thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

¨êР jaH
contents of this page
1.¨êÐjaH[word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status]
2.¨êÐjaH[word added at the end of a sentence conveying intimacy and politeness]
3.¨êÐjaH[word added to the end of a statement convey urging or suggestion]
4.¨êÐjaH[word placed after the name of a person to convey intimacy and informal politeness when addressing him or her]
5.¨êÐ æjaH jaHpolitely

pronunciation guide
Phonemic Thai¨êÐ
IPAtɕáʔ
Royal Thai General Systemcha

1.   [particle]
definition
[word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status]

notes¨êÐ has mixed uses. A person with higher status uses ¨êÐ to speak with another who is younger or with lower status. For example, Her Majesty Queen Sirikit always uses ¨êÐ (and ¨éÐ) when conversing with her subjects. For a more common use, a younger person or the one with lower status can reply to the speaker with higher status using ¨êÐ as well. So ¨êÐ is used interchangeably.
categories
related words¤Ñº khapH[informal pronounciation of] ¤ÃѺ 
¤ÃѺ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness]
¤èРkhaF[word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness]
¤Ð khaH[word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness]
2.   [particle]
definition
[word added at the end of a sentence conveying intimacy and politeness]

categories
sample
sentences
«×éÍÍÐäÃÁÒ¨Ò¡µÅÒ´ºéÒ§¨êÐ ¹Øª? ä¢è ËÁÙ µé¹ËÍÁáÅÐËÍÁãË­è¨éÐ...¡ç¾Õèà»ÃÂäÇéàÁ×èÍÇÒ¹ÇèÒ ÍÂÒ¡¡Ô¹ä¢èà¨ÕÂÇËÁÙÊѺäÁèãªèËÃ×ͨêÐ?
seuuH aL raiM maaM jaakL dtaL laatL baangF jaH nootH khaiL muuR dtohnF haawmR laeH haawmR yaiL jaF gawF pheeF bpreeuyM waiH meuuaF waanM waaF yaakL ginM khaiL jiaaoM muuR sapL maiF chaiF reuuR jaH
[older brother:] "What did you buy from the market, Nooch?" [younger sister:] "Some eggs, pork, scallion and onion... because you mentioned yesterday you'd like to have omelet with minced pork, didn't you?"
¹Í¹ËÅѺ½Ñ¹´Õ æ ¹Ð¨êÐ
naawnM lapL fanR deeM deeM naH jaH
"Sweet dreams."
àÃÒÍÒ¨¨ÐÁÕâÍ¡ÒÊä´é¾º¡Ñ¹·ÕèàÁ×ͧä·Â¹Ð¨êÐ
raoM aatL jaL meeM ohM gaatL daiF phohpH ganM theeF meuuangM thaiM naH jaH
"We probably will have an opportunity to meet in Thailand."
3.   [particle]
definition
[word added to the end of a statement convey urging or suggestion]

sample
sentences
ãªé»¡ÃÒ§ҹÊÕ¹éÓµÒÅÍè͹ æ ÊÔ¨êÐ ´ÙÊÐÍÒ´´Õ
chaiH bpohkL raayM ngaanM seeR nahmH dtaanM aawnL aawnL siL jaH duuM saL aatL deeM
"Why don't you use pale brown for your report cover? It looks clean."
äÁèµéͧÁÒ·Óà»ç¹¨êШëÒ!
maiF dtaawngF maaM thahmM bpenM jaH jaaR
"Don't you be patronizing me!"
4.   [particle]
definition
[word placed after the name of a person to convey intimacy and informal politeness when addressing him or her]

examples¾èͨêÐphaawF jaHdad [addressed politely]
¾Õè¡Äɳì¨êÐpheeF grit[n]L jaH[addressed politely] "Kris,..."
áÁè¨êÐmaaeF jaHmom [addressed politely]
5. ¨êÐ æ  jaH jaH  [adverb]
definition
politely

example
à»ç¹Á¹ØÉÂìÊØ´»ÃÐàÊÃÔ°àÅÔȤس¤èÒ
¡ÇèÒºÃôҽ٧ÊѵÇìà´ÃѨ©Ò¹
¨§½èҿѹ¾Ñ²¹ÒÇÔªÒ¡ÒÃ
ÍÂèÒÅéÒ§¼ÅÒ­Äåà¢è¹¦èÒºÕ±Òã¤Ã
äÁè¶×Íâ·Éâ¡Ã¸áªè§«Ñ´ÎÖ´ÎÑ´´èÒ
ËÑ´ÍÀÑÂàËÁ×͹¡ÕÌÒÍѪ¬ÒÊÑÂ
»¯ÔºÑµÔ»Ãоĵԡ®¡Ó˹´ã¨
¾Ù´¨ÒãËé¨êÐ æ ¨ëÒ æ ¹èҿѧàÍÂÏ

bpenM maH noot[y]H sootL bpraL seertL leertF khoonM khaaF gwaaL banM daaM fuungR sat[w]L daehM ratH chaanR johngM faaL fanM phatH naaM wiH chaaM gaanM yaaL laangH phlaanR reuuM khehnL khaaF beeM thaaM khraiM maiF theuuR thohtF grohtL chaaengF satH heutH hatH daaL hatL aL phaiM meuuanR geeM laaM atL chaaM saiR bpaL dtiL batL bpraL phreutH gohtL gahmM nohtL jaiM phuutF jaaM haiF jaH jaH jaaR jaaR naaF fangM eeuyM
[a Thai pangram (a sentence using every letter of the alphabet)]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/9/2008 4:41:35 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.