thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ÍÕ¡  eekL
contents of this page
1.again; after a time; still
2.another; additional; more
3.against; next to
4.any more

pronunciation guide
Phonemic ThaiÍÕ¡
IPAʔìːk
Royal Thai General Systemik

1. common Thai word   [adverb]
definition
again; after a time; still

examples
¤ÓËÃ×;ÂÒ§¤ì·ÕèÁÕ¾ÂÑ­ª¹ÐäÁèÍÍ¡àÊÕ§ÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ ·ÕèÂѧÁÕ¾ÂÑ­ª¹ÐµÒÁËÅѧÁÒÍÕ¡ ãËéµÑ´¾ÂÑ­ª¹Ð·ÕèÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ÍÍ¡ áÅÐãÊèà¤Ã×èͧËÁÒ·ѳ±¦ÒµäÇ麹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊØ´·éÒ àªè¹
khahmM reuuR phaH yaang[k]M theeF meeM phaH yanM chaH naH maiF aawkL siiangR yuuL naaF dtuaaM saL gohtL theeF yangM meeM phaH yanM chaH naH dtaamM langR maaM eekL haiF dtatL phaH yanM chaH naH theeF yuuL naaF dtuaaM saL gohtL aawkL laeH saiL khreuuangF maayR thanM thaH khaatF waiH bohnM phaH yanM chaH naH dtuaaM sootL thaayH chehnF
In a word or syllable which has consonants which are not pronounced, which are placed before the final consonant, and where there are consonants following, such non-pronounced consonants should be cut out and a silencer inserted over the final, non-pronounced consonant. For example:
¤Ô´´ÙãËÁèÍÕ¡¤ÃÑé§khitH duuM maiL eekL khrangHto think it over again
¨Ð¾º¤Ø³ÍÕ¡jaL phohpH khoonM eekLwill meet you again; will see you again
«ÐÍÕ¡saH eekL[spoken version of àÊÕÂÍÕ¡]
¶éÒà»ç¹¤Ó·Õèà¡Ô´¨Ò¡¡ÒÃàµÔÁ»Ñ¨¨Ñ àªè¹ -er, -ing, -ic, or –y áÅСÒ÷ѺÈѾ·ìµÒÁÃÙ»¾ÂÑ­ª¹ÐÀÒÉÒÍѧ¡Äɴѧ¢éÍ ÷.ò ÍÒ¨·ÓãËéÍÍ¡àÊÕ§¼Ô´ä»¨Ò¡ÀÒÉÒà´ÔÁÁÒ¡ ãËé«é͹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ìµé¹Íա˹Öè§à¾×èÍãËéàËç¹à¤éÒ¤Óà´ÔÁ àªè¹
thaaF bpenM khahmM theeF geertL jaakL gaanM dteermM bpatL jaiM chehnF -er, -ing, -ic, or –y laeH gaanM thapH sap[t]L dtaamM ruupF phaH yanM chaH naH phaaM saaR angM gritL dangM khaawF aatL thahmM haiF aawkL siiangR phitL bpaiM jaakL phaaM saaR deermM maakF haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M dtohnF eekL neungL pheuuaF haiF henR khaaoH khahmM deermM chehnF
If the word is one which arises from the use of a suffix such as -er, -ing, -ic, or –y and the use of rule 7.2 above results in a sound significantly at variance with the original English word, one should double the final consonant in order to be able to recognize the source of the original word, for example:
¶éÒÊÃТͧ¾ÂÒ§¤ì˹éÒà»ç¹àÊÕ§ÊÃÐÍÐ «Öè§àÁ×èͷѺÈѾ·ìµéͧãªéÃÙ»äÁéËѹÍÒ¡ÒÈ ãËé«é͹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ì˹éÒà¢éÒÍÕ¡µÑÇ˹Öè§à¾×èÍà»ç¹¾ÂÑ­ª¹Ðµé¹¢Í§¾ÂÒ§¤ìµèÍä» àªè¹
thaaF saL raL khaawngR phaH yaang[k]M naaF bpenM siiangR saL raL aL seungF meuuaF thapH sap[t]L dtaawngF chaiH ruupF maaiH hanR aaM gaatL haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF khaoF eekL dtuaaM neungL pheuuaF bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtaawL bpaiM chehnF
If the vowel associated with the first syllable is an /-a-/ sound which uses the "stick turning in air" vowel in the transcription, one should double the transcribed consonant for use again as the initial consonant in the subsequent syllable, for example:
â·ÃãËÁèÍÕ¡·ÕthohM maiL eekL theeMcall again; telephone again
¾Ù´ÍÕ¡·ÕphuutF eekL theeMsay it again
ÁÕ§ÙÍÕ¡ËÅÒª¹Ô´·ÕèªÍº¡Ô¹»ÅÒ
meeM nguuM eekL laayR chaH nitH theeF chaawpF ginM bplaaM
There are yet many types of snakes which prefer to eat fish.
ÊÔè§·ÕèµÒÁÁÒ¤×Í ¤ÇÒÁàª×èÍÁÑè¹ã¹¡ÒúÃÔâÀ¤¶´¶ÍÂŧ »Ñ­ËÒàÈÃɰ¡Ô¨áÅÐÍ×è¹ æ ¨ÐµÒÁÁÒÍÕ¡ÁÒ¡ÁÒÂ
singL theeF dtaamM maaM kheuuM khwaamM cheuuaF manF naiM gaanM bawL riH phohkF thohtL thaawyR lohngM bpanM haaR saehtL thaL gitL laeH euunL euunL jaL dtaamM maaM eekL maakF maayM
What follows will be that confidence (and thus) consumption will weaken. Economic and other problems of an even greater magnitude will follow.
àÊÕÂÍÕ¡siiaR eekL[put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected]
ÍÕ¡´éÇÂeekL duayFalso
ÍÕ¡´éҹ˹Öè§eekL daanF neungLon the other side
ÍÕ¡µèÍä»eekL dtaawL bpaiM[indicating a state of continuation up to the recent past] ...any more;
ÍÕ¡ÊÔºËéҹҷըкèÒÂâÁ§
eekL sipL haaF naaM theeM jaL baayL mohngM
quarter 'till 1 p.m.; that is; 12:45 p.m.
ÍÕ¡ÊÔºËéÒ¹Ò·Õ¨ÐË¡âÁ§àÂç¹
eekL sipL haaF naaM theeM jaL hohkL mohngM yenM
quarter 'till 6 p.m.; that is; 5:45 p.m.
ÍÕ¡ÍÂèҧ˹Öè§eekL yaangL neungLone more thing
sample
sentences
¡ÒôÙášŨèÁ¼ÙéªØÁ¹ØÁµéͧà»ç¹ä»ÍÂèÒ§ÅÐÁعÅÐÁèÍÁ äÁèãËéà¡Ô´¤ÇÒÁàÊÕÂËÒÂáÅÐÃØ¹áçÍÕ¡µèÍä»
gaanM duuM laaeM gloomL phuuF choomM noomM dtaawngF bpenM bpaiM yaangL laH moonM laH maawmF maiF haiF geertL khwaamM siiaR haayR laeH roonM raaengM eekL dtaawL bpaiM
"Looking after the assembled masses should be done with great care; (the authorities) should not allow damage and violence to arise anymore."
¢éÒÁ·ÐàÅ
ä»ä¡ÅÍÕ¡ËÅÒ¾ѹäÁÅì
»ÕãËÁè»Õ¹Õé
¢ÍÊè§ÃÍÂÂÔéÁ·ÕèÁÕä»ãËé
Ê觤ÇÒÁÊØ¢ÍǾÃÍǪÑÂ
ÊèͧãËéÇѹ¤×¹à¸ÍÊ´ãÊ
áÅлÕãËÁè·Õèáʹ¾ÔàÈÉ
ã¹·Ø¡ æ ÇÔ¶Õ·Ò§
¢ÍãËé¤ÇÒÁÊØ¢¤ÇÒÁÍºÍØè¹
à»ç¹¢Í§¢Í§à¸ÍàÊÁÍä»
áÅÐËÇѧÇèÒµÅÍ´»ÕãËÁè
¨ÐÊ´ãÊÂÔè§¡ÇèÒã¹»Õ·Õè¼èÒ¹ÁÒ!

khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laayR phanM mai[l]M bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM
Over the seas
And across many miles
This New Year's Day
I am sending you some smiles
I am wishing a blessing
That brightens your days
And make New Year special
In so many ways
May the warmest of blessing
Be yours forever more
And the New Year be
Ever brighter than day before!
¤Ø³©ÅÇÂÅФÃѺ áµè§µÑÇÂѧäÁèàÊÃç¨ÍÕ¡ËÃ×Í
khoonM chaL luayR laH khrapH dtaengL dtuaaM yangM maiF setL eekL reuuR
"How about Chaluay; isn't she dressed yet?"
¤Ø³µéͧ¡ÒùéÓªÒÍÕ¡äËÁ¤Ð
khoonM dtaawngF gaanM nahmH chaaM eekL maiR khaH
"Will you have some more tea?"
¨Ðä»ÍÕ¡ÊÒÁÊÔº¹Ò·Õ
jaL bpaiM eekL saamR sipL naaM theeM
"We will go in 30 minutes."
¨ÐÍÒ àÇÅÒà¾×è͹ÃÙéÇèÒâµáÅéÇÂѧ©Õèô·Õè¹Í¹ÍÕ¡
jaL aayM waehM laaM pheuuanF ruuH waaF dtohM laaeoH yangM cheeL rohtH theeF naawnM eekL
"(He) will be embarassed when his friends find out that, even though he's grown, he still wets the bed."
©Ñ¹µéͧ¡ÒÃÍÕ¡ÊÒÁàÅèÁ
chanR dtaawngF gaanM eekL saamR lehmF
"I want three more books."
àªéÒ¹ÕéàÃҨоºà¢ÒÍÕ¡
chaaoH neeH raoM jaL phohpH khaoR eekL
"We will see him again this morning."
â´ÂãËéÍÕ¡¤¹ËÇ´¡ÃÐ˹èÓ
dooyM haiF eekL khohnM huaatL graL nahmL
...another person would hammer at the metal bar (in turn).
·ÓãËéÂÒÇ¡ÇèÒ¹ÕéÍÕ¡Êͧ¹ÔéÇ
thahmM haiF yaaoM gwaaL neeH eekL saawngR niuH
"Make it two inches longer."
¹Ñºà»ç¹âÈ¡¹Ò¯¡ÃÃÁ¤ÃÑé§ÃéÒÂáç·ÕèÊØ´ÍÕ¡¤ÃÑé§Ë¹Ö觢ͧÁÇÅÁ¹ØÉªҵԷÕè¶Ù¡¸ÃÃÁªÒµÔÂèÓÂÕÍÂèÒ§äÁè»ÃÒ¹Õ»ÃÒÈÃÑÂ
napH bpenM sohkL gaL naatF dtaL gamM khrangH raayH raaengM theeF sootL eekL khrangH neungL khaawngR muaanM maH nootH saL yaH chaatF theeF thuukL thamM maH chaatF yahmF yeeM yaangL maiF bpraaM neeM bpraaM saiR
This event counts as yet another huge tragedy for humanity which has been trampled on mercilessly by mother nature.
ã¹¢³Ð·ÕèÁÕ¤ÇÒÁàËÅ×èÍÁÅéÓ·Ò§àÈÃɰ¡Ô¨ã¹Êѧ¤Á «Öè§·ÓãË餹ÍÕ¡ËÅÒÂÅéÒ¹à¢éÒäÁè¶Ö§â»ÃµÕ¹
naiM khaL naL theeF meeM khwaamM leuuamL lahmH thaangM saehtL thaL gitL naiM sangR khohmM seungF thahmM haiF khohnM eekL laayR laanH khaoF maiF theungR bprohM dteenM
At the same time there is economic inequality in society which prevents many millions from access to protein.
ã¹·ÕèÊØ´ ¹âºÒ»ÃЪҹÔÂÁ¡ç¡ÅѺ¿×鹤׹ªÕ¾¢Öé¹ÁÒÍÕ¡¤ÃÑé§
naiM theeF sootL naH yohM baayM bpraL chaaM niH yohmM gawF glapL feuunH kheuunM cheepF kheunF maaM eekL khrangH
"Finally, Populism and its policies have been resurrected yet one more time."
ºèÍà¡Ô´ÍÕ¡ºèÍà¡Ô´Ë¹Öè§¡ç¤×ÍÊӹѡ¢èÒǵèÒ§ æ ·Õèá»Å¨Ò¡ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉËÃ×ÍÀÒÉÒµèÒ§»ÃÐà·ÈÁÒà»ç¹ÀÒÉÒä·Â ¡çÍÍ¡ÁÒà»ç¹ÀÒÉÒ»ÃÐËÅÒ´ æ àËÁ×͹¡Ñ¹...
baawL geertL eekL baawL geertL neungL gawF kheuuM sahmR nakH khaaoL dtaangL dtaangL theeF bplaaeM jaakL phaaM saaR angM gritL reuuR phaaM saaR dtaangL bpraL thaehtF maaM bpenM phaaM saaR thaiM gawF aawkL maaM bpenM phaaM saaR bpraL laatL bpraL laatL meuuanR ganM
Another source comprises various news publishers which translate from English or other languages into Thai. Sometimes [these translations] result in strange and unusual [Thai words and phrases]...
ºÑ¡à¹ÕÂÃá´¡àËÅéÒÍÕ¡áÅéǺè
bakL niianM daaekL laoF eekL laaeoH baawL
[Isaan dialect] "Nien, are you boozing again?"
¾ÍàËÅç¡ËÒÂá´§¡ç«Ø¡à¢éÒàµÒÍÕ¡ á´§ä´é·Õè¡çàÍÒÍÍ¡ÁÒµÕ
phaawM lekL haayR daaengM gawF sookH khaoF dtaoM eekL daaengM daiF theeF gawF aoM aawkL maaM dteeM
Once the metal loses its red color, it is placed into the kiln (or forge) once again; when the piece was red again, it is removed and hammered again.
áÁéáµè¨ÐàÅÕé§ÇÑÇ¢Öé¹ÁÒãËÁèã¹àªÔ§¾Ò³ÔªÂì ¡çµéͧãªé·Ø¹ÁËÒÈÒÅ áÅзÓãË餹¨¹à¢éÒäÁè¶Ö§¼ÅÔµÀѳ±ì¨Ò¡ÇÑÇÍÕ¡µèÍä»
maaeH dtaaeL jaL liiangH wuaaM kheunF maaM maiL naiM cheerngM phaaM nit[y]H gawF dtaawngF chaiH thoonM maH haaR saanR laeH thahmM haiF khohnM johnM khaoF maiF theungR phaL litH dtaL phan[t]M jaakL wuaaM eekL dtaawL bpaiM
Even if there were a new commercial cattle industry, such an industry would require a tremendous capital investment; this would prevent poor people from gaining access to all the products of the cattle from then on.
äÁèãªèàÃ×èͧ§èÒ ·Õè¨ÐµéͧËÒàÊÕ§ÍÕ¡ ñóð-ñõð àÊÕ§ ¶Ö§¨Ð¡ÃзÓãËéÃѰºÒÅ»ÃЪҸԻѵÂìÍÂÙèã¹â«¹»ÅÍ´ÀÑÂ
maiF chaiF reuuangF ngaayF theeF jaL dtaawngF haaR siiangR eekL neungL saamR suunR neungL haaF suunR siiangR theungR jaL graL thahmM haiF ratH thaL baanM bpraL chaaM thiH bpat[y]L yuuL naiM sohnM bplaawtL phaiM
"It would not be easy to obtain an additional 130 - 150 votes in order for a government (organized) by the Democrates to be within a safety zone."
Å´ÃÒ¤ÒŧÍÕ¡ä´éäËÁ¤Ð
lohtH raaM khaaM lohngM eekL daiF maiR khaH
"Can you reduce the price any more?"
Å´ÍÕ¡äÁèä´é¤ÃѺ
lohtH eekL maiF daiF khrapH
"I can’t reduce it further."
Êѧ¤ÁµéͧËѹÁҨѺµÒ¡ÅØèÁ¾Ñ¹¸ÁÔµÃÍÕ¡¤ÃÑé§ÇèÒ¨Ðà¤Å×è͹äËǵèÍä»ÍÂèÒ§äà ã¹àÁ×èͨشÁØè§ËÁÒ·Õèá·é¨ÃÔ§àÃÔèÁÃÔºËÃÕèŧ价ء·Õ
sangR khohmM dtaawngF hanR maaM japL dtaaM gloomL phanM thaH mit[r]H eekL khrangH waaF jaL khleuuanF waiR dtaawL bpaiM yaangL raiM naiM meuuaF jootL moongF maayR theeF thaaeH jingM reermF ripH reeL lohngM bpaiM thookH theeM
"(Our) society will have to watch the Alliance one more time to see (in which direction ) it will move, (especially) when their real objectives are beginning to fade from view."
áÊ´§Çèҩѹà´Ò¼Ô´¹Ð ¹Ö¡ÇèÒà¸Í¨ÐµéͧàÅ×Í¡ÍÕ¡àÃ×èͧ˹Öè§
saL daaengM waaF chanR daoM phitL naH neukH waaF thuuhrM jaL dtaawngF leuuakF eekL reuuangF neungL
"Look at that, I guessed wrong. I thought you would have chosen the other one."
˹éÒäËÇéËÅѧËÅÍ¡ËÁÒ¤ÇÒÁÇèÒ µèÍ˹éÒ¡ÃзÓÍÂèҧ˹Öè§ÅѺËÅѧ·ÓÍÕ¡ÍÂèҧ˹Öè§.
naaF waiF langR laawkL maayR khwaamM waaF dtaawL naaF graL thahmM yaangL neungL lapH langR thahmM eekL yaangL neungL
"To be hypocritical means that, in front of someone’s face, you do (or say) one thing but behind their back, you do (or say) another."
ÍÐäáѹ...ÊÇÒ»ÒÁ¡ëÇÂàµÕëÂÇà¢éÒ仵Ñé§ ó ¨Ò¹áÅéÇ ÂѧäÁèÍÔèÁÍÕ¡ËÃ×Í!
aL raiM ganM saL waaM bpaamM guayR dtiaaoR khaoF bpaiM dtangF saamR jaanM laaeoH yangM maiF imL eekL reuuR
"What?! You've gobbled three bowls of noodle and are still not full?!"
ÍÕ¡ ô ¹Ò·Õö俨ÐÁÒ¶Ö§¤ÃѺ
eekL seeL naaM theeM rohtH faiM jaL maaM theungR khrapH
[spoken by male] "The train will arrive in 4 minutes."
ÍÕ¡»ÃÐÁÒ³ÊͧÊÒÁ¹Ò·Õ¤ÃѺ
eekL bpraL maanM saawngR saamR naaM theeM khrapH
[spoken by male] "It will be finished in two or three minutes."
ÍÕ¡ÊͧÇѹàÃÒ¨Ðä»·Õè¹Ñè¹
eekL saawngR wanM raoM jaL bpaiM theeF nanF
"We will go there in another two days."
ÍÕ¡ÍÂèҧ˹Öè§µéͧÃÑ¡ÉÒãËéºÃÔÊØ·¸Ôìã¹ÇÔ¸ÕãªéËÁÒ¤ÇÒÁÇèÒÇÔ¸Õãªé¤ÓÁÒ»ÃСͺà»ç¹»ÃÐ⤹Ѻà»ç¹»Ñ­ËÒ·ÕèÊӤѭ
eekL yaangL neungL dtaawngF rakH saaR haiF bawL riH sootL naiM wiH theeM chaiH maayR khwaamM waaF wiH theeM chaiH khahmM maaM bpraL gaawpL bpenM bpraL yohkL napH bpenM bpanM haaR theeF sahmR khanM
Another issue is to take care of maintaining purity is the use (of the language). This means that the use of words and the method of compiling them into sentences is a very important issue.
ÍØêÂ! ˹پÅÒ´ÍÕ¡áÅéÇ!
uyH nuuR phlaatF eekL laaeoH
"[Britney Spears'] Oops! ... I Did It Again!"
2.   [adjective]
definition
another; additional; more

examples«éÓÍÕ¡¤ÃÑé§sahmH eekL khrangHagain
´Ñ§ÍÕ¡dangM eekLmore loud; louder
½¹¨Ðµ¡ÍÕ¡¹Ò¹fohnR jaL dtohkL eekL naanMmore time; longer time
äÁèàÍÒÍÕ¡maiF aoM eekLno more
ÂѧÁÕÊÔè§·Õè»ÃÒö¹Ò·ÕèÊØ´ÍÕ¡ÍÂèҧ˹Öè§
yangM meeM singL theeF bpraatL thaL naaM theeF sootL eekL yaangL neungL
still has one more thing that they wish most of all.
áÅÐÍ×è¹ æ ÍÕ¡ÁÒ¡ÁÒÂlaeH euunL euunL eekL maakF maayMet cetera
ÍÕ¡¤¹Ë¹Öè§eekL khohnM neungLanother person
ÍÕ¡¤ÃÑé§eekL khrangHagain
ÍÕ¡¤ÃÑé§Ë¹Öè§eekL khrangH neungLonce more; once again; one more time
ÍÕ¡·ÕeekL theeMagain; one more time, a repetition
ÍÕ¡¹Ò¹eekL naanM[of time] a little longer
ÍÕ¡äÁèªéÒeekL maiF chaaHin a short time; soon
ÍÕ¡ÊÑ¡¤ÃÑé§eekL sakL khrangHonce again
ÍÕ¡ÊÑ¡·ÕeekL sakL theeMonce again; once more
ÍÕ¡Êѡ˹eekL sakL hohnRonce again; once more; one more time
Íա˹eekL hohnRagain
ÍÕ¡Íѹ˹Öè§eekL anM neungLanother one
sample
sentences
à¢ÒäÁèÍÒ¨á¢ç§ã¨ËÅѺµèÍä´éÍÕ¡ ·Ñé§ æ ·ÕèÍÔ´âÃÂÍÂèÒ§àµçÁ·Õè
khaoR maiF aatL khaengR jaiM lapL dtaawL daiF eekL thangH thangH theeF itL rooyM yaangL dtemM theeF
"He cannot continue sleeping despite sheer fatigue."
¤¹ÍÕ¡¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ ·Ñ¹âÅ¡·Ñ¹ÊÁÑÂäÁèä´é ¨Ö§¡ÅÒÂà»ç¹ª¹ªÑé¹Í¹Ò¶Ò µ¡¹Í¡¢ÍºÊѧ¤Á äÃé·ÃѾÂì äÃéÊÔ·¸Ô äÃéàÊÕ§ àÅÕ駪վ´éÇÂÍÒª­Ò¡ÃÃÁ ˹շء¢ì´éÇÂÂÒàʾµÔ´ ·Ø¡Êѧ¤ÁÁÕ¤¹áºº¹ÕéºéÒ§
khohnM eekL jahmM nuaanM maakF thanM lohkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaayM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sap[y]H raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thook[k]H duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF
"Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this."
¤ÃÒÇ˹éÒµéͧà¾ÔèÁ㺪ÒÍա˹è͹Ð
khraaoM naaF dtaawngF pheermF baiM chaaM eekL naawyL naH
"Next time you must put in a little more tea leaves."
¤ÍÂÍÂÙè·Õè¹Õè¹Ð ÍÕ¡ÊÔºËéÒ¹Ò·Õ ¼Á¨Ð¡ÅѺÁÒ
khaawyM yuuL theeF neeF naH eekL sipL haaF naaM theeM phohmR jaL glapL maaM
[spoken by a male] "Wait here, I will be back in fifteen minutes."
¤Ø³µéͧ«×éÍÍÒËÒù¡ÍÕ¡Ëè͹֧¤èÐ
khoonM dtaawngF seuuH aaM haanR nohkH eekL haawL neungM khaF
[spoken by a female] "You must buy another packet of birdseed, sir."
´Í¡äÁé¹Õéà¾×èͤس ¾ÃØè§¹Õé¼ÁàÍÒÁÒãË館³ÍÕ¡ä´éäËÁ
daawkL maaiH neeH pheuuaF khoonM phroongF neeH phohmR aoM maaM haiF khoonM eekL daiF maiR
"This flower is for you. May I bring you another one tomorrow?"
¼ÁµéͧäÁè«×éÍÍÐäÃÍÕ¡ à¾ÃÒÐãªéà§Ô¹à¡×ͺà¡ÅÕé§¡ÃÐà»ëÒáÅéÇ
phohmR dtaawngF maiF seuuH aL raiM eekL phrawH chaiH ngernM geuuapL gliiangF graL bpaoR laaeoH
[spoken by a male] "I must not buy anything more, because I have spent nearly all my money."