thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Narisa N. $10
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

¾Ç¡  phuaakF
contents of this page
1.[of people, animals] a group, a party
2.[numerical classifier for group]

pronunciation guide
Phonemic Thai¾Ç¡
IPApʰûːak
Royal Thai General Systemphuak

1. common Thai word   [noun]
definition
[of people, animals] a group, a party

classifier¾Ç¡ phuaakF[numerical classifier for group]
examples¨Ó¾Ç¡jamM phuaakFspecies; type; group
¼Ô´¾Ç¡¼Ô´¾éͧphitL phuaakF phitL phaawngH[are] heterogeneous; various; diverse
¾Ãä¾Ç¡phakH phuaakFkind
¾Ç¡¡º®phuaakF gaL bohtLrebel group
¾Ç¡¡ÒÁÇÔµ¶ÒûÃÐàÀ·ªÍºà´ç¡
phuaakF gaamM witH thaanR bpraL phaehtF chaawpF dekL
pedophile (pædophile)—one affected with pedophilia (pædophilia)
¾Ç¡¢º¶phuaakF khaL bohtLrebels
¾Ç¡à¢ÒphuaakF khaoR[third person plural pronoun] they; them
¾Ç¡¤¹phuaakF khohnMa group of people
¾Ç¡à´ÕÂǡѹphuaakF diaaoM ganMone of us; intimate friends
¾Ç¡¹ÕéphuaakF neeHthese; (referring to items) such
¾Ç¡¼Ùé´ÕphuaakF phuuF deeMgents; gentry; gentlemen
¾Ç¡¾éͧphuaakF phaawngHgroup of like-minded people; faction
¾Ç¡ÁÒ¡ÅÒ¡ä»phuaakF maakF laakF bpaiM(those who) tag along; tagalongs
¾Ç¡ÁÒà¿ÕÂphuaakF maaM fiiaMmafia
¾Ç¡ÁØÊÅÔÁËÑÇÃØ¹áçphuaakF mootH saL limM huaaR roonM raaengMMuslim extremists; the radical Musilms
¾Ç¡àÃÒphuaakF raoM[calling people's attention] everyone; everybody; we
¾Ç¡ËÑÇÃØ¹áçphuaakF huaaR roonM raaengMa group of extremists
¾Ç¡ÎÔ»»ÕéphuaakF hipH bpeeFhippies
¡¾Ç¡yohkH phuaakFto assemble a force
àÅè¹¾ÃäàÅ蹾ǡlehnF phakH lehnF phuaakFto play favoritism; favor one's friends
ÊѵÇì¹éӨӾǡÁÕà»Å×Í¡
sat[w]L naamH jamM phuaakF meeM bpleuuakL
shellfish
sample
sentences
¡ÒÃÂÖ´·Óà¹ÕºÃѰºÒŤ×Í¡Ò÷ÓÅÒÂËÅÑ¡¡ÒâͧºéÒ¹àÁ×ͧâ´Â¾Ç¡¡º¯
gaanM yeutH thamM niiapF ratH thaL baanM kheuuM gaanM thamM laayM lakL gaanM khaawngR baanF meuuangM dooyM phuaakF gaL bohtL
"Seizing the Government House constitutes the destruction of a pillar of our country fomented by a group of rebels."
à¢Ò½Ñ¡½èÒÂÍÂÙè¡Ñº¾Ç¡½èÒ«éÒ·ÕèÁÕÍØ´Á¤µÔàªè¹à´ÕÂǡѹ
khaoR fakL faayL yuuL gapL phuaakF faayL saayH theeF meeM ooL dohmM khaH dtiL chehnF diaaoM ganM
"He is attracted to side with the Left with whom he shares the same ideals."
µØÅÒ¡ÒÃà»ç¹¾Ç¡ºÃÔÊØ·¸Ôì ÊÒÁÒö·Õè¨Ðà¢éÒÁÒá¡é»Ñ­ËҾǡÁÒÃÃéÒÂä´é
dtooL laaM gaanM bpenM phuaakF bawL riH sootL saaR maatF theeF jaL khaoF maaM gaaeF bpanM haaR phuaakF maaM raH raayH daiF
"The judiciary is an uncorrupted body which is able to come in and overcome all difficult impediments."
¶éÒà»ç¹¾Ç¡ÁÕà§Ô¹ËÃ×;ǡºØ­Ë¹Ñ¡ÈÑ¡´ÔìãË­èÅÙ¡ËÅÒ¹¡çÍÒ¨¨Ð¿Ñ§ä´éà¾ÃÒÐà¡Ã§ã¨ã¹ÊÁºÑµÔ
thaaF bpenM phuaakF meeM ngernM reuuR phuaakF boonM nakL sakL yaiL luukF laanR gaawF aatL jaL fangM daiF phrawH graehngM jaiM naiM sohmR batL
"If they are from the rich and powerful, their progeny may listen (to them) because they are concerned about their wealth."
·èÒ¹Ãͧ»Ãиҹà»ç¹¡Ãк͡àÊÕ§ãËé¡Ñº¾Ç¡à¢Ò
thanF raawngM bpraL thaanM bpenM graL baawkL siiangR haiF gapL phuaakF khaoR
"The vice-president is the mouthpiece of those people."
·Ø¡¤¹µéͧÂÍÁÃѺ ʧº»Ò¡Ê§º¤Ó ËéÒÁÇÔ¾Ò¡ÉìÇÔ¨Òóì ã¤ÃÇÔ¾Ò¡ÉìÇÔ¨Òóì¶Ù¡¹ÑºÇèÒà»ç¹¾Ç¡ÍÔ¨©ÒÃÔÉÂÒ
thookH khohnM dtaawngF yaawmM rapH saL ngohpL bpaakL saL ngohpL khamM haamF wiH phaak[s]F wiH jaan[n]M khraiM wiH phaak[s]F wiH jaan[n]M thuukL napH waaF bpenM phuaakF itL chaaR ritH saL yaaR
"Everyone must accept (what comes) and must keep silent; no one must be critical; anone who ever criticizes will be regarded as envious."
»Ñ­ËÒ·ÕèÊÒÁ ¤×ͤÇÒÁÃèÓÃÇÂ㹤ӢͧÀÒÉÒä·Â «Ö觾ǡàÃÒ¹Ö¡ÇèÒäÁèÃèÓÃÇÂ¾Í ¨Ö§µéͧÁպѭ­ÑµÔÈѾ·ìãËÁèÁÒãªé...
bpanM haaR theeF saamR kheuuM khwaamM ramF ruayM naiM khamM khaawngR phaaM saaR thaiM seungF phuaakF raoM neukH waaF maiF ramF ruayM phaawM jeungM dtaawngF meeM banM yatL sap[t]L maiL maaM chaiH
A third issue is the richness of our Thai vocabulary which some of us think is not rich enough. We therefore want to create new words to use. [...]
¾Ç¡¡ÃÃÁ¡ÒúÃÔËÒþÃäàËÅèÒ¹ÕéäÁè·Ñ´·Ò¹ äÁèâµéáÂé§ äÁèàµ×͹ʵÔ
phuaakF gamM maH gaanM bawL riH haanR phakH laoL neeH maiF thatH thaanM maiF dtohF yaaengH maiF dteuuanM saL dtiL
"These party committee members did not object, or voice their opposition, or call any attention (to the issue)."
¾Ç¡¢Ò»ÃШÓà»ç¹¡ÃÇ´ã¹Ãͧà·éÒ äÁè·ÓãËéà¢Òµéͧ¡Ñ§ÇÅÍÐäà áµèÁѹÃÓ¤Ò­
phuaakF khaaR bpraL jamM bpenM gruaatL naiM raawngM thaaoH maiF thamM haiF khaoR dtaawngF gangM wohnM aL raiM dtaaeL manM ramM khaanM
"My regular customers are a real pain. I don’t want them to worry about anything but they are annoying."
¾Ç¡à¢ÒÂèÍÁÍèÒ¹à¢Õ¹ÀÒÉÒÁÅÒÂÙ¶Ôè¹ä´é à¾ÃÒÐà»ç¹ÀÒÉÒ¹éÓ¹Á¢Í§à¢Òàͧ
phuaakF khaoR yaawmF aanL khiianR phaaM saaR maH laaM yuuM thinL daiF phrawH bpenM phaaM saaR naamH nohmM khaawngR khaoR aehngM
"They are able to read and write the local Malay language because it is their mother tongue."
¾Ç¡·Õèà»ç¹ÃѰÁ¹µÃÕÃÇ áµèªÒǺéÒ¹µéͧʹÍÂÒ¡»Ò¡áËé§
phuaakF theeF bpenM ratH thaL mohnM dtreeM ruayM dtaaeL chaaoM baanF dtaawngF ohtL yaakL bpaakL haaengF
"The ministers are rich while the villagers starve."
¾Ç¡·ÕèàÃÕ¡¡Ñ¹ÇèÒ "ä·Â" ¹Õé ÁÕÃѰªÒµÔ¢Í§µ¹àͧà»ç¹ÍÔÊÃÐ ¡Í»Ã´éÇÂÍӹҨ͸ԻäµÂ
phuaakF theeF riiakF ganM waaF thaiM neeH meeM ratH thaH chaatF khaawngR dtohnM aehngM bpenM itL saL raL gaawpL duayF amM naatF aL thipH bpaL dtaiM
"This group which calls itself 'Thai' has an independent nation-state of its own and it possesses sovereignty also."
ÇÔ¶ÕªÕÇÔµáÅÐÍѵÅѡɳì¢Í§à¢Ò¶Ù¡Êѧ¤Áã¹Ç§¡ÇéÒ§àËÂÕ´ËÂÒÁ´Ùá¤Å¹ à¾ÃÒÐÊѧ¤ÁÍÂÒ¡ãªé·ÃѾÂҡûèÒº¹ÀÙà¢Ò¤¹ÅÐÍÂèÒ§¡Ñº¾Ç¡à¢Ò
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are distained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."
àËÂÕ´¼ÔÇËÁÒ¶֧´Ù¶Ù¡¤¹ªÒµÔÍ×è¹·ÕèÁÕÊÕ¼ÔǵèÒ§¡Ñºàª×éͪҵԵ¹ ÁÑ¡ãªéá¡è¾Ç¡¼ÔÇ¢ÒÇàËÂÕ´¾Ç¡¼ÔÇ´Ó
yiiatL phiuR maayR theungR duuM thuukL khohnM chaatF euunL theeF meeM seeR phiuR dtaangL gapL cheuuaH chaatF dtohnM makH chaiH gaaeL phuaakF phiuR khaaoR yiiatL phuaakF phiuR damM
"'Racial discrimination' means to look down upon persons with a skin color different from one’s own; it is usually used for a white person discriminating against a black person."
͹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¤×Í ¤ÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺºÍ¡¤ÇÒÁäÁèªÕé੾ÒÐ ËÃ×ͨӡѴŧä»ÇèÒà»ç¹àªè¹¹Ñé¹ àªè¹¹Õé ËÃ×Í ÊÔè§¹Õé ÊÔè§¹Ñé¹ àªè¹ ã´ äà ä˹ ¡Õè ÍÐäà ·ÓäÁ ©Ñ¹ã´ àªè¹äà ÏÅÏ áµè¾Ö§ÊѧࡵÇèÒ ¤Ó¾Ç¡¹Õé¨ÐµéͧäÁèãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁËÃ×ÍʧÊѨ֧¨Ð¹ÑºÇèÒ à»ç¹Í¹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¶éÒãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁ ËÃ×ÍʧÊѨ֧¨Ð¹ÑºÇèÒ à»ç¹Í¹ÔÂÁÇÔàÈÉ³ì ¶éÒãªéã¹¢éͤÇÒÁ·Õèà»ç¹¤Ó¶ÒÁËÃ×ÍʧÊÑ àÃÕ¡ÇèÒ »Ä¨©ÒÇÔàÈÉ³ì µÑÇÍÂèÒ§
aL niH yaH maH wiH saeht[n]L kheuuM khamM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL baawkL khwaamM maiF cheeH chaL phawH reuuR jamM gatL lohngM bpaiM waaF bpenM chehnF nanH chehnF neeH reuuR singL neeH singL nanH chehnF daiM raiM naiR geeL aL raiM thamM maiM chanR daiM chehnF raiM dtaaeL pheungM sangR gaehtL waaF khamM phuaakF neeH jaL dtaawngF maiF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR jeungM jaL napH waaF bpenM aL niH yaH maH wiH saeht[n]L thaaF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR jeungM jaL napH waaF bpenM aL niH yaH maH wiH saeht[n]L thaaF chaiH naiM khaawF khwaamM theeF bpenM khamM thaamR reuuR sohngR saiR riiakF waaF bpritL chaaR wiH saeht[n]L dtuaaM yaangL
“Indefinite modifiers” are modifiers which express non-specificity or provide a delimiter that something is like this or that, or this thing or that thing; for example, the words “whatever,” “whichever,” “wherever,” “how,” “any,” “how many,” “which,” “why,” “why so ever,” and “how so ever.” However, one should observe that these words, in order to be indefinite modifiers, should not be used in interrogatory sentences or in sentences which indicate doubt; if these words are used in sentences which indicate interrogatories or doubts, they are called, “interrogatory modifiers.” [See below.] Examples include,
ÍÕ¡¾Ç¡Ë¹Öè§ ¨Ñ´ÁçͺÍÂÙèµÒÁ¨Ñ§ËÇÑ´µèÒ§ æ ËÅÒÂáËè§à¡Ô´¡ÒûзСѹ¶Ö§¡ÑºàÅ×Í´µ¡ÂÒ§ÍÍ¡
eekL phuaakF neungL jatL mawpH yuuL dtaamM jangM watL dtaangL dtaangL laayR haengL geertL gaanM bpaL thaH ganM theungR gapL leuuatF dtohkL yaangM aawkL
"Another group arranges for a mob to show up in various provinces (and), in many places, violent and bloody confrontations arise."
as a prefix¾Ç¡ÅÔèÇÅéÍphuaakF liuF laawH[showing contempt] minions; servile or slavish followers (i.e. of a higher-status person)
2.   [classifier]
definition
[numerical classifier for group]

enumerated
noun
¾Ç¡ phuaakF[of people, animals] a group, a party
sample
sentences
¢Í§à¡èÒ¡ÐâËÅ¡¡ÐÅҾǡ¹Õé·Ôé§à¾×èÍãËéËÁ´
khaawngR gaoL gaL lohkL gaL laaM phuaakF neeH thingH pheuuaF haiF mohtL
"Throw out all this old, worthless stuff."
âÊÃ觾ǡ¹Ñé¹à·èÒäËÃè
saL rohngL phuaakF nanH thaoF raiL
"How much are those sarongs each?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/8/2008 2:12:22 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.