thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หัว  huaaR 
contents of this page
1.head; brain; bulb; tuber
2.the "heads" side of a coin
3.to laugh; to giggle; to chuckle
4.[prefix] inclined to be
5.front; gate; beginning
6.essence; chief; principal part
7.principal
8.[numerical classifier for head-like objects]
9.top; front; head

Royal Institute - 1982
หัว ๑  /หัว/
[นาม] ส่วนบนสุดของร่างกายของคนหรือสัตว์.
[นาม] ส่วนของพืชพันธุ์บางอย่างตอนที่อยู่ใต้ดิน เช่น หัวหอม หัวผักกาด, ส่วนที่อยู่ใต้ดินของพืชบางชนิด เป็นที่เกิดต้นอ่อน.
[นาม] ส่วนเริ่มต้นที่เป็นวงของตัวหนังสือ.
[นาม] ส่วนแห่งสิ่งของบางอย่างที่อยู่ข้างหน้าหรือข้างต้น หรือแรกเริ่ม เรียกว่า หัวของสิ่งนั้นๆ เช่น หัวเรือ หัวถนน หัวที.
[นาม] ช่วงแรกเริ่มของเวลา เช่น หัวปี หัววัน หัวค่ำ หัวดึก.
[นาม] ส่วนแห่งสิ่งของที่เป็นยอด เช่น หัวฝี, ส่วนแห่งสิ่งของที่ยื่นเด่นออกไป เช่น หัวแหลม หัวสะพาน.
[นาม] ในการเล่นปั่นแปะหรือโยนหัวโยนก้อย เรียกสมมุติด้านหนึ่งของเงินปลีกว่า ด้านหัว คู่กับ ด้านก้อย.
[นาม] ส่วนที่ตรงข้ามกับ หาง หรือ ท้าย เช่น หัวแถว หัวเรือ, ส่วนที่ตรงข้ามกับ ก้น ในความว่า หัวหวานก้นเปรี้ยว.
[นาม] ส่วนที่เป็นแก่นสาร เช่น หัวยา หัวเหล้า.
หัว ๒  /หัว/
[นาม] สติปัญญา, ความสามารถพิเศษ, ความคิดริเริ่ม, เช่น เด็กคนนี้มีหัวทางดนตรี.
[นาม] ผู้ที่มีความคิดหนักไปทางใดทางหนึ่ง เช่น หัวกฎหมาย.
[นาม] ปัญญา, ความคิด, เช่น หัวดี หัวไว.
หัว ๓  /หัว/
[กริยา] (การใช้: โบราณ) เปล่งเสียงแสดงความขบขัน ดีใจ ชอบใจ เป็นต้น, หัวเราะ หรือหัวร่อ ก็ว่า, ใช้ว่า หวัว หวัวเราะ หรือ หวัวร่อ ก็มี.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหัว
IPAhǔːa
Royal Thai General Systemhua

alternate
spelling
หวัวwuaaR
1. common Thai word   [noun]
definition
head; brain; bulb; tuber

categories
related wordsศีรษะ seeR saL[of a human body only] the head
สิร siL raHhead; top; summit
examplesหัวล้านhuaaR laanH[is] bald-headed
เวียนหัวwiianM huaaR[is] dizzy; giddy
หัวหอมhuaaR haawmRonion
นิ้วหัวแม่มือniuH huaaR maaeF meuuMthumb
หัวใจhuaaR jaiM[of human anatomy] the heart; [of emotions] heart; mind; feelings; sensibility; [of a story] essence; essential part
หัวเข่าhuaaR khaoLknee
หัวก๊อกน้ำhuaaR gaawkH naamHfaucet; water faucet
หัวก๊อกดับเพลิง huaaR gaawkH dapL phleerngMfire hydrant
ฝาครอบหัวนมยางfaaR khraawpF huaaR nohmM yaangMlid or screw-on cap for a baby's bottle
ผนังหัวเตียงphaL nangR huaaR dtiiangMheadboard
หัวนมhuaaR nohmMnipple
หัวสูบฉีดน้ำมันhuaaR suupL cheetL namH manMgasoline pump nozzle
ปวดหัวbpuaatL huaaRheadache; hangover
เข็มหมุดหัวเล็กkhemR mootL huaaR lekHstraight pin
หัวเทียน huaaR thiianMspark plug
หัวเรือ huaaR reuuaMbow (of a boat); the front of a boat
หัวฝักบัวhuaaR fakL buaaMshower head
หัวโขนhuaaR kho:hnRmask worn by a dancer in the Thai classical dance and drama form, "kohn"
ทูนหัวให้thuunM huaaR haiFto humbly present
ถลกหนังหัวthaL lohkL nangR huaaRto scalp
เจ้าอยู่หัวjaoF yuuL huaaRking
หัวกลมhuaaR glohmMknob; protrusion
พระเจ้าอยู่หัวphraH jaoF yuuL huaaRHis Majesty the King
หนังหัวnangR huaaRthe scalp
ก้มหัวgohmF huaaRto succumb; yield; submit; give in
ขยันตัวเป็นเกลียวหัวเป็นน็อต
khaL yanR dtuaaM bpenM gliaaoM huaaR bpenM nawtH
(physically) hardworking
นิ้วหัวแม่เท้าniuH huaaR maaeF thaaoHbig toe
หัวหน้าhuaaR naaFchief; head; leader; appointee
เกี่ยวกับหัวgiaaoL gapL huaaRhead
หัวข้อhuaaR khaawFthe main case; the topic; the subject
ส่วนหัวsuaanL huaaRhead
หัวต่อhuaaR dtaawLjoint
หัวควยhuaaR khuayM[an extremely vulgar curse] cockhead
พาดหัวphaatF huaaRheading; title; headline
นกหัวขวาน nohkH huaaR khwaanRwoodpecker
แม่ทูนหัวmaaeF thuunM huaaRmy darling
ทูนหัวthuunM huaaR[a title of endearment for a child or younger relation]
หัวแก้วหัวแหวนhuaaR gaaeoF huaaR waaenRmy beloved; most-beloved; cherished; the apple of one's eye
ผงกหัวphaL ngohkL huaaRnod one's head
การดื่มกินแบบหัวราน้ำ
gaanM deuumL ginM baaepL huaaR raaM naamH
binge drinking
ไอ้แก่หัวงูaiF gaaeL huaaR nguuM[colloquial expletive idiom showing strong disapproval] a dirty rotten tricky old man who likes to seduce or like seducing young girls
หัวไม้huaaR maaiHgangster; ruffian; rogue
หัวเตาhuaaR dtaoMburner
หัวคุ้งhuaaR khoongHhead of the river bend
หัวเลี้ยวhuaaR liaaoHa bend in the road
หัวสูงhuaaR suungR[is] arrogant
หัวสะพานhuaaR saL phaanMbridgehead
หัวหมูhuaaR muuRa pig's head
หัวอ่อนhuaaR aawnL[of a person] [is] gentle; mild; obedient
หัวแหวนhuaaR waaenRbezel; the setting of a ring
หัวน้ำมันhuaaR namH manMessential oil
หัวแร่huaaR raaeFore concentrate
หัวเหล้าhuaaR laoFhigher fractions of distilled alcohol
กดหัวgohtL huaaRto oppress; to boss (around)
หัวไม้huaaR maaiHstump of trees or fragments of wood
ตะปูหัวโต dtaL bpuuM huaaR dto:hMtack; pin
หัวกะโหลกhuaaR gaL lo:hkLskull; cranium
หัวโค้งhuaaR kho:hngHthe head of the curve
หัวลำโพงhuaaR lamM pho:hngMHua Lamphong; Hua Lampong
หัวชนฝาhuaaR chohnM faaRstubbornly; obstinately; uncompromisingly
หัวใสhuaaR saiRshrewd; bright; resourceful
หัวปลีhuaaR bpleeMbanana blossom; banana flower bud
หดหัวhohtL huaaRhide (one's) head; shrink from
ตกใส่หัวdtohkL saiL huaaRto have something fall on one's head
หัวข่าวhuaaR khaaoL(news) headline
กะลาหัวgaL laaM huaaRskull; head
ยกหัวแม่มือyohkH huaaR maaeF meuuMto give the "thumbs up" to
หัวแม่มือhuaaR maaeF meuuMthumb
หัวหาดhuaaR haatLbeach-head
ฟาดหัวฟาดหางfaatF huaaR faatF haangRto lash out; to become infuriated
หัวเด็ดตีนขาดhuaaR detL dteenM khaatLabsolutely; unyielding
หัวเดียวกระเทียมลีบhuaaR diaaoM graL thiiamM leepFfriendless; lonely and helpless; alone; lonely
เปลืองหัวbpleuuangM huaaR[is] mentally challenging; mentally consuming
หัวร้างข้างแตกhuaaR raangH khaangF dtaaekL[is] beaten and bruised; hurt; injured
หัวซุกหัวซุนhuaaR sookH huaaR soonMin a headlong rush; in a hurry
กลัวหัวหดgluaaM huaaR hohtL[is] horrified; appalled; terrified; overwhelmed with fear
รวมหัวruaamM huaaRto conspire; join force
หัวหมอhuaaR maawRwise; crafty; wisecrackers
หัวคะแนนhuaaR khaH naaenMelection canvasser; election campaigner
เบี้ยหัวแตกbiiaF huaaR dtaaekLbit of money; bits of income
หัวนอนปลายตีนhuaaR naawnM bplaaiM dteenMbackground; origin; family and status; antecedents
สุมหัวsoomR huaaRto conspire; cooperate; concur; conduce
ค่าหัวนำจับkhaaF huaaR namM japLa reward for the capture of
นกสองหัวnohkH saawngR huaaRa person who wants to play both sides of the fence; a person who wants to ingratiate himself into two opposing factions.
ทั่วหัวระแหงthuaaF huaaR raH haaengReverywhere
ตบหัวลูบหลังdtohpL huaaR luupF langRto chastise then praise; to play good cop – bad cop
นกเอี้ยงหัวสีทองnohkH iiangF huaaR seeR thaawngMgolden-crested myna
หัวรบhuaaR rohpHwarhead
หนักกบาลหัวnakL gaL baanM huaaR[is] the business of; bears the burden of; [is] a burdensome responsibility of
หัวรถจักรhuaaR rohtH jakLlocomotive; train engine
หมายหัวmaaiR huaaRto make a mental note of someone; single someone out
หัวรุนแรงhuaaR roonM raaengMradical; aggressive; extreme; fanatical
หัวราน้ำhuaaR raaM naamH[is] dead drunk; unconcious from drinking
คนหัวงูkhohnM huaaR nguuM[lit. "snake headed person"] womanizer; casanova; playboy
หัวเหน่งhuaaR nengL[is] bald; balding
หัวเถิกhuaaR theerkL[is] balding; one's hairline is receding
หัวหอกhuaaR haawkLspearhead; tip of a spear
หัวหอกhuaaR haawkLadvance guard; first attacking unit; spearhead
หัวปักหัวปำhuaaR bpakL huaaR bpamMunable to lift one's head up, by implication, intently; intensely; without stop
หัวปักหัวปำhuaaR bpakL huaaR bpamMintensively; fully and completely; head over heels
ร่วมหัวจมท้ายruaamF huaaR johmM thaaiHto agree to become husband and wife together; sink or swim together; work together closely
หัวเห็ดhuaaR hetLlarge-headed (nail)
หัวเห็ดhuaaR hetL[is] stubborn
หมาหัวเน่าmaaR huaaR naoFan outcast; pariah
หัวระแหงhuaaR raH haaengReverywhere
เอาหัวเดินต่างตีนaoM huaaR deernM dtaangL dteenMto do what is virtually impossible to do
หัวแก้วหัวแหวนhuaaR gaaeoF huaaR waaenRmost beloved
หัวฉีดhuaaR cheetLinjector (for an automobile or motorcycle)
ระบบหัวฉีดอิเล็กทรอนิกส์
raH bohpL huaaR cheetL iL lekH thraawM nikH
electronic fuel injection
ปวดหัวbpuaatL huaaRto have a headache
กลับหัวกลับหางglapL huaaR glapL haangRbackward; in an inverse manner; putting the cart before the horse
หัวเรี่ยวหัวแรงhuaaR riaaoF huaaR raaengMmainstay; primary party; organizer
ติดอยู่ในหัวdtitL yuuL naiM huaaRto stick in one's head; [is] unable to forget
ถีบหัวส่งtheepL huaaR sohngLto expel; drive out
หายหัวhaaiR huaaRto disappear
หลบหัวlohpL huaaRto disappear
หัวหดhuaaR hohtL[is] fearful
หัวก้าวหน้าhuaaR gaaoF naaFa progressively minded person
ถั่วหัวช้างthuaaL huaaR chaangHchick pea (Cicer arietinum)
สกรูหัวมนsaL gruuM huaaR mohnMcarriage bolt
หัวน็อตหกเหลี่ยมhuaaR nawtH hohkL liiamLhexagonal nut [to mate with a bolt]
ซครูหัวจมsaH khruuM huaaR johmMsunken head screw
หัวน๊อตhuaaR naawtHnut [companion to bolt]
หัวนอนปลายเท้าhuaaR naawnM bplaaiM thaaoHa person's background; origin
หัวนอนปลายเท้าhuaaR naawnM bplaaiM thaaoHthe difference between what is a high-level object and a low-level object
ค้อมหัวkhaawmH huaaRto bow one's head; acceed to; succumb to; give in
น๊อตหัวหมวกnaawtH huaaR muaakLcap nut
หัวเชื้อhuaaR cheuuaHconcentrate; essence; culture
หัวแหลมhuaaR laaemR[is] sharp; quick-witted; smart
หัวแหลมhuaaR laaemRheadland
หาเหาใส่หัวhaaR haoR saiL huaaRto cause yourself unnecessary trouble
หัวก่ายท้ายเกยhuaaR gaaiL thaaiH geeuyM[is] completely filled up in a haphazard manner; scatted helter-skelter
มังกรไร้หัวmangM gaawnM raiH huaaR[is] leaderless; without leadership
โยนหัวก้อยyo:hnM huaaR gaawyFto flip a coin
หัวหรือก้อยhuaaR reuuR gaawyFheads or tails?
เฒ่าหัวงูthaoF huaaR nguuMdirty old man
แต่หัววันdtaaeL huaaR wanM(arriving or happening) before the usual or expected time
กลับหัวกลับหางglapL huaaR glapL haangR[is] upside down; inverted
หัวท่อดับเพลิงhuaaR thaawF dapL phleerngMfire hydrant
ผักกาดหัวphakL gaatL huaaRDaikon, mooli, Japanese radish, white radish
หัวจุกhuaaR jookLtopknot (hairstyle)
หัวก้าวหน้าhuaaR gaaoF naaF[is] progressive; forward thinking; future-oriented
ผ้าโพกหัวphaaF pho:hkF huaaRturban
ไม้หัวเหล็กmaaiH huaaR lekLiron (golf club)
โงหัวไม่ขึ้นngo:hM huaaR maiF kheunF[is] unable to raise one's head
มีหัวไว้คั่นหูmeeM huaaR waiH khanF huuR[is] very stupid; a blockhead; really stupid; really dumb; a moron
ทูนหัวให้thuunM huaaR haiFto grant willingly; bestow; humbly present
พ่อทูนหัวphaawF thuunM huaaRgodfather
แม่ทูนหัวmaaeF thuunM huaaRgodmother
ตั้งแต่หัวจรดเท้าdtangF dtaaeL huaaR jaL rohtL thaaoHfrom head to toe
หัวไม้huaaR maaiH[golf club] wood
หัวโบราณhuaaR bo:hM raanM[is] old-fashioned; conservative
หัวหกก้นขวิดhuaaR hohkL gohnF khwitL[is] rough-and-tumble
หัวเถิกhuaaR theerkL[is] highbrow; intellectual
หัวโขนhuaaR kho:hnR[is] working or occupying a high government or social position
คนหัวขี้เท่อkhohnM huaaR kheeF thuuhrFidiot, imbecile
หัวฟูhuaaR fuuM[of hair] [is] disheveled; in a tizzy
หัวงูhuaaR nguuMwomanizer; playboy; older man who preys on women; lecher
ก้มหัวgohmF huaaRto bow one's head; lower one's head
โผล่หัวphlo:hL huaaRto stick one's head out; show up; become visible
หอมหัวแดงhaawmR huaaR daaengMred onion
เทินหัวtheernM huaaRto carry something on one's head
ทูนหัวthuunM huaaRto carry something on one's head
เมาหัวทิ่มบ่อmaoM huaaR thimF baawL[is] falling down drunk
หัวไวhuaaR waiM[is] smart, bright, intelligent, shrewd, ingenious, resourceful
หอมหัวใหญ่haawmR huaaR yaiLonion; Bermuda onion
ไสหัวsaiR huaaRto drive away; expel; drive out; chase away
ไสหัวไปsaiR huaaR bpaiMGet out!
ซุกหัวนอนsookH huaaR naawnMto put one's head down and sleep
กุดหัวgootL huaaRto cut the head off of; decapitate
หัวโนhuaaR no:hMhaving a bump on one's head; minor head injurt
ฝีหัวเล็กfeeR huaaR lekH[medical condition] boils
หัวร้อนhuaaR raawnH[is] a hothead; easily angered
หัวขี้เลื่อยhuaaR kheeF leuuayF[is] dull, thick, stupid, mental midget, a blockhead
ฝังหัวfangR huaaRto believe in something blindly; put one's head in the sand
หัวทันสมัยhuaaR thanM saL maiRliberal; modern thinking person
บุญหัวboonM huaaR[is] lucky, fortunate
เจ้าหัวขโมยjaoF huaaR khaL mooyMbandid leader; mafia don
ฟาดหัวfaatF huaaRto bribe; buy off
ชวนหัวchuaanM huaaR[is] amusing, comical, funny
หนักหัวnakL huaaR[is] bothersome, requiring deep thought, conceptually difficult, tough to deal with
sample
sentences
ตบหัวแล้วลูบหลัง
dtohpL huaaR laaeoH luupF langR
"A kiss after a kick!"
อย่าหาเหาใส่หัว
yaaL haaR haoR saiL huaaR
"Don't look for fleas on others to get them on your own head." "Don't cause yourself unnecessary grief." "Don't take on others' troubles which can only cause you difficulty."
ปลูกเรือนพอตัวหวีหัวพอเกล้า
bpluukL reuuanM phaawM dtuaaM weeR huaaR phaawM glaoF
"Cut your coat according to your cloth."
เล่นกับหมา หมาเลียปาก เล่นกับสากสากตีหัว
lenF gapL maaR maaR liiaM bpaakL lenF gapL saakL saakL dteeM huaaR
"Familiarity breeds contempt." "If you play with fire, you'll get burnt." "Bad company corrupts good character."
สองหัวดีกว่าหัวเดียว
saawngR huaaR deeM gwaaL huaaR diaaoM
"Two heads are better than one."
คนเดียวหัวหาย สองคนเพื่อนตาย
khohnM diaaoM huaaR haaiR saawngR khohnM pheuuanF dtaaiM
"Two heads are better than one."
ไม่มีเหา หาเหาใส่หัวไม่มีเรื่องหาเรื่องใส่ตัว
maiF meeM haoR haaR haoR saiL huaaR maiF meeM reuuangF haaR reuuangF saiL dtuaaM
"Don't look for fleas on others to get them on your own head."
หัวชนกำแพง
huaaR chohnM gamM phaaengM
stubbornly — "Beating (one's) head against the wall."
ภายในหมู่บ้านมีหัววัวควาย หัวหมู และหัวไก่ทิ้งอยู่ระเกะระกะ
phaaiM naiM muuL baanF meeM huaaR wuaaM khwaaiM huaaR muuR laeH huaaR gaiL thingH yuuL raH gehL raH gaL
"Within the village there were ox and buffalo heads, pig skulls, and chicken heads scattered all about."
สองหัวขโมยถูกตำรวจต้อนเข้ามุมอับไม่มีทางหนีรอดไปได้
saawngR huaaR khaL mooyM thuukL dtamM ruaatL dtaawnF khaoF moomM apL maiF meeM thaangM neeR raawtF bpaiM daiF
"The two robbers have been cornered by the police; they have no way to escape."
เขาเดินไม่ระมัดระวังหัวจึงโขกกับกิ่งไม้ที่ยื่นออกมา
khaoR deernM maiF raH matH raH wangM huaaR jeungM kho:hkL gapL gingL maaiH theeF yeuunF aawkL maaM
"He didn't watch his head when he was out walking and was conked by a branch sticking out [over the path]."
ช่างหัวเขา
changF huaaR khaoR
"To hell with him!"
อาการหัวเถิกหมายถึงมีผมที่หัวตอนหน้าผากร่นสูงขึ้นไป
aaM gaanM huaaR theerkL maaiR theungR meeM phohmR theeF huaaR dtaawnM naaF phaakL rohnF suungR kheunF bpaiM
"To have a 'receding hairline' means that [someone’s] hair in the area of his forehead is moving back along the scalp."
ลุงใสหันหัวเรือซุกหัวเข้าใต้ร่มใบมะพร้าวที่โค้งคลุมพอดี
loongM saiR hanR huaaR reuuaM sookH huaaR khaoF dtaiF rohmF baiM maH phraaoH theeF kho:hngH khloomM phaawM deeM
"Uncle Sai turned the boat around and headed toward the cover of the coconut tree which was bent over to provide just enough shade."
ถ้าไม่พอใจก็ไสหัวออกไป
thaaF maiF phaawM jaiM gaawF saiR huaaR aawkL bpaiM
"If you are not satisfied, you can just go away."
. อย่าจับหัวผู้อื่น
hohkL yaaL japL huaaR phuuF euunL
"6. Do not touch another person's head."
. อย่าส่งของหรือหยิบของข้ามหัวผู้อื่น
jetL yaaL sohngL khaawngR reuuR yipL khaawngR khaamF huaaR phuuF euunL
"7. Do not pass or take anything over other people's heads."
อีกสามส่วนเขาหมายมั่นจะให้แล้วเสร็จก่อนตะวันตรงหัว
eekL saamR suaanL khaoR maaiR manF jaL haiF laaeoH setL gaawnL dtaL wanM dtrohngM huaaR
"He intended to finished the other three-fourths by noon."
เดี๋ยวได้หัวแตกกันมั่งหรอก
diaaoR daiF huaaR dtaaekL ganM mangF raawkL
"Before you know it, you guys are going to get your heads split. [Better believe it]."
มันจะถูกหัวตัวเองน่ะนา
manM jaL thuukL huaaR dtuaaM aehngM naF naaM
"Why, you might hit yourself in the head with it. [You do see what I mean]."
ในขณะนั้นหัวรถจักรเศรษฐกิจอเมริกายังคงเดินหน้าต่อไป พร้อม ๆ กับการอุบัติขึ้นของหัวรถจักรเศรษฐกิจอีกหัวหนึ่งชื่อ ญี่ปุ่น
naiM khaL naL nanH huaaR rohtH jakL saehtL thaL gitL aL maehM riH gaaM yangM khohngM deernM naaF dtaawL bpaiM phraawmH phraawmH gapL gaanM ooL batL kheunF khaawngR huaaR rohtH jakL saehtL thaL gitL eekL huaaR neungL cheuuF yeeF bpoonL
"At that time the American economic engine progressed along with the rise of that other engine of economic [growth], Japan."
จริงอยู่พ่อมีเรื่องอะไรต่าง ๆ อยู่เต็มหัว แต่ไม่กล้าวิพากษ์วิจารณ์ให้ใครฟังได้อย่างเต็มปากเต็มคำ
jingM yuuL phaawF meeM reuuangF aL raiM dtaangL dtaangL yuuL dtemM huaaR dtaaeL maiF glaaF wiH phaakF wiH jaanM haiF khraiM fangM daiF yaangL dtemM bpaakL dtemM khamM
"It is true that my father’s head was filled with many concerns, but he did not dare to openly and fully offer his comments to anyone."
บ่อยครั้งที่แมวมักจะเอาหัวมาถูที่ขาเรา คือหลายคนจะเข้าใจผิดว่ามันอ้อน
baawyL khrangH theeF maaeoM makH jaL aoM huaaR maaM thuuR thuuR theeF khaaR raoM kheuuM laaiR khohnM jaL khaoF jaiM phitL waaF manM aawnF
"Often when a cat rubs its head on our legs many people misunderstand that it is seeking our sympathy."
มันก็จะเอาหัวมาถูแถวนั้นล่ะนะครับ
manM gaawF jaL aoM huaaR maaM thuuR thuuR thaaeoR thaaeoR nanH laF naH khrapH
"Therefore it rubs its head along those areas."
มีหลายครั้งเลยที่มีคนเอามือไปลูบหัวมัน แล้วมันก็เอาเล็บข่วน หรือไม่ก็กัดจนเลือดออกเลย
meeM laaiR khrangH leeuyM theeF meeM khohnM aoM meuuM bpaiM luupF huaaR manM laaeoH manM gaawF aoM lepH khuaanL reuuR maiF gaawF gatL johnM leuuatF aawkL leeuyM
"Very often if someone uses their hand to pet it, it will scratch them with their claws or will bite them drawing blood."
เขาจะไถตั้งแต่ต้นคอ ขึ้นมาเรื่อย ๆ จนถึง เออ เกือบกลางหัว
khaoR jaL thaiR dtangF dtaaeL dtohnF khaawM kheunF maaM reuuayF reuuayF johnM theungR uuhrM geuuapL glaangM huaaR
"He will cut closely from the base of the neck, continuing upwards until he reaches almost the middle of the head."
จากนั้นก็จะกลับไปเริ่มต้นที่ต้นคอใหม่แล้วก็ไถขึ้นมาใหม่ ทำอย่างนี้ไปเรื่อย ๆ จนหัวด้านหลังเกรียนหมด
jaakL nanH gaawF jaL glapL bpaiM reermF dtohnF theeF dtohnF khaawM maiL laaeoH gaawF thaiR kheunF maaM maiL thamM yaangL neeH bpaiM reuuayF reuuayF johnM huaaR daanF langR griianM mohtL
"From there [he] goes back and starts again at the base of the neck, then continues to clip upward again until the back of the head is cut very short."
พอหัวด้านหลังเกรียนหมดแล้ว ช่างก็จะเริ่มต้นไถด้านข้างเรา
phaawM huaaR daanF langR griianM mohtL laaeoH changF gaawF jaL reermF dtohnF thaiR daanF khaangF raoM
"Once the back of the head was clipped clean, the barber would begin clipping the side of our head."
เขาจะไถตั้งแต่จอนขึ้นมาเลยนะครับ ไถขึ้นมาจนเกือบกลางหัวแล้วก็ไถซ้ำให้ทั่ว
khaoR jaL thaiR dtangF dtaaeL jaawnM kheunF maaM leeuyM naH khrapH thaiR kheunF maaM johnM geuuapL glaangM huaaR laaeoH gaawF thaiR samH haiF thuaaF thuaaF
"He clips starting at the sideburns and continues upward to almost the middle of the head. Then, he repeats this all over again."
พอเสร็จแล้วหัวของเราก็จะเกรียนทั้งสามด้าน ก็คือด้านข้างสองด้านแล้วก็ด้านหลัง
phaawM setL laaeoH huaaR khaawngR raoM gaawF jaL griianM thangH saamR daanF gaawF kheuuM daanF khaangF saawngR daanF laaeoH gaawF daanF langR
"Once he is finished, our head is clipped short on all three areas, that is, both sides and the back."
ส่วนด้านบนตรงกลางหัว ช่างจะใช้หวีรองนะครับ
suaanL daanF bohnM dtrohngM glaangM huaaR changF jaL chaiH weeR raawngM naH khrapH
"As for the top center of the head, the barber uses a comb to hold up [a pair of scissors]."
จากนั้นช่างก็จะเอาแปรงปาดผม มาปาดเศษผมออก เพื่อให้หัวเราสะอาด
jaakL nanH changF gaawF jaL aoM bpraaengM bpaatL phohmR maaM bpaatL saehtL phohmR aawkL pheuuaF haiF huaaR raoM saL aatL
"Then, the barber uses a brush to brush [our] hair and to brush away the hair clippings, so that our head is clean."
เวลาลูกมะพร้าวหล่นลงมาแล้วก็โดนศีรษะนะคะ โดนหัวเนี่ยบางคนก็เสียชีวิตเลยนะคะ
waehM laaM luukF maH phraaoH lohnL lohngM maaM laaeoH gaawF do:hnM seeR saL naH khaH do:hnM huaaR niiaF baangM khohnM gaawF siiaR cheeM witH leeuyM naH khaH
"When a coconut fell down and it hit someone on the head, he might die."
ลิงก็ชอบแกล้งเจ้าของนะ ลิงชอบแกล้งคน เด็ดลูกมะพร้าวเสร็จแล้วก็ ปาใส่หัวคนอะไร ๆแบบนี้นะคะ ก็อันตราย
lingM gaawF chaawpF glaaengF jaoF khaawngR naH lingM chaawpF glaaengF khohnM detL luukF maH phraaoH setL laaeoH gaawF bpaaM saiL huaaR khohnM aL raiM aL raiM baaepL neeH naH khaH gaawF anM dtaL raaiM
"Monkeys like to tease their owners and other people by picking a coconut then throwing it to land on someone’s head or something like that. This is very dangerous behavior."
"พอหัวถึงหมอนก็หลับเพราะทำบัญชีมาทั้งวัน"
phaawM huaaR theungR maawnR gaawF lapL phrawH thamM banM cheeM maaM thangH wanM
"You fell asleep right after your head hit the pillow because you did your accounting work all day long."
ประเด็นการเรียกร้องทางการเมืองถึงวันนี้ชัดเจนแล้วว่า ฝ่ายหนึ่งที่พรรคประชาธิปัตย์เป็นหัวขบวนเรียกร้องให้มี "การปฏิรูปการเมืองก่อนการเลือกตั้ง"
bpraL denM gaanM riiakF raawngH thaangM gaanM meuuangM theungR wanM neeH chatH jaehnM laaeoH waaF faaiL neungL theeF phakH bpraL chaaM thiH bpatL bpenM huaaR khaL buaanM riiakF raawngH haiF meeM gaanM bpaL dtiL ruupF gaanM meuuangM gaawnL gaanM leuuakF dtangF
"Today’s political demands are very clear: One faction which the Democratic Party leads demands that there be “political reform before elections [take place].”."
ห้ามนอนหันหัวไปทางทิศตะวันตก จะทำให้นอนฝันร้าย ตื่นขึ้นมาไม่สดชื่น
haamF naawnM hanR huaaR bpaiM thaangM thitH dtaL wanM dtohkL jaL thamM haiF naawnM fanR raaiH dteuunL kheunF maaM maiF sohtL cheuunF
"Do not sleep with your head facing West, you will have bad dreams and awaken unrefreshed."
ความรู้สึกมากมายอัดแน่นอยู่ในหัว
khwaamM ruuH seukL maakF maaiM atL naaenF yuuL naiM huaaR
"All these feelings were compressed tightly in his head."
พ่อลูบหัวผมและตอบว่า "แม่ของลูกทำงานหนักมาทั้งวันปลาทูไหม้ ตัวไม่เคยทำร้ายใคร แต่คำพูดที่ต่อว่ากันต่างหากที่จะทำร้ายกัน"
phaawF luupF huaaR phohmR laeH dtaawpL waaF maaeF khaawngR luukF thamM ngaanM nakL maaM thangH wanM bplaaM thuuM maiF neungL dtuaaM maiF kheeuyM thamM raaiH khraiM dtaaeL khamM phuutF theeF dtaawL waaF ganM dtaangL haakL theeF jaL thamM raaiH ganM
Dad stroked my head and answered, “Your mother works so hard all day long; one burned fish never hurt anyone, but a harsh word, to the contrary, can do lasting damage.”
เมื่อการศึกษาอยู่บนความคาดหวัง และความฝันยังคงเป็นเป้านิ่งในใจไม่เปลี่ยนแปลง โรงเรียนที่ตอบโจทย์จินตนาการภาพฝันดังกล่าวในหัวของพ่อแม่ ก็ผุดขึ้นมากมายรับสนองพ่อแม่ที่ต้องการให้ลูกเก่งกว่าคนอื่น
meuuaF gaanM seukL saaR yuuL bohnM khwaamM khaatF wangR laeH khwaamM fanR yangM khohngM bpenM bpaoF ningF naiM jaiM maiF bpliianL bplaaengM ro:hngM riianM theeF dtaawpL jo:htL jinM dtaL naaM gaanM phaapF fanR dangM glaaoL naiM huaaR khaawngR phaawF maaeF gaawF phootL kheunF maakF maaiM rapH saL naawngR phaawF maaeF theeF dtawngF gaanM haiF luukF gengL gwaaL khohnM euunL
"When education rests on certain expectations and our dreams remain immutable in our hearts, schools which respond to the images and visions in the parents’ minds, sprout up in abundance to meet the needs of these parents who want their children to be higher achievers than their peers."
หัวของมันพับไปพับมา
huaaR khaawngR manM phapH bpaiM phapH maaM
"Its head flopped back and forth."
เป็นหัวหมาดีกว่าเป็นหางเสือ
bpenM huaaR maaR deeM gwaaL bpenM haangR seuuaR
"It’s better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond."
ระหว่างเดินเล่นด้วยความรื่นเริงและรื่นรมย์ ก็มีบางคำถามผุดขึ้นในหัวว่า "เหตุใดเราจึงรู้สึกดีเมื่อเดินเล่นระหว่างท่องเที่ยว"
raH waangL deernM lenF duayF khwaamM reuunF reerngM laeH reuunF rohmM gaawF meeM baangM khamM thaamR phootL kheunF naiM huaaR waaF haehtL daiM raoM jeungM ruuH seukL deeM meuuaF deernM lenF raH waangL thaawngF thiaaoF
"While we strolling along happily, a question came to mind, “Why do we feel so happy while we are travelling?” "
แมวเก้าแต้ม เป็นแมวสีขาว มีสีดำแต้มสีดำรวมเก้าแห่ง คือ บริเวณหัว คอ โคนขาหน้าและโคนขาหลังหลังทั้ง ข้าง ไหล่ทั้ง ข้าง และโคนหาง
maaeoM gaaoF dtaaemF bpenM maaeoM seeR khaaoR meeM seeR damM dtaaemF seeR damM ruaamM gaaoF haengL kheuuM baawM riH waehnM huaaR khaawM kho:hnM khaaR naaF laeH kho:hnM khaaR langR langR thangH seeL khaangF laiL thangH saawngR khaangF laeH kho:hnM haangR
"A nine-spotted cat is a white cat with black spots in nine places along its body. Those places are its head; its neck; the upper areas of its front and hind legs; both shoulder areas; and, the base of its tail."
ผมแก่แล้ว ผมร่วงหมดหัว ตาพร่ามัวแทบมองไม่เห็น ผิวหนังยับย่นไม่ต่างจากผืนดินแตกแห้ง
phohmR gaaeL laaeoH phohmR ruaangF mohtL huaaR dtaaM phraaF muaaM thaaepF maawngM maiF henR phiuR nangR yapH yohnF maiF dtaangL jaakL pheuunR dinM dtaaekL haaengF
"I am old; my hair has completely fallen out; my eyes are so clouded over that I can barely see; my skin is so wrinkled that it looks like sun-dried broken earth."
"กูมีของกูแล้ว ติดหัวกูอยู่ตอนนี้"
guuM meeM khaawngR guuM laaeoH dtitL huaaR guuM yuuL dtaawnM neeH
"“I have my own [hat] which I am wearing right now.” "
ในหัวคิดนั่นคิดนี่เรื่อยไปจนม่อยหลับไปในที่สุด
naiM huaaR khitH nanF khitH neeF reuuayF bpaiM johnM maawyF lapL bpaiM naiM theeF sootL
"In his mind he mulled through this and that until he finally fell asleep."
เชื่อหรือไม่ มนุษย์โต๊ะรกเอกสารกองท่วมหัวคือพวกมีประสิทธิภาพทำงานสูง
cheuuaF reuuR maiF maH nootH dtoH rohkH aehkL gaL saanR gaawngM thuaamF huaaR kheuuM phuaakF meeM bpraL sitL thiH phaapF thamM ngaanM suungR
"Believe it or not: The man with the messy desk and piles of paper over his head is the one who works with high efficiency."
โจรใช้ปืนขนาด ๑๑ มม..จ่อหัวตัวประกัน
jo:hnM chaiH bpeuunM khaL naatL sipL etL minM liH maehtF jaawL huaaR dtuaaM bpraL ganM
"The guerrilla placed an 11 mm. gun at the head of the hostage."
ผมเอื้อมมือไปลูบหัวเธอ
phohmR euuamF meuuM bpaiM luupF huaaR thuuhrM
"I reached out my hand to caress her head."
ภาพกระจกหน้ารถแตกเป็นเสี่ยงเสียงเอี๊ยดของล้อรถแล่นบดถนนดังก้องในหัว
phaapF graL johkL naaF rohtH dtaaekL bpenM siiangL siiangR iiatH khaawngR laawH rohtH laaenF bohtL thaL nohnR dangM gaawngF naiM huaaR
"The image of the car’s windshield shattering into fragments and the screech of the tires skidding on the pavement reverberate in my head."
"เพราะอย่างนี้ไง คุณถึงยังไปทำงานไม่ได้" เธอกล่าวอีก เอื้อมมือมาลูบหัวผม
phrawH yaangL neeH ngaiM khoonM theungR yangM bpaiM thamM ngaanM maiF daiF thuuhrM glaaoL eekL euuamF meuuM maaM luupF huaaR phohmR
"“Because you’ve been like this, you are still unable to go to work,” she said and raised her hand to stroke my head."
ยังไม่ทันแน่ใจ มันก็กระโดดข้ามหัวผม หายไป
yangM maiF thanM naaeF jaiM manM gaawF graL do:htL khaamF huaaR phohmR haaiR bpaiM
"[I] was still trying to figure it out when it jumped over my head [and] disappeared!"
แม่ยิ้ม ลูบหัวผม "ไม่ใช่เป็นเรื่องธรรม"
maaeF yimH luupF huaaR phohmR maiF chaiF bpenM reuuangF thamM maH
"My mother smiles and strokes my head, “No, it is not; it is about truth.” "
เอี๊ยด โครม! ภาพความทรงจำในวันที่!ผมเกิดอุบัติเหตุรถชน ลอยกลับมาที่หัว
iiatH khro:hmM phaapF khwaamM sohngM jamM naiM wanM theeF phohmR geertL ooL batL dtiL haehtL rohtH chohnM laawyM glapL maaM theeF huaaR
"Screech! Crash! The image I remember from the day of my car accident floated through my head."
ฉันกอดพ่อด้วยความคิดถึง พ่อลูบหัวแล้วหัวเราะเบา
chanR gaawtL phaawF duayF khwaamM khitH theungR phaawF luupF huaaR laaeoH huaaR rawH baoM
"I hugged my father having not seen him in a while; my father stroked my head and chuckled gently."
เมาให้หัวทิ่มบ่อ
maoM haiF huaaR thimF baawL
"...to get face-down, gutter-bound drunk."
นักธุรกิจหัวไว มักจะมีข้อมูลอยู่ในหัว ทราบว่า ในเวลาอีกไม่ช้านักพลังงานไฟฟ้าจะเป็นสินค้าที่ภาครัฐและเอกชนต้องการมากที่สุด
nakH thooH raH gitL huaaR waiM makH jaL meeM khaawF muunM yuuL naiM huaaR saapF waaF naiM waehM laaM eekL maiF chaaH nakH phaH langM ngaanM faiM faaH jaL bpenM sinR khaaH theeF phaakF ratH laeH aehkL gaL chohnM dtawngF gaanM maakF theeF sootL
"A smart businessman is likely to have the facts in his head; he knows that in the near future electricians will become valuable commodities wanted by both the government and private industry."
มาดวดเหล้า แข่งกันดูซิใครจะเมาหัวทิ่มก่อน
maaM duaatL laoF khaengL ganM duuM siH khraiM jaL maoM huaaR thimF gaawnL
"Let’s do some chug-a-lugs; let’s see who can get drunk out of their minds first."
ตักน้ำรดหัวตอ
dtakL naamH rohtH huaaR dtaawM
"It's like talking to a wall." "Try talking to a stump."
ตักน้ำรดหัวสาก
dtakL naamH rohtH huaaR saakL
"It's like talking to a wall." "Try talking to a stump."
มือสังหารลั่นไกปืนใส่หัวนักศึกษาอย่างโหดร้ายทารุณ
meuuM sangR haanR lanF gaiM bpeuunM saiL huaaR nakH seukL saaR yaangL ho:htL raaiH thaaM roonM
"The killer pulled the trigger of the gun and cold-bloodedly shot the student in the head."
ไม่ใช่ว่าเกิดจากการที่ไฟจากแบตเตอรี่ของโทรศัพท์มือถือ รั่วมาที่หูฟังและเข้าไปหัวเราจนตายนะครับ
maiF chaiF waaF geertL jaakL gaanM theeF faiM jaakL baaetL dtuuhrM reeF khaawngR tho:hM raH sapL meuuM theuuR ruaaF maaM theeF huuR fangM laeH khaoF bpaiM huaaR raoM johnM dtaaiM naH khrapH
"[Electrocution] cannot occur from a telephone’s battery passing through your earphones to your head causing death."
ขอแค่อย่าซุ่มซ่ามไปทำจานแตกหรือเดินชนโต๊ะจนแก้วน้ำกระเด็นใส่หัวลูกค้าเป็นใช้ได้
khaawR khaaeF yaaL soomF saamF bpaiM thamM jaanM dtaaekL reuuR deernM chohnM dtoH johnM gaaeoF naamH graL denM saiL huaaR luukF khaaH bpenM chaiH daiF
"[They only] expect that their servers not be too clumsy, keeping from breaking the dishes or bumping into the tables causing the water glasses to tip over and splash water on the heads of the patrons."
มองเห็นฝั่งแล้ว แต่โดนรัฐบาลกดหัวซ้ำ แล้วถีบให้ออกจากฝั่งอีก
maawngM henR fangL laaeoH dtaaeL do:hnM ratH thaL baanM gohtL huaaR samH laaeoH theepL haiF aawkL jaakL fangL eekL
"[They can] see the shore, but their heads are being held underwater by the government and are being kicked away from the shore time and again."
ไม่เพียงแต่การโจมตีจะไม่ได้ผลอย่างที่เคยเป็น การยัดคดีและใช้กำลังที่ถึงขั้นเอาปืนจ่อหัวก็ไม่มีผลหยุดการต่อต้านรัฐบาลด้วย
maiF phiiangM dtaaeL gaanM jo:hmM dteeM jaL maiF daiF phohnR yaangL theeF kheeuyM bpenM gaanM yatH khaH deeM laeH chaiH gamM langM theeF theungR khanF aoM bpeuunM jaawL huaaR gaawF maiF meeM phohnR yootL gaanM dtaawL dtaanF ratH thaL baanM duayF
"It’s not just that violence is not as effective as it was before, [but] hurling unfounded accusations and using force—even to the extent of putting guns to the heads [of protesters]—do not result in an end to opposition against the government."
ทางหัวมันเป็นทุกข์ ทางหางมันเป็นสุข
thaangM huaaR manM bpenM thookH thaangM haangR manM bpenM sookL
"Its head is pain; its tail is pleasure."
เพราะถ้าลูบทางหัวมันมีพิษ มันก็กัดเอา
phrawH thaaF luupF thaangM huaaR manM meeM phitH manM gaawF gatL aoM
"Because, if you stroke its head with its poison, it will bite and kill you."
เพราะทั้งหัวงูและหางงู มันก็อยู่ในงูตัวเดียวกัน
phrawH thangH huaaR nguuM laeH haangR nguuM manM gaawF yuuL naiM nguuM dtuaaM diaaoM ganM
"This is because both the snake’s head and its tail are parts of the same snake."
variationหัวเรี่ยวหัวแรงhuaaR riaaoF huaaR raaengMmainstay; primary party; organizer
as a prefixหัวขี้เท่อhuaaR kheeF thuuhrF[is] dull; stupid; dim-witted
หัวแข็งhuaaR khaengR[is] obstinate; stubborn, recalcitrant
หัวแครอท  huaaR khaaeM raawtLa carrot
หัวโจกhuaaR jo:hkLgang leader; shot-caller
หัวดื้อhuaaR deuuF[is] stubborn
หัวรั้นhuaaR ranH[is] obstinate
หัวแร้งhuaaR raaengHsoldering iron
หัวเสียhuaaR siiaR[is] in a bad temper; furious
2.   [noun]
definition
the "heads" side of a coin

examplesโยนก้อยโยนหัวyo:hnM gaawyF yo:hnM huaaRto flip a coin; "heads or tails"
การเสี่ยงหัวก้อยgaanM siiangL huaaR gaawyFflipping a coin
3.   [verb, intransitive, colloquial]
definition
to laugh; to giggle; to chuckle

related wordsขบขัน khohpL khanR[is] amusing; funny; be amused; humorous; amusing
ขัน khanR[is] amused; amusing; funny; jocular; comic; comical; humourous; laughable; ridiculous
ขำ khamR[is] amused or amusing; funny
ขำขันkhamR khanRcomical; funny
ตลก dtaL lohkL[is] funny; comedic
หัวร่อ huaaR raawF[a variation of หัวเราะ ] to laugh
หัวเราะ huaaR rawHto laugh
หัวเราะก๊ากhuaaR rawH gaakHto burst into a loud guffaw
หัวเราะกิ๊กhuaaR rawH gikHto emit a suppressed laugh
หัวเราะคิกhuaaR rawH khikHto giggle
ฮา haaMto guffaw
4.   [adjective, colloquial]
definition
[prefix] inclined to be

categories
examplesพวกหัวรุนแรงphuaakF huaaR roonM raaengMa group of extremists
หัวทึบhuaaR theupHstupid-head; imbecile
พวกมุสลิมหัวรุนแรง
phuaakF mootH saL limM huaaR roonM raaengM
Muslim extremists; the radical Musilms
5.   [noun, colloquial]
definition
front; gate; beginning

examplesหัวค่ำhuaaR khamFevening
หัวเมืองhuaaR meuuangMupcountry; in the provinces; outside major cities
หัวบันไดhuaaR banM daiMhead or top of a flight of stairs
หัวมุมhuaaR moomMcorner
ล่มหัวจมท้ายlohmF huaaR johmM thaaiHto agree to become husband and wife
หัวลมhuaaR lohmMwindward; direction from which the wind is coming
6.   [noun, colloquial]
definition
essence; chief; principal part

examplesลูกหัวปีluukF huaaR bpeeMeldest child; firstborn
ช่างหัวมันchangF huaaR manM“Never mind!” “Forget about it!”
หัวอกhuaaR ohkL[of a body] chest
หัวอกhuaaR ohkLfeelings; emotional nature
หัวจิตหัวใจhuaaR jitL huaaR jaiMfeelings; emotional nature
หัวเรื่องhuaaR reuuangFtopic; heading; title (of a paragraph)
หัวขโมยhuaaR khaL mooyMthief, burglar, robber
sample
sentence
การเมืองมันซับซ้อนกว่าที่เราคิด มันมีเบื้องหน้าเบื้องหลัง ประชาชนเป็นแค่หมากในเกมสุดท้ายก็เป็นเหยื่อ เพราะไม่ว่าใครเป็นฝ่ายได้รับชัยชนะ มันก็กลับมาเป็นอีหรอบเดิม คือไม่เห็นหัวประชาชน
gaanM meuuangM manM sapH saawnH gwaaL theeF raoM khitH manM meeM beuuangF naaF beuuangF langR bpraL chaaM chohnM bpenM khaaeF maakL naiM gaehmM sootL thaaiH gaawF bpenM yeuuaL phrawH maiF waaF khraiM bpenM faaiL daiF rapH chaiM chaH naH manM gaawF glapL maaM bpenM eeM raawpL deermM kheuuM maiF henR huaaR bpraL chaaM chohnM
"Politics is more complicated than we think. There’s always an inside story. The People are only pawns; in the end they are the victims. This is because no matter which faction is victorious, everything will be just the same as it was before—that is, no one shows any respect for the people themselves."
7.   [adjective, colloquial]
definition
principal

examplesรดน้ำดำหัวrohtH naamH damM huaaRwater-pouring ceremony to ask a blessing from a respected elder
ประเพณีรดน้ำดำหัว
bpraL phaehM neeM rohtH naamH damM huaaR
the tradition of sprinkling water during สงกรานต์   or ปีใหม่
ชั่งหัวมันchangF huaaR manMit doesn't matter
8.   [classifier]
definition
[numerical classifier for head-like objects]

enumerated
nouns
กระเทียม  graL thiiamMgarlic
กลอยglaawyMwild yam Dioscorea hispida
ขิง khingR[general] ginger
ผักกาดขาวphakL gaatL khaaoRChinese cabbage
ผักกาดเขียวphakL gaatL khiaaoRChinese mustard
ผักกาดหัวphakL gaatL huaaRDaikon, mooli, Japanese radish, white radish
เผือก  pheuuakLtaro root, Colocasia esculentum
ฝี feeRboil (inflamed pus-filled sore on skin); pustule; abscess; furuncle; pock
มันฝรั่งmanM faL rangL[general] Irish potato; potato
ศีรษะ seeR saL[of a human body only] the head
หอมหัวแดงhaawmR huaaR daaengMred onion
หัวก๊อกน้ำhuaaR gaawkH naamHfaucet; water faucet
หัวเข็มขัดhuaaR khemR khatLbelt buckle
หัวโขนhuaaR kho:hnRmask worn by a dancer in the Thai classical dance and drama form, "kohn"
หัวแครอท  huaaR khaaeM raawtLa carrot
หัวฉีดhuaaR cheetLinjector (for an automobile or motorcycle)
หัวฉีดน้ำดับเพลิงhuaaR cheetL naamH dapL phleerngMfire fighting nozzle
หัวท่อดับเพลิงhuaaR thaawF dapL phleerngMfire hydrant
หัวเทียน huaaR thiianMspark plug
หัวนมhuaaR nohmMnipple
หัวผักกาดแดงhuaaR phakL gaatL daaengMcarrot
หัวหอมhuaaR haawmRonion
หัวหอมใหญ่huaaR haawmR yaiLwhite or yellow onion (large variety)
หัวไชเท้าhuaaR chaiM thaaoHturnip, field mustard Brassia rape
examplesหัวเก่าhuaaR gaoLthe small loop in Thai written letters
หัวแม่เท้าhuaaR maaeF thaaoHbig toe
หัวหงอกhuaaR ngaawkL[is] gray haired; gray hair
หัวโล้นhuaaR lo:hnHshaven head
หัวลูกศรhuaaR luukF saawnRarrowhead
ผักบรอกโคลี หัวphakL braawkL kho:hM leeM neungL huaaRa head of broccoli
ผักกาดหอม หัวphakL gaatL haawmR neungL huaaRa head of lettuce
ไม้หัวmaaiH huaaRtuber-producing plant, such as taro or potato
หัวเก่าhuaaR gaoL[is] old-fashioned; conservative
as a prefixหัวกระสุนhuaaR graL soonRbullet; slug
หัวผักกาด huaaR phakL gaatLradish; beet
9.   [noun]
definition
top; front; head

examplesค่าหัวคิวkhaaF huaaR khiuMrake off; portion skimmed off the top
ชักหัวคิวchakH huaaR khiuMto get a commission; take a piece off the top
หัวเหล็กhuaaR lekL[golf club] iron
ไม้หัวเหล็กmaaiH huaaR lekL[golf club] iron
หัวกระไดไม่แห้งhuaaR graL daiM maiF haaengFto have many guests coming and going to one's house, especially suitors visiting one's eligible daughter
หัวเตียงhuaaR dtiiangMhead of the bed
หัวเข็มขัดhuaaR khemR khatLbelt buckle
as a prefixหัวกะทิhuaaR gaL thiHthick coconut cream, undiluted coconut milk; top, best of the best, high-level

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 1:40:09 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.