thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่กับชาวโรฮิงญาที่กำลังประสบเคราะห์กรรมหนักทัดเทียมกัน กลับเงียบกริบ
dtaaeL gapL chaaoM ro:hM hingM yaaM theeF gamM langM bpraL sohpL khrawH gamM nakL thatH thiiamM ganM glapL ngiiapF gripL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-กับ-ชาว-โร-ฮิง-ยา-ที่-กำ-ลัง-ปฺระ-สบ-เคฺราะ-กัม-หฺนัก-ทัด-เทียม-กัน-กฺลับ-เงียบ-กฺริบ
IPAtɛ̀ː kàp tɕʰaːw roː hiŋ jaː tʰîː kam laŋ pràʔ sòp kʰrɔ́ʔ kam nàk tʰát tʰiːam kan klàp ŋîːap krìp
Royal Thai General Systemtae kap chao rohingya thi kamlang prasop khro kam nak that thiam kan klap ngiap krip

 [example sentence]
definition
"But, for the Rohingya people who were experiencing a misfortune equally as bad, there was utter silence."

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
กับ gapLwith; to; for
ชาว chaaoMfolk; people; people of
โรฮิงญาro:hM hingM yaaMRohingya (Muslim minority group in Western Burma)
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]
ประสบbpraL sohpLto encounter; meet; find; face; confront; experience
เคราะห์กรรมkhrawH gamMdestiny; karma; fortune; fate; lot
หนัก nakL[is] heavy; laden; fully loaded; weighing
ทัดเทียมกันthatH thiiamM ganM(of situations or persons) [are] equal to each other; of the same magnitude; equivalent
กลับ glapLto reverse; change directions; turn out to be just the opposite
เงียบกริบngiiapF gripL[is] dead quiet; deadly silent

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2017 6:43:01 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.