![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| บางเครื่องอาจจะเปลี่ยนสี เราเรียกตรงนั้นว่า ทาสก์บาร์นะครับ baangM khreuuangF aatL jaL bpliianL seeR raoM riiakF dtrohngM nanH waaF thaatF baaM naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | บาง-เคฺรื่อง-อาด-จะ-เปฺลี่ยน-สี-เรา-เรียก-ตฺรง-นั้น-ว่า-ทาด-บา-นะ-คฺรับ |
| IPA | baːŋ kʰrɯ̂ːaŋ ʔàːt tɕàʔ plìːan sǐː raw rîːak troŋ nán wâː tʰâːt baː náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | bang khrueang at cha plian si rao riak trong nan wa thatba na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "Some machines have a different color; we call this are the “taskbar”." | ||
| categories | |||
| components | บาง ![]() | baangM | [is] some |
เครื่อง ![]() | khreuuangF | machine; apparatus; engine; mechanical device | |
| อาจจะ | aatL jaL | [auxiliary verb combination] may (possibility); might; maybe; perhaps will; probably; possibly | |
เปลี่ยน ![]() | bpliianL | to change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant | |
สี ![]() | seeR | color; colors; paint | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
เรียก ![]() | riiakF | to call out; called; to be named | |
ตรงนั้น![]() | dtrohngM nanH | that area; right there — "(It's) right there." | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
| ทาสก์บาร์ | thaatF baaM | [Thai transcription of foreign loan word] taskbar | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page