![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| คนเหล่านี้ไม่มีวันที่จะปลอดภัยอีกต่อไป khohnM laoL neeH maiF meeM wanM theeF jaL bplaawtL phaiM eekL dtaawL bpaiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | คน-เหฺล่า-นี้-ไม่-มี-วัน-ที่-จะ-ปฺลอด-พัย-อีก-ต่อ-ไป |
| IPA | kʰon làw níː mâj miː wan tʰîː tɕàʔ plɔ̀ːt pʰaj ʔìːk tɔ̀ː paj |
| Royal Thai General System | khon lao ni mai mi wan thi cha plot phai ik to pai |
| [example sentence] | |||
| definition | "These people will never feel safe again." | ||
| components | คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being |
เหล่านี้![]() ![]() | laoL neeH | these; this | |
ไม่มีวัน![]() | maiF meeM wanM | the day will never come; never | |
ที่จะ![]() | theeF jaL | to; of; that | |
ปลอดภัย![]() ![]() | bplaawtL phaiM | [is] secure; safe; not in danger; harmless; perilless | |
อีกต่อไป![]() ![]() | eekL dtaawL bpaiM | [indicating a state of continuation up to the recent past] ...any more | |

online source for this page