![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| "ขอบใจมากนะจ๊ะ หลานเขย เจ้าทำให้ข้าประทับใจ จาก...พ่อตา" khaawpL jaiM maakF naH jaH laanR kheeuyR jaoF thamM haiF khaaF bpraL thapH jaiM jaakL phaawF dtaaM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ขอบ-ไจ-มาก-นะ-จ๊ะ-หฺลาน-เขย-เจ้า-ทำ-ไฮ่-ค่า-ปฺระ-ทับ-ไจ-จาก-พ่อ-ตา |
| IPA | kʰɔ̀ːp tɕaj mâːk náʔ tɕáʔ lǎːn kʰɤ̌ːj tɕâw tʰam hâj kʰâː pràʔ tʰáp tɕaj tɕàːk pʰɔ̂ː taː |
| Royal Thai General System | khop chai mak na cha lan khoei chao tham hai kha prathap chai chak pho ta |
| [example sentence] | |||
| definition | "“Thank you so much, my young son-in-law. You have made me very happy. From your father-in-law.”" | ||
| categories | |||
| components | ขอบใจมาก![]() ![]() | khaawpL jaiM maakF | [a person, older and/or higher in status, thanking the other who is younger and/or lower in status] "Thank you very much." |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
| จ๊ะ | jaH | [word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status] | |
หลานเขย![]() | laanR kheeuyR | grandson-in-law | |
เจ้า ![]() | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee | |
| ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
ข้า ![]() | khaaF | I, me [abbreviation for ข้าพเจ้า] | |
| ประทับใจ | bpraL thapH jaiM | [is] impressed; pleasantly surprised | |
จาก ![]() | jaakL | from | |
พ่อตา![]() ![]() | phaawF dtaaM | father-in-law (wife's father) | |

online source for this page