![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ที่ทำงานใหม่มีแต่ผู้ชาย หนูต้องระวังพวกหัวงูนะ theeF thamM ngaanM maiL meeM dtaaeL phuuF chaaiM nuuR dtawngF raH wangM phuaakF huaaR nguuM naH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ที่-ทำ-งาน-ไหฺม่-มี-แต่-พู่-ชาย-หฺนู-ต็้อง-ระ-วัง-พวก-หัว-งู-นะ |
| IPA | tʰîː tʰam ŋaːn màj miː tɛ̀ː pʰûː tɕʰaːj nǔː tɔ̂ŋ ráʔ waŋ pʰûːak hǔːa ŋuː náʔ |
| Royal Thai General System | thi tham ngan mai mi tae phu chai nu tong rawang phuak hua ngu na |
| [example sentence] | |||
| definition | "There are only men at your new workplace; you have to be wary of lechers." | ||
| components | ที่ทำงาน![]() | theeF thamM ngaanM | workplace; place of work |
ใหม่ ![]() | [is] new; modern; fresh | ||
มีแต่![]() ![]() | meeM dtaaeL | has only...; have only... | |
ผู้ชาย ![]() | phuuF chaaiM | man; men; guy; guys; boy; boys; male | |
หนู ![]() | nuuR | [2nd person pronoun used for calling a little girl or boy (usually หนู + the child's nickname) and implying the speaker's tender feeling towards the child] you, little boy, little girl | |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ระวัง ![]() | raH wangM | [is] careful; cautious; wary | |
พวก ![]() | phuaakF | [of people, animals] a group, a party | |
หัวงู![]() | huaaR nguuM | womanizer; playboy; older man who preys on women; lecher | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |

online source for this page