| |
|
1.  [noun]
|
| definition | mouse; mice; rat
|
| image |  |
| classifier | ตัว  | dtuaaM | [numerical classifier for digits, bodies, shirts, pants, suits, animals, fish, germs, chairs, tables, desks, software title] |
| categories | |
| examples | กับดักหนู  | gapL dakL nuuR | mouse trap |
ชั้นวางผ้าขนหนู  | chanH waangM phaaF khohnR nuuR | towel rack |
นอ หนู  | naawM nuuR | The 25th consonant in the Thai alphabet |
นอ หนูขวักไขว่  | naawM nuuR khwakL khwaiL | N is for /nuuR/ (the mice), who run about helter-skelter |
พริกขี้หนู  | phrikH kheeF nuuR | small, green, fiery chili pepper; Capsicum minimum |
พ่อหนู | phaawF nuuR | [respectful honorific for a child] |
แพล็มตาหนู | phlaemM dtaaM nuuR | [is] post-pubescent (i.e. retractable foreskin) |
ฟันหนู | fanM nuuR | [name of the two short strokes placed above the vowel อิ to make it อื] |
ลูกหนู | luukF nuuR | a [certain type of] firework, a rocket running on a wire |
ลูกหนู | luukF nuuR | the bicep; biceps |
หนูเจอร์บิล  | nuuR juuhrM binM | gerbil |
หนูตัวเล็ก  | nuuR dtuaaM lekH | mouse |
หนูทดลอง | nuuR thohtH laawngM | laboratory rat; lab mouse |
หนูนา | nuuR naaM | field rat |
|
เห็ดหูหนู  | hetL huuR nuuR | ear mushroom |
เห็ดหูหนูขาว  | hetL huuR nuuR khaaoR | white jelly fungus |
sample sentence | |
| as a prefix | หนูตะเภา  | nuuR dtaL phaoM | guinea pig; Cavia porcellus |
| หนูพุกใหญ่ | nuuR phookH yaiL | grater bandicoot rat, Bandicota indica |
|
|
2.  [pronoun, colloquial]
|
| definition | [fairly impolite 2nd person pronoun used to call over a waitress in a restaurant and a girl or woman working in a nightclub, café or escort business] you
|
|
|
3.  [noun]
|
| definition | tiny; petite little thing
|
| examples | เจ้าหนู | jaoF nuuR | a boy's penis |
น้องหนู | naawngH nuuR | [nickname for a Thai boy or girl] |
น้องหนู | naawngH nuuR | a boy's penis |
หนูแดง  | nuuR daaengM | [i.e., name of a tabby cat] little red sweetie |
ไอ้หนู | aiF nuuR | a boy's penis |
|
|
4.  [pronoun, colloquial]
|
| definition | [1st person pronoun that a little girl, daughter or grown-up woman uses to refer to herself in a cute way, usually when speaking to her parents or elder relatives] I, myself
|
| categories | |
| related words | กระผม | graL phohmR | [spoken by a male] I; me |
เขา  | khaoR | [3rd person pronoun] he; she; they; them; him; her |
คุณ  | khoonM | [singular and plural] you |
เค้า  | khaaoH | [variation of เขา , a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way] |
ฉัน  | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ดิฉัน  | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my |
ตัว  | dtuaaM | [2nd person pronoun, calling someone in a cute way] you |
เธอ  | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] |
ผม  | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
| หล่อน | laawnL | [a 2nd person pronoun] she |
| อิฉัน | iL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my |
sample sentences | [ก] หนู, จ๋า [ข] จ๋า [ก] หนูจะไปไหน? [ข] หนูจะไปตลาดจ้ะ nuuR jaaR jaaR nuuR jaL bpaiM naiR nuuR jaL bpaiM dtaL laatL jaFA: Hey mousey [jaa]. B: Yes. A: Where are you going? B. I am going to the market [jaa]. |
หนูโทรไปแล้วค่ะ แต่ยังไม่เจอตัว ก็เลยยังไม่ได้นัด nuuR thohM bpaiM laaeoH khaF dtaaeL yangM maiF juuhrM dtuaaM gaawF leeuyM yangM maiF daiF natH"I have called already but I have not been able to get in touch with her; therefore, I have not yet set up an appointment." |
อุ๊ย! หนูพลาดอีกแล้ว! uyH nuuR phlaatF eekL laaeoH"[Britney Spears'] Oops! ... I Did It Again!" |
|
|
5.  [pronoun, colloquial]
|
| definition | [2nd person pronoun used for calling a little girl or boy (usually หนู + the child's nickname) and implying the speaker's tender feeling towards the child] you, little boy, little girl
|
| notes | This might be regarded as a term of endearment, because the speaker sees the little child as a little lovely mouse. |
| example | คุณหนู  | khoonM nuuR | [3rd person pronoun used by a servant to call his or her master's children] the master's children [son: add ผู้ชาย ; daughter: add ผู้หญิง ] |
sample sentence | [ก] หนู, จ๋า [ข] จ๋า [ก] หนูจะไปไหน? [ข] หนูจะไปตลาดจ้ะ nuuR jaaR jaaR nuuR jaL bpaiM naiR nuuR jaL bpaiM dtaL laatL jaFA: Hey mousey [jaa]. B: Yes. A: Where are you going? B. I am going to the market [jaa]. |
|
|
6.  [pronoun, colloquial]
|
| definition | [1st person pronoun that a female servant and country girl or woman uses to to refer to herself when speaking to anyone] I, myself
|
|
|
7.  [proper noun, person, colloquial]
|
| definition | Nuu [a common Thai nickname]
|
| categories | |
|
|
8. ปีหนู bpeeM nuuR [noun, proper noun, colloquial]
|
| definition | year of the Rat or Mouse
|
| categories | |
| related word | ปีชวด  | bpeeM chuaatF | the Rat; the first year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rat |
|
|
9. สารหนู saanR nuuR [noun]
|
| definition | rat poison; [specifically,] Arsenic
|
| related word | อาร์เซนิค | aa[r]M saehM nikH | [chemistry] Arsenic, As, atomic number 33 |
|
|