![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เขาเฆี่ยนตีคนใช้ราวกับเป็นทาสในเรือนเบี้ย khaoR khiianF dteeM khohnM chaiH raaoM gapL bpenM thaatF naiM reuuanM biiaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เขา-เคี่ยน-ตี-คน-ไช้-ราว-กับ-เป็น-ทาด-ไน-เรือน-เบี้ย |
| IPA | kʰǎw kʰîːan tiː kʰon tɕʰáj raːw kàp pen tʰâːt naj rɯːan bîːa |
| Royal Thai General System | khao khian ti khon chai rao kap pen that nai ruean bia |
| [example sentence] | |||
| definition | "He beats his servants as if they were slaves in a workhouse." "He beats his servants as if they were indentured servants." | ||
| components | เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
เฆี่ยนตี![]() | khiianF dteeM | to whip, flog, beat, thrash | |
คนใช้![]() ![]() | khohnM chaiH | servant; maid | |
ราวกับ![]() ![]() | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
ทาส ![]() | thaatF | slave | |
ใน ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
เรือนเบี้ย![]() | reuuanM biiaF | poorhouse; jail for the bankrupt | |

online source for this page