thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"ขอบใจมากนะจ๊ะ หลานเขย เจ้าทำให้ข้าประทับใจ จาก...พ่อตา"
khaawpL jaiM maakF naH jaH laanR kheeuyR jaoF thamM haiF khaaF bpraL thapH jaiM jaakL phaawF dtaaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiขอบ-ไจ-มาก-นะ-จ๊ะ-หฺลาน-เขย-เจ้า-ทำ-ไฮ่-ค่า-ปฺระ-ทับ-ไจ-จาก-พ่อ-ตา
IPAkʰɔ̀ːp tɕaj mâːk náʔ tɕáʔ lǎːn kʰɤ̌ːj tɕâw tʰam hâj kʰâː pràʔ tʰáp tɕaj tɕàːk pʰɔ̂ː taː
Royal Thai General Systemkhop chai mak na cha lan khoei chao tham hai kha prathap chai chak pho ta

 [example sentence]
definition
"“Thank you so much, my young son-in-law. You have made me very happy. From your father-in-law.”"

categories
componentsขอบใจมากkhaawpL jaiM maakF[a person, older and/or higher in status, thanking the other who is younger and/or lower in status] "Thank you very much."
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
จ๊ะjaH[word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status]
หลานเขยlaanR kheeuyRgrandson-in-law
เจ้า jaoF[2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ข้า khaaFI, me [abbreviation for ข้าพเจ้า]
ประทับใจbpraL thapH jaiM[is] impressed; pleasantly surprised
จาก jaakLfrom
พ่อตาphaawF dtaaMfather-in-law (wife's father)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/18/2024 7:10:08 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.