF "In Thailand right now what seems to be a big hit (among dishonest gardeners) is to force longan trees to flower by pouring potassium chlorate onto the base of the trunks." | ||
ผมชอบกวีนิพนธ์ที่ไม่ให้ความหมายชัด ต้องใช้จินตนาการขยายออกไปจากที่ปรากฏตามตัวอักษร ![]() phohmR chaawpF gaL weeM niH phohnM theeF maiF haiF khwaamM maaiR chatH dtawngF chaiH jinM dtaL naaM gaanM khaL yaaiR aawkL bpaiM jaakL theeF bpraaM gohtL dtaamM dtuaaM akL saawnR "I enjoy poetry where the meaning is not obvious; where we need to use our imaginations to expand beyond what is written down." | |||
กระแสข่าวที่ออกมาทำให้พรรคทั้งสองพรรคต้องฟังก่อนตัดสินใจเข้าร่วมรัฐบาล ![]() graL saaeR khaaoL theeF aawkL maaM thamM haiF phakH thangH saawngR phakH dtawngF fangM gaawnL dtatL sinR jaiM khaoF ruaamF ratH thaL baanM "The information that emerged caused both parties to listen before making a decision regarding joining in the government." | |||
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด ![]() khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF "He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator." | |||
เป็นการดับเครื่องชนในบรรยากาศหลังจากนายกรัฐมนตรีออกมาตีปลาหน้าไซในข่าวลือเรื่อง การปฏิวัติ ![]() bpenM gaanM dapL khreuuangF chohnM naiM banM yaaM gaatL langR jaakL naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM aawkL maaM dteeM bplaaM naaF saiM naiM khaaoL leuuM reuuangF gaanM bpaL dtiL watH "It was like a Kamikaze attack in the (political) environment after the prime minister came out and tried to quell the rumor (of another) coup d'état." | |||
หลายประเทศระงับการส่งออกสินค้าชั่วคราว เนื่องจากความตื่นกลัวว่าผลผลิตที่ออกมาจะมีปริมาณไม่เพียงพอต่อการบริโภคของคนในประเทศ ![]() laaiR bpraL thaehtF raH ngapH gaanM sohngL aawkL sinR khaaH chuaaF khraaoM neuuangF jaakL khwaamM dteuunL gluaaM waaF phohnR phaL litL theeF aawkL maaM jaL meeM bpaL riH maanM maiF phiiangM phaawM dtaawL gaanM bawL riH pho:hkF khaawngR khohnM naiM bpraL thaehtF "Many countries have temporarily stopped exporting (certain) goods due to the fear that production is insufficient for domestic consumption." | |||
คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น ![]() khamM loomR damM meeM khwaamM maaiR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM no:hmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wenH "The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception." | |||
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้ ![]() thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangF dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF "The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him." | |||
กระสุนปืนนัดเดียวที่ออกจากปากกระบอกปืนชำแรกเข้าใส่ร่างของผู้ชุมนุมไม่ว่าคนนั้น จะตายหรือบาดเจ็บเพียงเล็กน้อยก็สามารถกลายเป็นเรื่องใหญ่และร้ายแรง ![]() graL soonR bpeuunM natH diaaoM theeF aawkL jaakL bpaakL graL baawkL bpeuunM chamM raaekF khaoF saiL raangF khaawngR phuuF choomM noomM maiF waaF khohnM nanH jaL dtaaiM reuuR baatL jepL phiiangM lekH naawyH gaawF saaR maatF glaaiM bpenM reuuangF yaiL laeH raaiH raaengM "The first bullet which emerges from the barrel of a gun and penetrates the body of one member of the crowd, no matter whether that person dies or is only slightly injured, can became a major event and can spur more violence." | |||
บริการธนาณัติ หมายถึง บริการที่ บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด รับฝากเงินจากผู้ฝากส่งแล้วดำเนินการออกตราสารสั่งจ่ายเงิน ![]() baawM riH gaanM thaH naaM natH maaiR theungR baawM riH gaanM theeF bawL riH satL bpraiM saL neeM thaiM jamM gatL rapH faakL ngernM jaakL phuuF faakL sohngL laaeoH damM neernM gaanM aawkL dtraaM saanR sangL jaaiL ngernM "Money order service means the service which the Thailand Post company, Ltd. receives funds from the sender and then proceeds to issue a document ordering money to be paid." | |||
ที่จังหวัดเชียงรายถึงกับปิดทางเข้าสนามบิน ตรวจคนทุกคน รถทุกคันที่ผ่านเข้าออก ตระเวนไปทั่วเมือง ข่มขู่จะตรวจค้นทุกโรงแรม ![]() theeF jangM watL chiiangM raaiM theungR gapL bpitL thaangM khaoF saL naamR binM dtruaatL khohnM thookH khohnM rohtH thookH khanM theeF phaanL khaoF aawkL dtraL waehnM bpaiM thuaaF meuuangM khohmL khuuL jaL dtruaatL khohnH thookH ro:hngM raaemM "In Chiangrai province the result is that the road to the airport has been closed; every person has been inspected as has every vehicle which has passed in and out; patrols are active all over the city; and, they threaten to check and search every hotel." | |||
ผู้ขนส่งไม้จะต้องนำใบเบิกทางติดตัวไปเพื่อให้เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจผ่านด่านป่าไม้ จึงจะขนไม้ซุงออกไปได้ ![]() phuuF khohnR sohngL maaiH jaL dtawngF namM baiM beerkL thaangM dtitL dtuaaM bpaiM pheuuaF haiF jaoF naaF theeF bpaaL maaiH dtruaatL phaanL daanL bpaaL maaiH jeungM jaL khohnR maaiH soongM aawkL bpaiM daiF "Log transporters must carry a pass with them for the Forestry authorities to inspect when they enter the Forestry area; (with this pass) they will be able to transport out logs." | |||
สมองของคนตะวันตกเวลาคิดอะไรได้ ความคิดต่อ มาก็จะพรั่งพรูออกมาอย่างรวดเร็ว ![]() saL maawngR khaawngR khohnM dtaL wanM dtohkL waehM laaM khitH aL raiM daiF khwaamM khitH dtaawL maaM gaawF jaL phrangF phruuM aawkL maaM yaangL ruaatF reoM "The Western brain when it contemplates something, connecting thoughts arise, and ideas gush forth quickly." | |||
ชนชั้นกลาง มีทัศนคติ รสนิยม และจินตนาการเกี่ยวกับตัวเองที่แปลกแยกออกไปจากสังคมส่วนใหญ่ ![]() chohnM chanH glaangM meeM thatH saL naH khaH dtiL rohtH niH yohmM laeH jinM dtaL naaM gaanM giaaoL gapL dtuaaM aehngM theeF bplaaekL yaaekF aawkL bpaiM jaakL sangR khohmM suaanL yaiL "The middle class possesses attitudes, tastes, and reflections about itself which are different from society as a whole." | |||
รัฐบาลยังคงได้รับแรงศรัทธาจากประชาชนอย่างอุ่นหนาฝาคั่งแม้ว่าจะยังไม่มีผลงานอะไร ๆออกมาชัดเจน ![]() ratH thaL baanM yangM khohngM daiF rapH raaengM satL thaaM jaakL bpraL chaaM chohnM yaangL oonL naaR faaR khangF maaeH waaF jaL yangM maiF meeM phohnR ngaanM aL raiM aL raiM aawkL maaM chatH jaehnM "The government is being very highly regarded by its citizenry, even though it has produced no significant or clear results." | |||
แสงสีแดง แสงสีเขียวและแสงสีน้ำเงินเป็นแม่สีหรือสีปฐมภูมิกล่าวคือเป็นสีที่แยกออกเป็นสีอื่นไม่ได้ ![]() saaengR seeR daaengM saaengR seeR khiaaoR laeH saaengR seeR namH ngernM bpenM maaeF seeR reuuR seeR bpaL thohmR maH phuumM glaaoL kheuuM bpenM seeR theeF yaaekF aawkL bpenM seeR euunL maiF daiF "Red, green, and blue light constitute the primary colors, that is, they cannot be subdivided into any other color." | |||
มีรถพยาบาลเข้าออกในพื้นที่ลำเลียงผู้บาดเจ็บส่งโรงพยาบาลใกล้เคียงตลอดเวลา ![]() meeM rohtH phaH yaaM baanM khaoF aawkL naiM pheuunH theeF lamM liiangM phuuF baatL jepL sohngL ro:hngM phaH yaaM baanM glaiF khiiangM dtaL laawtL waehM laaM "Ambulances came and went from the area constantly carrying injured persons to nearby hospitals." | |||
โทรศัพท์มือถือของเขาดังขึ้น หลังจากลงเครื่องบินและกลับเข้าบ้านพักได้ไม่นาน สัมภาระต่าง ๆ ยังไม่ถูกผ่องถ่ายออกมาจากกระเป๋า ![]() tho:hM raH sapL meuuM theuuR khaawngR khaoR dangM kheunF langR jaakL lohngM khreuuangF binM laeH glapL khaoF baanF phakH daiF maiF naanM samR phaaM raH dtaangL dtaangL yangM maiF thuukL phaawngL thaaiL aawkL maaM jaakL graL bpaoR "His phone rang just after the plane landed and he returned home; (he was not even able) to unpack his bags." | |||
| 2.  | |||
| definition | [resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"] | ||
| categories | |||
| examples | ลบออก![]() ![]() | lohpH aawkL | erase; rub out |
ออกมา![]() ![]() | aawkL maaM | [resultative grammatical marker indicating "away"] | |
ขุดออก![]() ![]() | khootL aawkL | to dig up; take out by digging | |
การลาออก![]() | gaanM laaM aawkL | abdication; resignation | |
ส่งออก![]() | sohngL aawkL | to export; exported | |
พูดไม่ออก![]() | phuutF maiF aawkL | tongue-tied | |
ตัดหนังหุ้มลึงค์ออก![]() | dtatL nangR hoomF leungM aawkL | [same as ตัดหนังหุ้มลึงค์ทิ้ง ] | |
ตัดคลิตอริสออก![]() | dtatL khliH dtaawM ritH aawkL | [same as ตัดคลิตอริสทิ้ง ] | |
ปลดออก![]() | bplohtL aawkL | [employment] dismiss; discharge; fire; send packing | |
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก![]() | gleuunM maiF khaoF khaaiM maiF aawkL | [is] in an awkward predicament; in a quandary; in a dilemma | |
นึกไม่ออก![]() | neukH maiF aawkL | to have no idea; [is] unable to think of (something) | |
ล้างไม่ออก![]() | laangH maiF aawkL | [is] unable to wash it out | |
ขัดไม่ออก![]() | khatL maiF aawkL | [is] unremovable (as a stain); can't rub it out | |
อ่านไม่ออก![]() | aanL maiF aawkL | can't read; can't make it (the words) out | |
ฟังไม่ออก![]() | fangM maiF aawkL | can't hear; can't make out what he is saying | |
ถ่ายไม่ออก![]() | thaaiL maiF aawkL | [is] unable to eliminate; constipated | |
นึกออกได้![]() | neukH aawkL daiF | to recall something forgotten | |
ถอนคันเร่งออก![]() | thaawnR khanM rengF aawkL | to release the accelerator | |
| sample sentences | |||
ทันทีที่มีมติ กลุ่มนักวิชาการและเอ็นจีโอ พากันออกมาวิพากษ์วิจารณ์กันถึงความน่ากลัวของพืชจีเอ็มโอ ![]() thanM theeM theeF meeM maH dtiL gloomL nakH wiH chaaM gaanM laeH enM jeeM o:hM phaaM ganM aawkL maaM wiH phaakF wiH jaanM ganM theungR khwaamM naaF gluaaM khaawngR pheuutF jeeM emM o:hM "Just as soon at the opinion was issued, groups of experts and NGOs came out to support one another to criticize (the decision) citing the fear of GMO products." | |||
เมื่อกระแสโลกาภิวัตน์ พัดปกคลุมทั่วโลก กองทัพในภาพรวมของการเมืองโลก กลับอยู่ในภาวะของการถอนตัวออกจากการเมือง ![]() meuuaF graL saaeR lo:hM gaaM phiH watH phatH bpohkL khloomM thuaaF lo:hkF gaawngM thapH naiM phaapF ruaamM khaawngR gaanM meuuangM lo:hkF glapL yuuL naiM phaaM waH khaawngR gaanM thaawnR dtuaaM aawkL jaakL gaanM meuuangM "Once the tide of globalization covered the globe, in the big picture the military began to recede from political (involvement)." | |||
มิใช่เพิ่งไปเตรียมตัวและแก้ลำในห้วงนาทีสุดท้ายคล้ายกับคนตกใจรีบคว้าข้าวของวิ่งออกจากบ้านเมื่อมีคนตะโกนบอกว่าบ้านถูกไฟไหม้ ![]() miH chaiF pheerngF bpaiM dtriiamM dtuaaM laeH gaaeF lamM naiM huaangF naaM theeM sootL thaaiH khlaaiH gapL khohnM dtohkL jaiM reepF khwaaH khaaoF khaawngR wingF aawkL jaakL baanF meuuaF meeM khohnM dtaL go:hnM baawkL waaF baanF thuukL faiM maiF "You should not get yourself ready and retaliate at the last minute like a person who panics, throws his things together, and runs out of the house when someone screams that his house is on fire." | |||
ถ้าเราไม่บ่งน้ำหนองออกจากระบบประชาธิปไตยบ้านเมืองเราก็จะไม่สงบสุข เรื่องนี้ไม่ได้ขู่แต่เป็นผลที่เกิดจากความอยุติธรรมที่เกิดขึ้น ![]() thaaF raoM maiF bohngL naamH naawngR aawkL jaakL raH bohpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baanF meuuangM raoM gaawF jaL maiF saL ngohpL sookL reuuangF neeH maiF daiF khuuL dtaaeL bpenM phohnR theeF geertL jaakL khwaamM aL yootH dtiL thamM theeF geertL kheunF "If we do not lance the pus out of our democracy, our nation will never achieve peace. This is not a threat but it is what will result from the injustice that has occurred." | |||
ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง ![]() faaiL thaH haanR khleuuanF waiR haiF naaM yohkH bplohtL ratH thaL mohnM dtreeM baangM khohnM aawkL dtaaeL naaM yohkH gaawF bitL phliuH maiF yaawmM thamM dtaamM khamM riiakF raawngH "The military has moved to have the Prime Minister dismiss some of the members of his cabinet.; but, the Prime Minster has refused to accede to their demands." | |||
ตามหลักการเจรจาเมื่อรัฐบาลยื่นข้อเสนอของตนเองออกมาแล้วก็จำเป็นต้องเว้นช่องรับฟังข้อเสนอจากฝ่ายตรงข้ามด้วยเช่นกัน ![]() dtaamM lakL gaanM jaehnM raH jaaM meuuaF ratH thaL baanM yeuunF khaawF saL nuuhrR khaawngR dtohnM aehngM aawkL maaM laaeoH gaawF jamM bpenM dtawngF wenH chaawngF rapH fangM khaawF saL nuuhrR jaakL faaiL dtrohngM khaamF duayF chenF ganM "Under the principles of negotiations, once the government extends its offer, it must give some time to listen to the counter-offer from the other side." | |||
เณรเคาะประตูได้ยินเสียง "เชิญ" เลื่อนประตูออก เห็นหลวงพ่อกำลังนั่งจิบชาอ่านหนังสือพิมพ์ ![]() ![]() naehnM khawH bpraL dtuuM daiF yinM siiangR cheernM leuuanF bpraL dtuuM aawkL henR luaangR phaawF gamM langM nangF jipL chaaM aanL nangR seuuR phimM "The novice knocked on the door; hear a voice asking him to enter. He opened the door and saw the monk sitting and sipping tea while reading the newspaper." | |||
เมื่อการตัดสินคดียึดทรัพย์ครั้งนี้ ทุกคนมองออกว่าจะนำมาสู่ความวุ่นวายอย่างแน่นอน ![]() meuuaF gaanM dtatL sinR khaH deeM yeutH sapH khrangH neeH thookH khohnM maawngM aawkL waaF jaL namM maaM suuL khwaamM woonF waaiM yaangL naaeF naawnM "When the decision regarding the property confiscation case came out this time, everyone believed that it would certainly result in riots and disorder." | |||
ไทยไม่เพียงเป็นประเทศที่ส่งข้าวออกมากที่สุดในโลกเท่านั้น ปริมาณการส่งออกของไทยยังมากถึงราว ๆ หนึ่งในสามของปริมาณข้าวทั้งหมดที่ซื้อขายกันอยู่ระหว่างประเทศอีกด้วย ![]() thaiM maiF phiiangM bpenM bpraL thaehtF theeF sohngL khaaoF aawkL maakF theeF sootL naiM lo:hkF thaoF nanH bpaL riH maanM gaanM sohngL aawkL khaawngR thaiM yangM maakF theungR raaoM raaoM neungL naiM saamR khaawngR bpaL riH maanM khaaoF thangH mohtL theeF seuuH khaaiR ganM yuuL raH waangL bpraL thaehtF eekL duayF "Thailand not only is the world’s leading rice exporter, but the amount exported by Thailand also amounts to approximately one-third of all rice traded in world markets." | |||
เขาไถเวียนออกด้านนอก รอบไถแต่ละรอบจึงกว้างขึ้นและกินเวลาต่อรอบนานกว่าเดิม ![]() khaoR thaiR wiianM aawkL daanF naawkF raawpF thaiR dtaaeL laH raawpF jeungM gwaangF kheunF laeH ginM waehM laaM dtaawL raawpF naanM gwaaL deermM "As he plowed around the outer edge of his field, each cycle became longer and longer and took more and more time than those before." | |||
| as a prefix | ออกจะ | aawkL jaL | rather; somewhat |
| 3. ได้ออก daiF aawkL [verb] | |||
| definition | <subject> has put forth | ||
| sample sentence | ธปท.ได้ออกหนังสือเวียนเรื่องการประกอบธุรกรรมการอนุพันธ์ทางการเงินด้านอัตราแลกเปลี่ยน ![]() thaawM bpaawM thaawM daiF aawkL nangR seuuR wiianM reuuangF gaanM bpraL gaawpL thooH raH gamM gaanM aL nooH phanM thaangM gaanM ngernM daanF atL raaM laaekF bpliianL "The Bank of Thailand issued a circular concerning the business of issuing derivative instruments on currencies involving exchange rates." | ||
| 4.  [verb] | |||
| definition | to exit; to depart; leave; go out; remove from | ||
| examples | นำออกแสดง![]() ![]() | namM aawkL saL daaengM | display |
ไล่ออก![]() ![]() | laiF aawkL | to discharge from employment; to dismiss; to fire (someone); to exile (a person) | |
ให้ออก![]() ![]() | haiF aawkL | to dismiss; fire; lay-off | |
หลุดออก![]() ![]() | lootL aawkL | come off; become detached; fall off (e.g., button); disconnect; disconnected; slip off; slip out | |
แยกออก![]() ![]() | yaaekF aawkL | come apart; break apart | |
กันออกไป![]() ![]() | ganM aawkL bpaiM | exclude | |
การแสดงออก![]() ![]() | gaanM saL daaengM aawkL | a display of emotion | |
ถาดใส่เอกสารออก![]() ![]() | thaatL saiL aehkL gaL saanR aawkL | out box | |
ออกกำลังกาย![]() ![]() | aawkL gamM langM gaaiM | exercise; exertion | |
ผู้ส่งของออก![]() ![]() | phuuF sohngL khaawngR aawkL | exporter | |
ถึงและออก![]() ![]() | theungR laeH aawkL | arrivals and departures | |
ตะวันออก![]() ![]() | dtaL wanM aawkL | East; east; the East; sunrise | |
งานออกร้าน![]() ![]() | ngaanM aawkL raanH | carnival; fair | |
แดดออก![]() ![]() | daaetL aawkL | sunshine; sunlight | |
ขยายออก![]() ![]() | khaL yaaiR aawkL | expand; expand out; extend | |
ขยับออกไป![]() ![]() | khaL yapL aawkL bpaiM | move back | |
ลาออก![]() ![]() | laaM aawkL | resign; abdicate; quit | |
แก้ออก![]() | gaaeF aawkL | to untie; undo | |
ออกจาก![]() | aawkL jaakL | to depart or leave from; out of; (remove) from | |
ขาออก![]() ![]() | khaaR aawkL | departure; departure; outgoing trip | |
ออกอากาศ![]() | aawkL aaM gaatL | to broadcast | |
ห้ามออก![]() | haamF aawkL | forbidden to exit; don't go out | |
รั่วไหลออกนอกประเทศ![]() | ruaaF laiR aawkL naawkF bpraL thaehtF | [of money or profit] to leak out of a country's economic system | |
ออกเรือ![]() | aawkL reuuaM | to sail | |
ออกจากไข่![]() | aawkL jaakL khaiL | to hatch | |
ออกบวช![]() | aawkL buaatL | to leave the secular world for monkhood; to ordain; to enter monkhood or priesthood | |
ขาออก![]() | khaaR aawkL | [is] exported | |
ประตูเข้าออก![]() | bpraL dtuuM khaoF aawkL | entrance/exit gate | |
ออกรถ![]() | aawkL rohtH | to take the car out; to go out in the car | |
ออกหน้า![]() | aawkL naaF | to precede; to lead; to head | |
ออกหาก![]() | aawkL haakL | to become estranged | |
ออกรับ![]() | aawkL rapH | to defend (someone) by taking the blame (oneself) | |
ออกยาม![]() | aawkL yaamM | go off duty | |
ออกเรือน![]() | aawkL reuuanM | marry; get married; wed; have left home | |
ออกโรง![]() | aawkL ro:hngM | begin a show; come forward; take up the matter; go into action premiere | |
ออกสนาม![]() | aawkL saL naamR | enter the playing ground | |
จะต้องออกมา![]() | jaL dtawngF aawkL maaM | <subject> (will) have to come out | |
เลือดตกยางออก![]() | leuuatF dtohkL yaangM aawkL | [is] bloodied | |
ออกหน้า![]() | aawkL naaF | to show off; display | |
เลือดออกข้างใน![]() | leuuatF aawkL khaangF naiM | to flow inside; bleed internally; have internal bleeding; have an internal hemorrhage | |
ออกนอกหน้า![]() | aawkL naawkF naaF | openly; shamelessly; undisguisedly; noticeably | |
ออกรบ![]() | aawkL rohpH | to do battle; to go out and fight | |
แต่อ้อนแต่ออก![]() | dtaaeL aawnF dtaaeL aawkL | since birth; from the first day in the world | |
การแสดงออก![]() | gaanM saL daaengM aawkL | expression | |
อาจจะไม่ต้องออกไป![]() | aatL jaL maiF dtawngF aawkL bpaiM | ...may not have to go out | |
ออกไปข้างนอกแล้ว![]() | aawkL bpaiM khaangF naawkF laaeoH | ...has gone outside | |
ไม่เข้าใครออกใคร![]() | maiF khaoF khraiM aawkL khraiM | [is] impartial; neutral | |
ออกมา![]() | aawkL maaM | to come out (and do something) | |
ลมหายใจเข้าออก![]() | lohmM haaiR jaiM khaoF aawkL | breathing in and out | |
ยิ้มไม่ออก![]() | yimH maiF aawkL | to smile with difficulty | |
| sample sentences | |||
รัฐบาลจะต้องมีมาตรการป้องกันไม่ให้ผู้ไม่หวังดีทำการปลุกปั่นกลุ่มผู้ที่มีความเห็นแตกต่างออกมาปะทะกัน ![]() ratH thaL baanM jaL dtawngF meeM maatF dtraL gaanM bpaawngF ganM maiF haiF phuuF maiF wangR deeM thamM gaanM bplookL bpanL gloomL phuuF theeF meeM khwaamM henR dtaaekL dtaangL aawkL maaM bpaL thaH ganM "The government needs to institute measures to prevent troublemakers from instigating clashes with groups who disagree with them." | |||
ความรุนแรงอันมีลักษณะเหยียดหยามรวมที่เกิดขึ้นนี้ก็เป็นเสมือนการตอกลิ่มความขัดแย้งให้บาดลึก ถ่างกว้างออกไปอย่างน่าเป็นห่วง ![]() khwaamM roonM raaengM anM meeM lakH saL naL yiiatL yaamR ruaamM theeF geertL kheunF neeH gaawF bpenM saL meuuanR gaanM dtaawkL limF khwaamM khatL yaaengH haiF baatL leukH thaangL gwaangF aawkL bpaiM yaangL naaF bpenM huaangL "The recent violence borne out of mutual distain and contempt has been like driving a deep and painful wedge of conflict; (this wedge) has continued to widen in a very alarming manner." | |||
ปิติออกไปอย่างรวดเร็ว ![]() bpiL dtiL aawkL bpaiM yaangL ruaatF reoM "Piti exited away quickly. [Piti hurried out.]." | |||
ก่อนที่เขาจะออกเดินทางไปยังค่ายทหาร แม่ของเขาได้จัดเตรียมปลากระป๋องไปให้เขาด้วยหลายกระป๋องทีเดียว ![]() gaawnL theeF khaoR jaL aawkL deernM thaangM bpaiM yangM khaaiF thaH haanR maaeF khaawngR khaoR daiF jatL dtriiamM bplaaM graL bpaawngR bpaiM haiF khaoR duayF laaiR graL bpaawngR theeM diaaoM "Before he went off to the army camp, his mother prepared quite a lot of cans of fish for him [to take with him]." | |||
วันนี้ทั้งวันเราออกสัมภาษณ์ความเห็นของชาวบ้านข้าราชการพ่อค้าแม่ค้า เพื่อจะหยั่งเสียงดูว่าพวกเขาคิดอย่างไรบ้างต่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้ ![]() wanM neeH thangH wanM raoM aawkL samR phaatF khwaamM henR khaawngR chaaoM baanF khaaF raatF chaH gaanM phaawF khaaH maaeF khaaH pheuuaF jaL yangL siiangR duuM waaF phuaakF khaoR khitH yaangL raiM baangF dtaawL raangF ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL neeH "All day today we went out and surveyed the thinking of ordinary people, government officials, and shopkeepers to find out what they thought about this draft constitution." | |||
เมื่อถึงฤดูกาลน้ำท่าอุดมสมบูรณ์ชาวบ้านในชนบทจะออกหาปลา ทั้งปลาเล็ก ปลาใหญ่ เพื่อนำมาปรุงเป็นอาหาร ![]() meuuaF theungR reuH duuM gaanM naamH thaaF ooL dohmM sohmR buunM chaaoM baanF naiM chohnM naH bohtL jaL aawkL haaR bplaaM thangH bplaaM lekH bplaaM yaiL pheuuaF namM maaM bproongM bpenM aaM haanR "When times of abundant water come to the rivers, rural villagers go fishing for both small and large species to make into food." | |||
เราไม่ค่อยได้พูดคุยกันบ่อยนัก ผมออกจากบ้านแต่เช้า ส่วนแสงดาวออกสาย ![]() raoM maiF khaawyF daiF phuutF khuyM ganM baawyL nakH phohmR aawkL jaakL baanF dtaaeL chaaoH suaanL saaengR daaoM aawkL saaiR "We don’t really get to speak with one another very often; I leave for work very early in the morning; Saengdow leaves later." | |||
เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิด ![]() khaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitH "He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time." | |||
| 5.  [verb] | |||
| definition | to expel; to eject; to send out; issue | ||
| examples | คนออกเงิน![]() ![]() | khohnM aawkL ngernM | money lender |
ออกไข่![]() ![]() | aawkL khaiL | lay an egg | |
ขายไม่ออก![]() | khaaiR maiF aawkL | [is] unable to sell | |
อ่านออกเสียง![]() | aanL aawkL siiangR | to read out loud | |
ออกรวง![]() | aawkL ruaangM | to produce grains | |
ขี้ไม่ออก![]() | kheeF maiF aawkL | [is] unable to defecate; is constipated | |
| sample sentences | ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้ ![]() thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangF dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF "The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him." | ||
ความห่วงใยของพสกนิกรชาวไทย ผ่อนคลายลงบ้าง เมื่อสำนักพระราชวังได้ออกแถลงการณ์ ![]() khwaamM huaangL yaiM khaawngR phaH sohkL niH gaawnM chaaoM thaiM phaawnL khlaaiM lohngM baangF meuuaF samR nakH phraH raatF chaH wangM daiF aawkL thaL laaengR gaanM "The anxiety of (the King’s) subjects was relieved somewhat when the Bureau of the Royal Household issued its official statement." | |||
ชุมนุมห้อมล้อมทำเนียบรัฐบาลและปกป้องมิให้หมายจับที่ออกโดยศาลอาญาได้บังเกิดผลในทางความเป็นจริง ![]() choomM noomM haawmF laawmH thamM niiapF ratH thaL baanM laeH bpohkL bpaawngF miH haiF maaiR japL theeF aawkL dooyM saanR aaM yaaM daiF bangM geertL phohnR naiM thaangM khwaamM bpenM jingM "The demonstrations throng around the Government House and prevent the arrest warrant issued by the Criminal Court from being becoming realized in fact." | |||
ประเทศต่าง ๆ งดออกคะแนนเสียงในที่ประชุมสันนิบาตชาติเพื่อแสดงความไม่พอใจต่อญัตติที่ตั้งขึ้น ![]() bpraL thaehtF dtaangL dtaangL ngohtH aawkL khaH naaenM siiangR naiM theeF bpraL choomM sanR niH baatL chaatF pheuuaF saL daaengM khwaamM maiF phaawM jaiM dtaawL yatH dtiL theeF dtangF kheunF "Various nations cancelled the vote at the assembly in the League of Nations in order to demonstrate their dissatisfaction with the proposed amendment." | |||
ถึงเดือนธันวาคม แทบทุกปี ถือเป็นธรรมเนียมปฏิบัติที่บริษัทห้างร้านทำปฏิทินออกมาสมนาคุณลูกค้าในเทศกาลปีใหม่ ![]() theungR deuuanM thanM waaM khohmM thaaepF thookH bpeeM theuuR bpenM thamM niiamM bpaL dtiL batL theeF bawL riH satL haangF raanH thamM bpaL dtiL thinM aawkL maaM sohmR maH naaM khoonM luukF khaaH naiM thaehtF saL gaanM bpeeM maiL "Every December for the New Year holiday it is the custom of companies, stores, and shops to distribute calendars away to show their gratitude to their [loyal] customers." | |||
ประเด็นที่ชัดเจนที่สุด ก็เห็นจะเป็น กรณีออกหมายจับ ๒๑ แกนนำกลุ่มพันธมิตรฯ ![]() bpraL denM theeF chatH jaehnM theeF sootL gaawF henR jaL bpenM gaL raH neeM aawkL maaiR japL yeeF sipL etL gaaenM namM gloomL phanM thaH mitH raH "The most obvious issue is probably the issuance of 21 arrest warrants to the leadership of the PAD." | |||
หนังสือพิมพ์กระตุ้นให้รัฐบาลตรวจสอบการออกโฉนดที่ดินทำกินแก่เกษตรกร ![]() nangR seuuR phimM graL dtoonF haiF ratH thaL baanM dtruaatL saawpL gaanM aawkL chaL no:htL theeF dinM thamM ginM gaaeL gaL saehtL dtraL gaawnM "The newspapers are encouraging the government to examine the issuance of title deeds to farmers for agricultural lands." | |||
| 6.  [verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | to hatch; bring forth; bring out; proclaim | ||
| examples | ออกแบบ![]() ![]() | aawkL baaepL | [pertaining to the design industry] |
ออกกำลัง![]() ![]() | aawkL gamM langM | to exercise | |
ออกเสียง![]() | aawkL siiangR | to pronounce; to enunciate; to articulate; to utter; to speak out loud; to vote | |
ออกอุบาย![]() | aawkL ooL baaiM | to plot | |
การออกเสียง![]() ![]() | gaanM aawkL siiangR | pronounciation; utterance | |
การออกเสียง![]() ![]() | gaanM aawkL siiangR | a vote (in an election) | |
ออกรส![]() | aawkL rohtH | appetizing; tasty | |
ท่าออกเรือ ![]() | thaaF aawkL reuuaM | harbor; sea port; port | |
ออกหัด![]() | aawkL hatL | to break out with the measles | |
ออกเสียง![]() | aawkL siiangR | to vote (in an election) | |
ออกศึก![]() | aawkL seukL | to go to war; go to a battle | |
ผลิดอกออกผล![]() | phliL daawkL aawkL phohnR | to fruit; bloom | |
คิดออก![]() | khitH aawkL | to solve; figure out; find a solution; resolve; unravel | |
คิดไม่ออก![]() | khitH maiF aawkL | [is] unable to resolve; to be stymied | |
ออกรส![]() | aawkL rohtH | [is] enjoyable | |
ออกรส![]() | aawkL rohtH | with gusto; with relish | |
ออกเป็น![]() | aawkL bpenM | [causative grammatical marker] | |
ออกแบบ![]() | aawkL baaepL | to design | |
ออกดอกออกผล![]() | aawkL daawkL aawkL phohnR | to yield benefits; produce a dividend; bear fruit | |
คิดอะไรไม่ออก![]() | khitH aL raiM maiF aawkL | [is] unable to get my brain into gear; can’t even get my head in motion; my brain refuses to work | |
ออกอาการ![]() | aawkL aaM gaanM | to act up; lose one's temper | |
| sample sentences | รองนายกรัฐมนตรีสั่งให้เจ้าหน้าที่เร่งรัดออกกฎหมายเกี่ยวกับความปลอดภัยทางชีวภาพ ก่อนที่จะใช้ประโยชน์จากจีเอ็มโอในภาคสนาม ![]() raawngM naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM sangL haiF jaoF naaF theeF rengF ratH aawkL gohtL maaiR giaaoL gapL khwaamM bplaawtL phaiM thaangM cheeM waH phaapF gaawnL theeF jaL chaiH bpraL yo:htL jaakL jeeM emM o:hM naiM phaakF saL naamR "The Assistant Prime Minister ordered that officials accelerate their issuance of laws regarding biological safety before utilizing GMO products in the field." | ||
ตุลาการภิวัตน์ หมายถึง การที่อำนาจตุลาการเข้าตรวจสอบการออกกฎหมาย และการใช้อำนาจของนักการเมือง ![]() dtooL laaM gaanM phiH watH maaiR theungR gaanM theeF amM naatF dtooL laaM gaanM khaoF dtruaatL saawpL gaanM aawkL gohtL maaiR laeH gaanM chaiH amM naatF khaawngR nakH gaanM meuuangM "Judicial Review means the system under which the judicial (branch of government) has the power to determine the legitimacy of legislation and the use of power by politicians." | |||
คำพูดทุกกระทงความที่ออกมาจากปากชายผู้นี้ เป็นเสมือนการตอกย้ำความรู้สึกที่เจ็บปวดของผู้ฟัง ![]() khamM phuutF thookH graL thohngM khwaamM theeF aawkL maaM jaakL bpaakL chaaiM phuuF neeH bpenM saL meuuanR gaanM dtaawkL yaamH khwaamM ruuH seukL theeF jepL bpuaatL khaawngR phuuF fangM "His every utterance reinforces the pain felt by those who hear him." | |||
ตำรวจออกปฏิบัติการโดยทันที หลังจากรับคำสั่ง ![]() dtamM ruaatL aawkL bpaL dtiL batL gaanM dooyM thanM theeM langR jaakL rapH khamM sangL "After receiving their orders, the police took immediate action." | |||
ปัจจุบันสถาปนิกออกแบบบ้านให้มีขนาดกะทัดรัดน่าอยู่ เหมาะกับครอบครัวเล็ก ๆ ![]() bpatL jooL banM saL thaaR bpaL nikH aawkL baaepL baanF haiF meeM khaL naatL gaL thatH ratH naaF yuuL mawL gapL khraawpF khruaaM lekH lekH "Nowadays, architects create home plans which have compact and well-proportioned dimensions, are comfortable, and are suitable for small families." | |||
เมื่อไก่ออกไข่แล้ว แม่ไก่จะคอยกกไข่ของตนจนลูกไก่กะเทาะเปลือกไข่ออกมา ![]() meuuaF gaiL aawkL khaiL laaeoH maaeF gaiL jaL khaawyM gohkL khaiL khaawngR dtohnM johnM luukF gaiL gaL thawH bpleuuakL khaiL aawkL maaM "When a hen lays an egg, it sits and incubates the egg until it hatches and the chick sheds its shell." | |||
กลุ่มอนุรักษ์ผลักดันให้ออกกฎหมายเอาผิดแก่ผู้ที่สร้างมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อม ![]() gloomL aL nooH rakH phlakL danM haiF aawkL gohtL maaiR aoM phitL gaaeL phuuF theeF saangF mohnM laH phaaM waH dtaawL singL waaetF laawmH "The preservationists pressured [parliament] to pass a law to penalize those who pollute the environment." | |||
การที่รัฐสภาอเมริกันออกประกาศเรื่องเครดิตภาษีนี้นับเป็นก้าวใหม่ที่เป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของพลังงานแสงอาทิตย์ ![]() gaanM theeF ratH thaL saL phaaM aL maehM riH ganM aawkL bpraL gaatL reuuangF khraehM ditL phaaM seeR neeH napH bpenM gaaoF maiL theeF bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR phaH langM ngaanM saaengR aaM thitH "The announcement of the American Congress concerning these tax credits is being regarded as a transition toward the use of solar energy." | |||
ความรู้สึกของประชาชนที่ก่นด่ารัฐบาล ก็จะค่อย ๆ เลือนไป เมื่อผลปาล์มสดเตรียมออกสู่ตลาด ![]() khwaamM ruuH seukL khaawngR bpraL chaaM chohnM theeF gohnL daaL ratH thaL baanM gaawF jaL khaawyF khaawyF leuuanM bpaiM meuuaF phohnR bpaamM sohtL dtriiamM aawkL suuL dtaL laatL "The ire of the people against the government will gradually dissipate when the new crop of palm oil is ready to reach the market." | |||
นี่นำมาสู่การออกหนังสือเล่มสำคัญซึ่งกลายเป็นภาคบังคับสำหรับผู้สนใจประวัติศาสตร์การเมืองไทย ![]() neeF namM maaM suuL gaanM aawkL nangR seuuR lemF samR khanM seungF glaaiM bpenM phaakF bangM khapH samR rapL phuuF sohnR jaiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiM "This has resulted in the publication of an important book which has become compulsory [reading] for anyone interested in the history of Thai politics." | |||
| 7.  [adverb] | |||
| definition | out; out of | ||
| examples | ส่งสินค้าออก![]() ![]() | sohngL sinR khaaH aawkL | to export merchandise |
ออกไป![]() ![]() | aawkL bpaiM | to go out; leave; depart | |
ออกให้![]() ![]() | aawkL haiF | give out; distribute; issue; come out | |
ตะเข็บออก![]() ![]() | dtaL khepL aawkL | inside out | |
เอาออก![]() | aoM aawkL | to take-out (food); to remove | |
ถอดออก![]() | thaawtL aawkL | remove; take out | |
ฆ่าออก![]() ![]() | khaaF aawkL | strike out; mark out; cross out | |
แก้ห่อออก![]() | gaaeF haawL aawkL | unwrap | |
เปิดออก![]() | bpeertL aawkL | uncover | |
แสดงออก![]() | saL daaengM aawkL | to express (a feeling or emotion); to enact | |
ขับออกนอกศาสนา![]() | khapL aawkL naawkF saatL saL naaR | to excommunicate; ban; expel; anathematize; banish; cast out; denounce; exclude; repudiate | |
เลื่อนออกไป![]() | leuuanF aawkL bpaiM | to postpone | |
ถ่ายออก![]() | thaaiL aawkL | to remove | |
ขับถ่ายออก![]() ![]() | khapL thaaiL aawkL | [medical term] to excrete (to separate and eliminate from an organic body; separate and expel from the blood or tissues, as waste or harmful matter) | |
ขีดฆ่าออก![]() | kheetL khaaF aawkL | [writing] to cross out | |
พ่นออก![]() | phohnF aawkL | spit out; spew out | |
ออกตัว![]() | aawkL dtuaaM | to defend; protect; shield; plead; alibi | |
ออกตัว![]() | aawkL dtuaaM | [is] newly sold; be newly promoted; be newly distributed | |
ออกไป![]() | aawkL bpaiM | Get out! | |
ปัดออก![]() | bpatL aawkL | to deflect (a shot on goal, e.g.) [football/soccer] | |
ผ่องถ่ายออก![]() | phaawngL thaaiL aawkL | to remove from (one’s luggage, for example) | |
การส่งออก![]() | gaanM sohngL aawkL | exporting | |
ออกไป![]() | aawkL bpaiM | [directional marker implying "removal"; "departure"; or "into the future"] | |
พูดไม่ออก![]() | phuutF maiF aawkL | [is] unable to speak; is at a loss for words | |
ออกตัว![]() | aawkL dtuaaM | to begin; get off to a start | |
การแสดงออก![]() | gaanM saL daaengM aawkL | expression [of emotion, e.g.]; expressing something | |
| sample sentences | |||
เสียงเพลงจากวิทยุดังลอดออกมาจากห้องเชิงบันไดซึ่งบานประตูเปิดแง้มอยู่ ![]() siiangR phlaehngM jaakL witH thaH yooH dangM laawtF aawkL maaM jaakL haawngF cheerngM banM daiM seungF baanM bpraL dtuuM bpeertL ngaaemH yuuL "The music coming from the radio trickled out from the room [up] the stairs, through the door that was partially ajar." | |||
กกต. เผชิญกับกระแสกดดันจากการเมืองจนปริแตกออกเป็นสองฝ่าย ![]() gaawM gaawM dtaawM phaL cheernM gapL graL saaeR gohtL danM jaakL gaanM meuuangM johnM bpriL dtaaekL aawkL bpenM saawngR faaiL "The Election Commission has encountered such a stream of pressure from the political process that it split into two factions." | |||
เป็นครั้งแรกที่กัมพูชายอมรับเส้นเขตแดนที่ใช้สันปันน้ำเป็นตัวกำหนด และยอมเขยิบเส้นเขตแดนออกมาชิดสันปันน้ำ ![]() bpenM khrangH raaekF theeF gamM phuuM chaaM yaawmM rapH senF khaehtL daaenM theeF chaiH sanR bpanM naamH bpenM dtuaaM gamM nohtL laeH yaawmM khaL yeerpL senF khaehtL daaenM aawkL maaM chitH sanR bpanM naamH "(This) was the first time that Cambodia accepted the watershed line as the determining factor in demarcating the border and agreed to move the boundary line over to approach the watershed line." | |||
การถ่วงเวลาออกไปให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อปล่อยให้กลุ่มต่าง ๆ ภายในพรรคตกลงกันเองให้ได้เสียก่อน แล้วจึงปรับเปลี่ยนรัฐมนตรี ![]() gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaaiM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM "Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers." | |||
ตอนแรกก็กระจายอยู่ในพื้นที่กรุงเทพฯ จากนั้นก็ขยายออกไปยังภูมิภาคต่าง ๆ ทั่วราชอาณาจักร ![]() dtaawnM raaekF gaawF graL jaaiM yuuL naiM pheuunH theeF groongM thaehpF jaakL nanH gaawF khaL yaaiR aawkL bpaiM yangM phuuM miH phaakF dtaangL dtaangL thuaaF raatF chaH aaM naaM jakL "At first, they spread out in Bangkok; from there they expanded to various regions throughout the Kingdom." | |||
มนุษย์ในทุกวัฒนธรรมแบ่งแยกแดนที่เป็นความศักดิ์สิทธิ์ ออกจากแดนที่เป็นสาธารณ์อย่างเด็ดขาด ![]() maH nootH naiM thookH watH thaH naH thamM baengL yaaekF daaenM theeF bpenM khwaamM sakL sitL aawkL jaakL daaenM theeF bpenM saaR thaanM yaangL detL khaatL "Humans in every culture clearly distinguish between the sacred and the profane." | |||
เจ้าของหอคนนี้ใจดี ยอมให้ผู้เช่าผ่อนผันค่าเช่าห้องออกไปอีกสอง หรือสาม เดือนเสมอ ![]() jaoF khaawngR haawR khohnM neeH jaiM deeM yaawmM haiF phuuF chaoF phaawnL phanR khaaF chaoF haawngF aawkL bpaiM eekL saawngR reuuR saamR deuuanM saL muuhrR "This dorm owner is a good guy; he always allows his tenants to extend payments on their lease an additional two to three months. ." | |||
วัฒนธรรมของแต่ละชาติสามารถแยกย่อยออกไปเป็นวัฒนธรรมของท้องถิ่นได้อีกชั้นหนึ่ง ![]() watH thaH naH thamM khaawngR dtaaeL laH chaatF saaR maatF yaaekF yaawyF aawkL bpaiM bpenM watH thaH naH thamM khaawngR thaawngH thinL daiF eekL chanH neungL "The cultures of each nation can be further subdivided into an additional level of local or regional culture." | |||
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้ ![]() meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiF "When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show." | |||
ขบวนขันหมากเริ่มเคลื่อนขบวนออกจากบ้านเจ้าบ่าวตามฤกษ์ยามที่กำหนด ![]() khaL buaanM khanR maakL reermF khleuuanF khaL buaanM aawkL jaakL baanF jaoF baaoL dtaamM reerkF yaamM theeF gamM nohtL "The marriage procession [carrying gifts to the bride's parents] has begun moving from the groom's house [to the bride's resident] at the designated auspicious time." | |||
ค่านิยมทางสังคมที่แฝงเร้นอยู่ในละครทีวีถูกฉายออกมาให้เห็นอย่างเป็นระบบ ![]() khaaF niH yohmM thaangM sangR khohmM theeF faaengR renH yuuL naiM laH khaawnM theeM weeM thuukL chaaiR aawkL maaM haiF henR yaangL bpenM raH bohpL "Societal values are systematically projected [to the viewing audience] by being embedded in TV dramas." | |||
อนุกรมวิธานเป็นการจัดจำแนกสิ่งมีชีวิตออกเป็นหมวดหมู่ตามสายวิวัฒนาการ ![]() aL nooH grohmM wiH thaanM bpenM gaanM jatL jamM naaekF singL meeM cheeM witH aawkL bpenM muaatL muuL dtaamM saaiR wiH watH thaH naaM gaanM "Taxonomy is the classification of all living things into groupings in accordance with evolutionary development." | |||
| 8.  [verb] | |||
| definition | [of money] to spend, invest, or give | ||
| example | ออกเงินให้![]() | aawkL ngernM haiF | to finance; support with investment |
| sample sentence | |||
| 9.  [verb, intransitive] | |||
| definition | [of blood] to bleed; [or semen] to ooze; [or sweat] to seep; [or other liquids] to drip | ||
| examples | เลือดออก![]() ![]() | leuuatF aawkL | to bleed |
น้ำออก![]() ![]() | naamH aawkL | ejaculate (male discharge); to ejaculate | |
ออกเป็นหยด![]() ![]() | aawkL bpenM yohtL | drip | |
ไหลออกของเลือด![]() ![]() | laiR aawkL khaawngR leuuatF | to hemorrhage | |
การไหลออกของเลือด![]() ![]() | gaanM laiR aawkL khaawngR leuuatF | a hemorrhage | |
เหงื่อออก![]() | ngeuuaL aawkL | to sweat; perspire | |
ซึมออก![]() | seumM aawkL | to leak | |
รั่วออก![]() | ruaaF aawkL | to leak | |
โลหิตออก![]() | lo:hM hitL aawkL | to bleed; to have a hemorrhage | |
เลือดออกซิบๆ![]() | leuuatF aawkL sipH sipH | blood is dripping out | |
เลือดไหลออกมาก![]() | leuuatF laiR aawkL maakF | hemorrhage | |
| 10.  [particle, formal, archaic] | |||
| definition | [an ancient prefix to an official's name (e.g. ออกหลวง )] | ||
| related words | ขุน ![]() | khoonR | [the lowest rank of the ancient Thai civil nobility: ขุน, หลวง (Luang), พระ (Phra), พระยา (Phraya), เจ้าพระยา (Chao Phraya)] a regional ruler in the time before Thailand came under one sovereignity; sovereign; leader; head; chieftian; overlord; suzerain |
เจ้าพระยา ![]() | jaoF phraH yaaM | [the highest rank of the ancient Thai civil nobility: ขุน (Khun), หลวง (Luang), พระ (Phra), พระยา (Phraya) and Chao Phraya] | |
พระ ![]() | phraH | [a title of ancient Thai civil nobility between พระยา (Phraya) and หลวง (Luang)] | |
พระยา | phraH yaaM | [title of ancient Thai civil nobility nobility between พระ (Phra) and เจ้าพระยา (Chao Phraya)] | |
หลวง ![]() | luaangR | [a conferred title or rank of the ancient Thai civil nobility being the second of a series of five conferred ranks: ขุน (Khun), Luang, พระ (Phra), พระยา (Phraya), เจ้าพระยา (Chao Phraya)] | |
| 11.  [verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | [of an idea or opinion and of medicines] to express or show | ||
| examples | มีขอบข่ายการออกฤทธิ์![]() ![]() | meeM khaawpL khaaiL gaanM aawkL ritH | [of medicines] to affect; to produce as an effect |
ออกหน้าออกตา![]() | aawkL naaF aawkL dtaaM | to act openly; to make no pretense | |
ผมออกจะแปลกใจที่![]() | phohmR aawkL jaL bplaaekL jaiM theeF | "I must admit my surprise that..." — "I must tell you how astonished I am that..." | |
| sample sentence | |||
| 12.  [verb] | |||
| definition | [as an airplane] to take off | ||
| categories | |||
| example | ออกบิน![]() | aawkL binM | to take off and fly |
| 13.  [verb] | |||
| definition | able to; can succeed | ||
| examples | อ่านออกเขียนได้![]() | aanL aawkL khiianR daiF | [is] literate; able to read and write |
การอ่านออกเขียนได้![]() | gaanM aanL aawkL khiianR daiF | literacy | |
| sample sentences | |||
| 14. จะออก jaL aawkL [verb] | |||
| definition | will go out | ||
| sample sentences | |||

online source for this page