thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ข้าพเจ้า  khaaF phaH jaoF
Royal Institute - 1982
ข้าพเจ้า  /ข้า-พะ-เจ้า/
[สรรพนาม] คำใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑.

pronunciation guide
Phonemic Thaiค่า-พะ-เจ้า
IPAkʰâː pʰá tɕâw
Royal Thai General Systemkhaphachao

common Thai word   [proper noun, person, pronoun, formal]
definition
[a first person pronoun] I, me, my [used when writing or speaking formally]

synonymsข้า khaaFI, me [abbreviation for ข้าพเจ้า]
ข้าพระพุทธเจ้าkhaaF phraH phootH thaH jaoF[a first person pronoun] I; me [highly formal]
sample
sentences
พระยะโฮวาทรงเป็นผู้เลี้ยงดูข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน
phraH yaH ho:hM waaM sohngM bpenM phuuF liiangH duuM khaaF phaH jaoF khaaF phaH jaoF jaL maiF khatL sohnR
"The Lord is my shepherd; I shall not want."
ข้าพเจ้าพร้อมที่จะเตลิดเปิดเปิงไปให้ไกลที่สุดเท่าที่จะไปได้
khaaF phaH jaoF phraawmH theeF jaL dtaL leertL bpeertL bpeerngM bpaiM haiF glaiM theeF sootL thaoF theeF jaL bpaiM daiF
"I am ready to flee helter-skelter as far as I can go."
โดยประการต่าง ๆ ความสุข ความสวัสดีของข้าพเจ้าจะเกิดขึ้นได้ ต่อเมื่อบ้านเมืองของเรามีความเจริญมั่นคงเป็นปกติสุข
dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangL khwaamM sookL khwaamM saL watL deeM khaawngR khaaF phaH jaoF jaL geertL kheunF daiF dtaawL meuuaF baanF meuuangM khaawngR raoM meeM khwaamM jaL reernM manF khohngM bpenM bpaL gaL dtiL sookL
"My happiness will transpire when our country prospers and when it is stable and peaceful."
ข้าพเจ้าเป็นทหารอเมริกัน
khaaF phaH jaoF bpenM thaH haanR aL maehM riH ganM
"I am an American Soldier."
ข้าพเจ้าเป็นนักรบ และเป็นส่วนหนึ่งของกองกำลัง ข้าพเจ้ารับใช้ประชาชนชาวสหรัฐอเมริกาและอุทิศตนตามหลักการของกองทัพ
khaaF phaH jaoF bpenM nakH rohpH laeH bpenM suaanL neungL khaawngR gaawngM gamM langM khaaF phaH jaoF rapH chaiH bpraL chaaM chohnM chaaoM saL haL ratH aL maehM riH gaaM laeH ooL thitH dtohnM dtaamM lakL gaanM khaawngR gaawngM thapH
"I am a Warrior and a member of a team. I serve the people of the United States and live the Army Values."
ข้าพเจ้าให้ความสำคัญกับภารกิจเป็นอันดับแรก
khaaF phaH jaoF haiF khwaamM samR khanM gapL phaaM raH gitL bpenM anM dapL raaekF
"I will always place the mission first."
ข้าพเจ้าจะไม่ยอมพ่ายแพ้
khaaF phaH jaoF jaL maiF yaawmM phaaiF phaaeH
"I will never accept defeat."
ข้าพเจ้าจะไม่มีวันท้อถอย
khaaF phaH jaoF jaL maiF meeM wanM thaawH thaawyR
"I will never quit."
ข้าพเจ้าจะไม่ทิ้งเพื่อนทหารที่ได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิต
khaaF phaH jaoF jaL maiF thingH pheuuanF thaH haanR theeF daiF rapH baatL jepL reuuR siiaR cheeM witH
"I will never leave a fallen comrade."
ข้าพเจ้าเป็นผู้ที่มีวินัย มีความอดทนทั้งทางร่างกายและจิตใจ ข้าพเจ้าได้ผ่านการฝึกอบรมและมีสมรรถนะในหน้าที่ ข้าพเจ้าจะดูแลรักษาอาวุธ ยุทโธปกรณ์ และตัวของข้าพเจ้าเองอยู่เสมอ
khaaF phaH jaoF bpenM phuuF theeF meeM wiH naiM meeM khwaamM ohtL thohnM thangH thaangM raangF gaaiM laeH jitL jaiM khaaF phaH jaoF daiF phaanL gaanM feukL ohpL rohmM laeH meeM saL matH thaL naH naiM naaF theeF khaaF phaH jaoF jaL duuM laaeM rakH saaR aaM wootH yootH tho:hM bpaL gaawnM laeH dtuaaM khaawngR khaaF phaH jaoF aehngM yuuL saL muuhrR
"I am disciplined, physically and mentally tough, trained and proficient in my warrior tasks and drills. I always maintain my arms, my equipment and myself."
ข้าพเจ้าเป็นผู้เชี่ยวชาญและเป็นมืออาชีพ
khaaF phaH jaoF bpenM phuuF chiaaoF chaanM laeH bpenM meuuM aaM cheepF
"I am an expert and I am a professional."
ข้าพเจ้าพร้อมที่จะเข้าประจำการเผชิญหน้าและทำลายศัตรูของประเทศสหรัฐอเมริกาในสงครามแบบประชิด
khaaF phaH jaoF phraawmH theeF jaL khaoF bpraL jamM gaanM phaL cheernM naaF laeH thamM laaiM satL dtruuM khaawngR bpraL thaehtF saL haL ratH aL maehM riH gaaM naiM sohngR khraamM baaepL bpraL chitH
"I stand ready to deploy, engage, and destroy the enemies of the United States of America in close combat."
ข้าพเจ้าเป็นผู้พิทักษ์เสรีภาพและวิถีชีวิตของชนชาติอเมริกัน
khaaF phaH jaoF bpenM phuuF phiH thakH saehR reeM phaapF laeH wiH theeR cheeM witH khaawngR chohnM chaatF aL maehM riH ganM
"I am a guardian of freedom and the American way of life."
ด้วยประทีปนี้ ข้าพเจ้าขอน้อมบูชารอยพระพุทธบาทของพระศรีศากยมุนี...
duayF bpraL theepF neeH khaaF phaH jaoF khaawR naawmH buuM chaaM raawyM phraH phootH baatL khaawngR phraH seeR saakL yaH mooH neeM
"With this light, I pray to the revered footprint of the Lord Buddha Sakhyamuni..."
...จงเป็นไปเพื่อประโยชน์ และความสุขแก่ข้าพเจ้าสิ้นกาลนานเทอญ
johngM bpenM bpaiM pheuuaF bpraL yo:htL laeH khwaamM sookL gaaeL khaaF phaH jaoF sinF gaaM laH naanM theernM
"...bring rewards and happiness to me forever."
พนักงานหลายคนกล่าวขวัญถึงคนที่จะมาทำงานแทนตำแหน่งข้าพเจ้า
phaH nakH ngaanM laaiR khohnM glaaoL khwanR theungR khohnM theeF jaL maaM thamM ngaanM thaaenM dtamM naengL khaaF phaH jaoF
"Many of the employees are talking about the person who will take over my position."
ข้าพเจ้าขอสนองพร และไมตรีทั้งนั้น ด้วยใจจริงเช่นกัน
khaaF phaH jaoF khaawR saL naawngR phaawnM laeH maiM dtreeM thangH nanH duayF jaiM jingM chenF ganM
"I sincerely accept your blessings, good wishes, and friendship."
ข้าพเจ้าจงใจกระแอมเพื่อให้เขาหรือใครก็ตามรู้สึกตัว
khaaF phaH jaoF johngM jaiM graL aaemM pheuuaF haiF khaoR reuuR khraiM gaawF dtaamM ruuH seukL dtuaaM
"I intentionally cleared my throat so that he, or anyone listening, could come to their sense (and know of my disapproval)."
บัดนี้ข้าพเจ้ารู้ตัวแล้วว่าข้าพเจ้าชอบเขียนเกร็ดพงศาวดารมากที่สุด เรื่องแรกคือเรื่องพระราชินีนาถวิกตอเรีย
batL neeH khaaF phaH jaoF ruuH dtuaaM laaeoH waaF khaaF phaH jaoF chaawpF khiianR gretL phohngM saaR waH daanM maakF theeF sootL reuuangF raaekF kheuuM reuuangF phraH raaM chiH neeM naatF wikH dtaawM riiaM
"At this time I know that I enjoy writing historical stories the most; the first story I wrote was about Queen Victoria."
ในที่สุด เพื่อนผู้ไปหาข้าพเจ้าด้วยอาการกระฟัดกระเฟียดก็กลับบ้านเหมือนม้าป่ายอดพยศที่ถูกนายโคบาลฝึกให้เชื่องดีแล้ว
naiM theeF sootL pheuuanF phuuF bpaiM haaR khaaF phaH jaoF duayF aaM gaanM graL fatH graL fiiatF gaawF glapL baanF meuuanR maaH bpaaL yaawtF phaH yohtH theeF thuukL naaiM kho:hM baanM feukL haiF cheuuangF deeM laaeoH
"My friends who came to visit me in an angry mood, in the end went home subdued, like wild horses which had been broken by a cowboy."
เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ข้าพเจ้าหาผู้หลักผู้ใหญ่ แต่ก็ดีใจที่สนทนากับท่านได้อย่างราบรื่น
bpenM khrangH raaekF naiM cheeM witH theeF khaaF phaH jaoF haaR phuuF lakL phuuF yaiL dtaaeL gaawF deeM jaiM theeF sohnR thaH naaM gapL thanF daiF yaangL raapF reuunF
"It was the first time in my life that I went to see a person of stature; but I was very pleased that I was able to converse with him so easily."
ตอนนี้สุภาพบุรุษและสตรีข้าพเจ้ามีความปีติยินดีกับการจัดการ ให้มีการแสดงที่พิเศษ
dtaawnM neeH sooL phaapF booL rootL laeH saL dtreeM khaaF phaH jaoF meeM khwaamM bpeeM dtiL yinM deeM gapL gaanM jatL gaanM haiF meeM gaanM saL daaengM theeF phiH saehtL
"At this time, ladies and gentlemen, I have the pleasure to introduce this exceptional show."
"กรรมใดที่ข้าพเจ้าได้เคย ล่วงเกินต่อท่าน ด้วยกายก็ดี ด้วยวาจาก็ดี ด้วยใจก็ดี ทั้งต่อหน้า และลับหลัง ทั้งที่รู้และไม่รู้ ขอท่านโปรดอโหสิกรรมนั้นแก่ข้าพเจ้าด้วยเทอญ"
gamM daiM theeF khaaF phaH jaoF daiF kheeuyM luaangF geernM dtaawL thanF duayF gaaiM gaawF deeM duayF waaM jaaM gaawF deeM duayF jaiM gaawF deeM thangH dtaawL naaF laeH lapH langR thangH theeF ruuH laeH maiF ruuH khaawR thanF bpro:htL aL ho:hR siL gamM nanH gaaeL khaaF phaH jaoF duayF theernM
"“If I have ever offended you by deed or word; whether openly or in my mind; whether directly to your face or behind your back; whether I was aware or unaware of such offence, I humbly beseech your pardon and forgiveness.”"
แล้วกล่าวว่า "สาธุ ยินดีอโหสิกรรมให้ และขอให้ อโหสิกรรมแก่ข้าพเจ้าด้วย"
laaeoH glaaoL waaF saaR thooH yinM deeM aL ho:hR siL gamM haiF laeH khaawR haiF aL ho:hR siL gamM gaaeL khaaF phaH jaoF duayF
"[The relatives] then proclaim, “Amen! We agree to forgive you and we ask that you grant your forgiveness to us as well.”"
"ข้าพเจ้าขออนุโมทนาต่อท่านที่ได้บวชในพระพุทธศาสนา"
khaaF phaH jaoF khaawR aL nooH mo:hM thaH naaM dtaawL thanF theeF daiF buaatL naiM phraH phootH thaH saatL saL naaR
"“We congratulate you on your Buddhist ordination.”"
ภรรยาข้าพเจ้าเป็นคนถือเรื่องโชคลาง การปลูกต้นไม้ในบริเวณบ้าน ถ้าเป็นไปได้ ต้องตามคติโบราณ
phanM raH yaaM khaaF phaH jaoF bpenM khohnM theuuR reuuangF cho:hkF laangM gaanM bpluukL dtohnF maaiH naiM baawM riH waehnM baanF thaaF bpenM bpaiM daiF dtawngF dtaamM khaH dtiL bo:hM raanM
"My wife is a superstitious person; when she plants a tree near our home, if possible, she needs to follow ancient rituals."
เสียงคำรามของเสือนั้น ข้าพเจ้าไม่สามารถบรรยายได้ว่าเป็นอย่างไร
siiangR khamM raamM khaawngR seuuaR nanH khaaF phaH jaoF maiF saaR maatF banM yaaiM daiF waaF bpenM yaangL raiM
"I cannot adequately describe what the roar of a tiger sounds like."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 11:26:22 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.