thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Lampang


mostly clear
mist
78 F (26 C)
r.h.: 94%
bar: 29.82"
[3/22 @ 9:00am]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Steven L. $20
Ingo B. $50
Ana K. $50
Nan $15
Burton S. $10
Steven P. $10
Johann L-H. $20
David M. $20
Tattsuo N. $20
Gerard F. $20
Michael C. $10
Francis E. $10
Metavee R. $30
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
กำลัง  gamM langM 
contents of this page
1.กำลังgamM langMenergy; strength; force; power; vigor
2.กำลังgamM langMmathematical or exponential power
3.กำลังgamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]
4.ไม่ได้กำลังmaiF daiF gamM langM[auxiliary verb combination indicating the negative continuous present] is not (+verb)-ing; was not (+verb)-ing
5.คงจะกำลังkhohngM jaL gamM langM[auxiliary verb combination] is probably (+verb)-ing; may be (+verb)-ing; might be (+verb)-ing

Royal Institute - 1982
กำลัง ๑  /กำ-ลัง/ {Khmer: กํลำง from ขฺลำง}
[นาม] แรง, สิ่งที่ทำให้เกิดอำนาจความเข้มแข็ง.
กำลัง ๒  /กำ-ลัง/
[นาม] (หัวข้อ: คณิต) เลขชี้กำลังที่เขียนลงบนจำนวนจริง เช่น ๕๒ อ่านว่า ๕ ยกกำลัง ๒ อ่านว่า ๗ ยกกำลัง .
[นาม] (หัวข้อ: ฟิสิกส์) กำลังของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายถึงจำนวนงานที่สิ่งนั้นกระทำได้โดยสม่ำเสมอในหนึ่งหน่วยเวลา เขียนเป็นความสัมพันธ์ได้ คือ กำลัง = , อัตราของการทำงาน ก็เรียก.
[นาม] (หัวข้อ: ฟิสิกส์) ขนาดของของกลมที่วัดโดยรอบ เช่น ช้างมีกำลัง (วัดรอบอก) เท่านั้นนิ้ว เท่านี้นิ้ว, ไม้มีกำลัง (วัดรอบลำต้น) เท่านั้นนิ้ว เท่านี้นิ้ว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกำ-ลัง
IPAkam laŋ
Royal Thai General Systemkamlang

1.   [noun]
definition
energy; strength; force; power; vigor

examplesมีกำลังใจขึ้นmeeM gamM langM jaiM kheunFto feel more encouraged
ให้กำลังใจhaiF gamM langM jaiMencourage; give encouragement to; support
ออกกำลังaawkL gamM langMto exercise
เหนื่อยสุดกำลังneuuayL sootL gamM langMexhausted; fatigued
ออกกำลังกายaawkL gamM langM gaaiMexercise; exertion
กำลังไฟฟ้าgamM langM faiM faaHpower; electric power
เสริมกำลังseermR gamM langMreinforce; make stronger
กำลังใจgamM langM jaiMmorale, spirit, encouragement, moral or spiritual support
พละกำลังphaH laH gamM langM[กำลัง  (energy, force strength, power, vigor)]
กองกำลังทางอากาศgaawngM gamM langM thaangM aaM gaatLair force
กองกำลังทหารgaawngM gamM langM thaH haanRmilitary troops; fighting force
แสดงกำลังsaL daaengM gamM langMdemonstrate
ใช้กำลังบังคับchaiH gamM langM bangM khapHto enforce
กองกำลังgaawngM gamM langMforce
การแปลงผันกำลังเชิงอิเล็กทรอนิกส์
gaanM bplaaengM phanR gamM langM cheerngM iL lekH thraawM nikH
electronic power conversion
เสียกำลังใจsiiaR gamM langM jaiM[is] demoralized; disheartened; depressed
กำลังสำรองgamM langM samR raawngMreserve power; reserve force; reserve troops; reinforcement
กำลังเสริมgamM langM seermRreserve power; reserve force; reserve troops; reinforcement
กำลังทหารgamM langM thaH haanRmilitary force
ใช้กำลังเกินกว่าเหตุchaiH gamM langM geernM gwaaL haehtLuse excessive force
ขุมกำลังkhoomR gamM langMpower base (as in politics); source of political power
วางกำลังwaangM gamM langMto position (military) forces
ผู้สะสมกำลังพลหรืออาวุธตระเตรียมการ หรือสมคบกันเพื่อเป็นกบฏต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สามถึงห้า ปี
phuuF saL sohmR gamM langM phohnM reuuR aaM wootH dtraL dtriiamM gaanM reuuR sohmR khohpH ganM pheuuaF bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF jamM khookH dtangF dtaaeL saamR theungR haaF bpeeM
A person who gathers forces or weapons, who makes preparations for, or conspires with others to foment rebellion must be punished with incarceration of 3 – 15 years.
ตรึงกำลังdtreungM gamM langMto maintain a fixed position of strength
สะสมกำลังsaL sohmR gamM langMto gather one's forces; to husband one's strength
โหมกำลังho:hmR gamM langMto gather forces
กำลังสัญญาณgamM langM sanR yaanMelectrical signal; analog electrical waveform
กีฬาที่ต้องใช้กำลัง
geeM laaM theeF dtawngF chaiH gamM langM
physical sports
ฐานกำลังthaanR gamM langM[political] power base
เต็มกำลังdtemM gamM langMwith all one's stregnth
กำลังเครื่องเมื่อบินด้วยความเร็วคงที่
gamM langM khreuuangF meuuaF binM duayF khwaamM reoM khohngM theeF
cruising power; constant speed of an engine
การต่อสู้ด้วยกำลังอาวุธ
gaanM dtaawL suuF duayF gamM langM aaM wootH
armed conflict
กำลังสองgamM langM saawngRsquared, to the second power; i.e., x²
sample
sentences
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม
gaaengH waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtamM ruaatL chaiH gamM langM khaoF bpraapL bpraamM
"The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)."
กลุ่มต่าง ๆ ต้องสะสมกำลังในพรรคเอาไว้ให้มากที่สุด เพื่อกุมการชี้นำ อันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดทางการเมือง
gloomL dtaangL dtaangL dtawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangM
"The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics."
ตามข้อมูลที่ได้รับ ขณะนี้มีการสะสมกำลัง มีการฝึกคนแล้วเอาไปอยู่ตามหมู่บ้าน
dtaamM khaawF muunM theeF daiF rapH khaL naL neeH meeM gaanM saL sohmR gamM langM meeM gaanM feukL khohnM laaeoH aoM bpaiM yuuL dtaamM muuL baanF
"In accordance with information I have received, (the terrorists) are gathering and training forces, and (these forces) have moved into the villages."
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร
faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM
"The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone."
ผู้ต้องหารับทราบข้อกล่าวหาประกอบด้วยใช้กำลังประทุษร้ายหรือขู่เข็ญเพื่อแบ่งแยกดินแดน
phuuF dtawngF haaR rapH saapF khaawF glaaoL haaR bpraL gaawpL duayF chaiH gamM langM bpraL thootH raaiH reuuR khuuL khenR pheuuaF baengL yaaekF dinM daaenM
"The accused persons acknowledged the charges, consisting of the use of violent force or the threat (to use such force) in order to further the separatist insurgency."
สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยา
sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR sohngM phaaM phraiF phohnM maaM saangF gamM langM thaangM huaaR meuuangM dtaL wanM aawkL pheuuaF glapL bpaiM guuF groongM seeR aL yootH thaH yaaM
"King Taksin led his troops in building up (military) strength in the areas along the Eastern side in order to return and save Ayuthiya."
นักมวยบนเวทีกำลังแลกหมัดกันอย่างดุเดือด
nakH muayM bohnM waehM theeM gamM langM laaekF matL ganM yaangL dooL deuuatL
"The boxers in the ring are furiously exchanging blows."
อดีตสามารถเป็นอุทาหรณ์ให้กับสถานการณ์ที่เรากำลังต้องเผชิญอยู่ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ได้เป็นอย่างดี
aL deetL saaR maatF bpenM ooL thaaM haawnR haiF gapL saL thaanR naH gaanM theeF raoM gamM langM dtawngF phaL cheernM yuuL naiM saamR jangM watL chaaiM daaenM phaakF dtaiF daiF bpenM yaangL deeM
"The past can be a good model for the situation in which we find ourselves today with respect to the three Southern border provinces."
เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิท
khaoR gamM langM dtitL phanM nakH raawngH theeF phapL haengL neungL yaanF sooL khoomR witH
"He is infatuated with the singer at one of the pubs in the Sukhumvit area."
ถ้าเรารวมกำลังกันเป็นปึกแผ่นก็ไม่มีศัตรูใดจะกล้ามากล้ำกราย
thaaF raoM ruaamM gamM langM ganM bpenM bpeukL phaenL gaawF maiF meeM satL dtruuM daiM jaL glaaF maaM glamF graaiM
"If we combine our forces and unify, no enemy would dare attack us."
as a prefixกำลังซื้อgamM langM seuuHpurchasing power
กำลังพยายามgamM langM phaH yaaM yaamMis trying
2.   [noun]
definition
mathematical or exponential power

exampleยกกำลังyohkH gamM langMmathematical exponentiation; power function
3. common Thai word   [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]

examplesกำลังเดือดร้อนgamM langM deuuatL raawnHis having a hard time
กำลังใกล้เข้ามาgamM langM glaiF khaoF maaMclose at hand (in a temporal sense); [is] coming soon
ประเทศกำลังพัฒนา
bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM
developing contries; a developing country
โรคอ้วนกำลังเป็นปัญหามากขึ้น
ro:hkF uaanF gamM langM bpenM bpanM haaR maakF kheunF
obesity is becoming an increasing problem
sample
sentences
ไม่ทราบว่าใครกำลังพูดครับ
maiF saapF waaF khraiM gamM langM phuutF khrapH
"May I know who is speaking, please" — "May I have your name, please?"
กลุ่มคนงานในโรงสี กำลังทำงานกันอย่างอิดโรย
gloomL khohnM ngaanM naiM ro:hngM seeR gamM langM thamM ngaanM ganM yaangL itL rooyM
"A group of workers are toiling away wearily in the mill."
เขากำลังจะไปคืนหนังสือที่ห้องสมุด
khaoR gamM langM jaL bpaiM kheuunM nangR seuuR theeF haawngF saL mootL
"He's on his way to return books at the library."
ผมกำลังจะออกไปซื้อของ
phohmR gamM langM jaL aawkL bpaiM seuuH khaawngR
[spoken by a male] "I am going shopping."
คุณผู้ชายกำลังทานอาหารเช้าอยู่ค่ะ
khoonM phuuF chaaiM gamM langM thaanM aaM haanR chaaoH yuuL khaF
[spoken very politely and formally by a female servant] "The master is having his breakfast."
เขากำลังทำงานอยู่ที่บ้านครับ
khaoR gamM langM thamM ngaanM yuuL theeF baanF khrapH
[spoken by a male] "He is working at home."
ผมกำลังรับประทานอาหารเช้าอยู่ ตอนเขามาหาผม
phohmR gamM langM rapH bpraL thaanM aaM haanR chaaoH yuuL dtaawnM khaoR maaM haaR phohmR
[spoken formally by a male] "I was having breakfast when he came to see me."
ช่างก่อสร้างกำลังขุดดินเพื่อวางรากเสาเข็ม
changF gaawL saangF gamM langM khootL dinM pheuuaF waangM raakF saoR khemR
"Construction personnel are digging (a hole) for the base of the foundation piling."
ศิลปตะวันตกกำลังฝังรากลึกลงไปในสังคมและวัฒนธรรมไทย
siL laH bpaL dtaL wanM dtohkL gamM langM fangR raakF leukH lohngM bpaiM naiM sangR khohmM laeH watH thaH naH thamM thaiM
"Western art forms are establishing deep roots within Thai society and culture."
สถานการณ์การเมืองยังส่งผลกระทบต่อสูตรการจัดตั้งรัฐบาลที่กำลังหน้าดำคร่ำเคร่งกันอยู่ในเวลานี้
saL thaanR naH gaanM gaanM meuuangM yangM sohngL phohnR graL thohpH dtaawL suutL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM theeF gamM langM naaF damM khramF khrengF ganM yuuL naiM waehM laaM neeH
"The political situation continues to affect the formation of a government and is causing (those involved) to look strained during this time."
เราอ่านกวีนิพนธ์ด้วยตา มีใจจดใจจ่อต่อสิ่งที่กำลังอ่าน
raoM aanL gaL weeM niH phohnM duayF dtaaM meeM jaiM johtL jaiM jaawL dtaawL singL theeF gamM langM aanL
"We read poetry with our eyes and we pay attention to what we are reading."
ขณะที่รัฐบาลปฏิวัติทหารของไทยกำลังเป็นธุระสร้างเงื่อนไขให้พรรคชนะเลือกตั้งให้ได้ รัฐบาลอังกฤษก็เป็นธุระทำงานเก้องี่เง่าพอกัน
khaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gamM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gaawF bpenM thooH raH thamM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM
"While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own."
เด็กกำลังบอบช้ำซ้ำสองจากความหวังดีของผู้ที่ลงไปให้ความช่วยเหลือ
dekL gamM langM baawpL chaamH samH saawngR jaakL khwaamM wangR deeM khaawngR phuuF theeF lohngM bpaiM haiF khwaamM chuayF leuuaR
"The children are being battered yet again (despite) the best intentions of those who have come to provide them assistance."
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง
gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gamM langM thamM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lo:hkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH
"Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season."
คนกลุ่มหนึ่ง กำลังจะเข้าไปซื้อข้าวเพื่อกักตุนไว้สำหรับการปั่นราคาข้าวให้สูงขึ้น
khohnM gloomL neungL gamM langM jaL khaoF bpaiM seuuH khaaoF pheuuaF gakL dtoonM waiH samR rapL gaanM bpanL raaM khaaM khaaoF haiF suungR kheunF
"One group is purchasing and hoarding rice in order to drive up prices."
เขาประกาศท่าทีชัดเจนและเปิดเผยอย่างน่าตกใจว่าประชาชนกำลังโหยหาการปฏิวัติ
khaoR bpraL gaatL thaaF theeM chatH jaehnM laeH bpeertL pheeuyR yaangL naaF dtohkL jaiM waaF bpraL chaaM chohnM gamM langM hooyR haaR gaanM bpaL dtiL watH
"He expressed his position very clearly and revealed with great alarm that the people are longing for (another) coup d'état."
ทุกฝ่ายกำลังค้นหาสาเหตุว่าเกิดเหตุการณ์อุกอาจนี้ขึ้นมาได้อย่างไร
thookH faaiL gamM langM khohnH haaR saaR haehtL waaF geertL haehtL gaanM ookL aatL neeH kheunF maaM daiF yaangL raiM
"Each faction is looking into the reason why something this brazen and offensive could have come about."
ไฟกำลังไหม้บ้านแทนที่จะรีบดับไฟให้เร็วที่สุด กลับเที่ยววิ่งตะโกนถามทั่วบ้านทั่วเมือง ใครเป็นคนทำ
faiM gamM langM maiF baanF thaaenM theeF jaL reepF dapL faiM haiF reoM theeF sootL glapL thiaaoF wingF dtaL go:hnM thaamR thuaaF baanF thuaaF meuuangM khraiM bpenM khohnM thamM
"While his home was burning, instead of rushing to put out the fire as fast as possible, he ran around yelling throughout the town, 'Who caused this fire?'"
ตำรวจกำลังสืบว่าคดีนี้มีเงื่อนงำอะไรอีกบ้าง
dtamM ruaatL gamM langM seuupL waaF khaH deeM neeH meeM ngeuuanF ngamM aL raiM eekL baangF
"The police are investigating whether this case has any additional unrevealed elements."
การกินกล้วยเพื่อลดน้ำหนักเป็นกระแสที่กำลังตื่นระบาดไปทั่วประเทศญี่ปุ่นในระยะ ๒-๓ เดือนที่ผ่านมานี้
gaanM ginM gluayF pheuuaF lohtH namH nakL bpenM graL saaeR theeF gamM langM dteuunL raH baatL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF yeeF bpoonL naiM raH yaH saawngR saamR deuuanM theeF phaanL maaM neeH
"Eating bananas to lose weight has a new trend which has stirred up (interest) and spread all over Japan during these past two to three months."
รู้สึกว่าวันนี้น้องสาวเบ่งบานเป็นพิเศษ คงจะกำลังมีความรัก
ruuH seukL waaF wanM neeH naawngH saaoR bengL baanM bpenM phiH saehtL khohngM jaL gamM langM meeM khwaamM rakH
"I feel that today my younger sister is more cheerful than usual; she must be in love."
การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวังและอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
gaanM khaatL khwaamM cheuuaF manF dangM glaaoL gamM langM namM maH nootH saL yaH chaatF bpaiM suuL khwaamM sinF wangR laeH apL johnM dtaawL gaanM phaL cheernM wikH riH dtiL gaanM naiM bpatL jooL banM
"This lack of confidence is causing mankind to feel hopeless and to be at their wit's end in trying to cope with the current crisis."
โฆษกหยุดพูดกลางคันในขณะที่ผู้ฟังกำลังฟังอยู่
kho:hM sohkL yootL phuutF glaangM khanM naiM khaL naL theeF phuuF fangM gamM langM fangM yuuL
"The spokesperson stopped speaking in midstream while the audience was still listening."
เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขา
dekL gloomL yaiL gamM langM gloomF roomM khaoR johnM raoM maawngM maiF henR dtuaaM khaoR
"A large group of kids crowded around him to such an extent that we could not even see him."
วิลาศเย็บผ้ากำลังจะเสร็จ
wiH laatF yepH phaaF gamM langM jaL setL
"Wilat is about to finish sewing the cloth."
วิลาศกำลังจะเย็บผ้าเสร็จ
wiH laatF gamM langM jaL yepH phaaF setL
"Wilat is about to finish sewing the cloth."
หญิงชราคนหนึ่งก็กำลังเดินทางมา ใส่เสื้อผ้าเก่า ๆขาดกะรุ่งกะริ่ง
yingR chaH raaM khohnM neungL gaawF gamM langM deernM thaangM maaM saiL seuuaF phaaF gaoL gaoL khaatL gaL roongF gaL ringF
"An old woman is walking toward (them); she is wearing an old, torn, and tattered dress."
อุณหภูมิการเมืองกำลังเข้าสู่จุดเดือด
oonM haL phuumM gaanM meuuangM gamM langM khaoF suuL jootL deuuatL
"The political temperature is reaching the boiling point."
ตำรวจจับตัวการใหญ่ค้ายาบ้าได้ขณะกำลังขนยาบ้าข้ามชายแดน
dtamM ruaatL japL dtuaaM gaanM yaiL khaaH yaaM baaF daiF khaL naL gamM langM khohnR yaaM baaF khaamF chaaiM daaenM
"The police captured the ringleader [of the gang] selling methamphetamines while he was transporting the drugs across the border."
วิลาศกำลังจะสร้างบ้านขึ้นมา
wiH laatF gamM langM jaL saangF baanF kheunF maaM
"Wilat is going to build a house."
วิรัชกำลังเป็นครูดีขึ้น
wiH ratH gamM langM bpenM khruuM deeM kheunF
"Wirat is becoming a good teacher."
แม่กำลังเม้าธ์แตกอยู่กับเพื่อน
maaeF gamM langM maaoH dtaaekL yuuL gapL pheuuanF pheuuanF
"Mom is enjoying chatting with her friends."
ช่างไม้กำลังประกบวงกบกับบานประตูเข้าด้วยกัน
changF maaiH gamM langM bpraL gohpL wohngM gohpL gapL baanM bpraL dtuuM khaoF duayF ganM
"The carpenter is joining the door frame with the door."
เขาเห็นตำตาว่าเธอกำลังขโมยเงินจากลิ้นชักของเขาไป
khaoR henR dtamM dtaaM waaF thuuhrM gamM langM khaL mooyM ngernM jaakL linH chakH khaawngR khaoR bpaiM
"He saw with his own eyes that she was stealing money from his drawer."
คนพวกนี้กำลังแก่งแย่งอำนาจจากผู้บริหารชุดเดิม
khohnM phuaakF neeH gamM langM gaengL yaaengF amM naatF jaakL phuuF baawM riH haanR chootH deermM
"This group is competing for power against the original administration."
ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีอ้ายโม่งสองคนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย
khaL naL theeF khaoR gamM langM liiangH chaL laawngR gapL phaH nakH ngaanM meeM aaiF mo:hngF saawngR khohnM bookL yingM duayF bpeuunM luukF saawngM dtaawL naaF khohnM bpenM raawyH
"While he was celebrating with his employees, two masked bandits suddenly came into the party and attacked him with a shotgun in front of hundreds of witnesses."
ผลการศึกษาใหม่บ่งชี้ว่า ขณะที่โรคอ้วนกำลังเป็นปัญหามากขึ้นในสหรัฐนั้น คนที่เป็นโรคนี้ต้องสิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายในการรักษาสุขภาพเป็นเงินจำนวนมาก
phohnR gaanM seukL saaR maiL bohngL cheeH waaF khaL naL theeF ro:hkF uaanF gamM langM bpenM bpanM haaR maakF kheunF naiM saL haL ratH nanH khohnM theeF bpenM ro:hkF neeH dtawngF sinF bpleuuangM khaaF chaiH jaaiL naiM gaanM rakH saaR sookL khaL phaapF bpenM ngernM jamM nuaanM maakF
"The result of a new study identifies that as obesity is becoming an increasing problem in the United States, people afflicted with this disease have to spend and waste an enormous amount of money treating it."
ใครก็ตามที่กำลังเล่นกับเกมนี้อย่าเพิ่งลิงโลดกับความได้เปรียบ
khraiM gaawF dtaamM theeF gamM langM lenF gapL gaehmM neeH yaaL pheerngF lingM lo:htF gapL khwaamM daiF bpriiapL
"Anyone who plays this kind of game, shouldn’t be so quick celebrate the benefits he thinks he has gained."
อาจเป็นเพียงความเงียบสงบก่อนพายุใหญ่กำลังจะมา
aatL bpenM phiiangM khwaamM ngiiapF saL ngohpL gaawnL phaaM yooH yaiL gamM langM jaL maaM
"Perhaps this is like the calm before the storm."
as a prefixกำลังกลับgamM langM glapLis returning
กำลังกินgamM langM ginM<subject> is (in the process of) eating
กำลังขายgamM langM khaaiRis selling
กำลังเขียนgamM langM khiianR<subject> is (in the process of) writing
กำลังคอยgamM langM khaawyMis waiting; am waiting for
กำลังคิดgamM langM khitHis thinking
กำลังจะgamM langM jaL[auxiliary verb combination] about to...
กำลังช่วงชิงgamM langM chuaangF chingM<subject> is competing (for)
กำลังช่วยgamM langM chuayF<subject> is (in the process of) helping
กำลังใช้gamM langM chaiHis using
กำลังซื้อgamM langM seuuHis buying
กำลังดื่มgamM langM deuumL<subject> is (in the process of) drinking
กำลังเดินgamM langM deernM<subject> is (in the process of) walking
กำลังตกgamM langM dtohkLis falling, dropping or pouring down
กำลังทานgamM langM thaanMis eating
กำลังทำgamM langM thamM<subject> is (in the process of) doing
กำลังนอนgamM langM naawnMis sleeping
กำลังนั่งgamM langM nangFis sitting
กำลังบินgamM langM binMis flying
กำลังปิดgamM langM bpitL<subject> is (in the process of) closing
กำลังเป็นgamM langM bpenM<subject> is (in the process of) being
กำลังเปิดgamM langM bpeertL<subject> is (in the process of) opening
กำลังไปgamM langM bpaiM<subject> is (in the process of) going
กำลังพูดgamM langM phuutF<subject> is (in the process of) speaking
กำลังมองgamM langM maawngM...is looking (for...)
กำลังมา gamM langM maaM<subject> is (in the process of) coming
กำลังมีgamM langM meeM<subject> is (in the process of) having
กำลังยิ้มgamM langM yimH<subject> is (in the process of) smiling
กำลังเย็บgamM langM yepHis sewing
กำลังโยนgamM langM yo:hnMis throwing
กำลังรอgamM langM raawMis waiting for; am waiting for
กำลังรักgamM langM rakH<subject> is (in the process of) loving
กำลังเรียนgamM langM riianMis studying
กำลังเรียนรู้gamM langM riianM ruuHis undertaking to study
กำลังเล่นgamM langM lenF<subject> is (in the process of) playing
กำลังว่าgamM langM waaF<subject> is (in the process of) saying
กำลังวิ่งgamM langM wingF<subject> is (in the process of) running
กำลังส่งgamM langM sohngLis sending
กำลังสอนgamM langM saawnRis teaching
กำลังหาgamM langM haaRis finding; is looking for
กำลังให้gamM langM haiF<subject> is (in the process of) giving
กำลังอยากgamM langM yaakL[auxiliary verb combination] is wanting...
กำลังอ่านgamM langM aanL<subject> is (in the process of) reading
กำลังอาบgamM langM aapLis swimming
กำลังอาบน้ำgamM langM aapL naamHis bathing
กำลังอิจฉาgamM langM itL chaaRis feeling envious
กำลังเอาgamM langM aoMis wanting
4. ไม่ได้กำลัง  maiF daiF gamM langM  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination indicating the negative continuous present] is not (+verb)-ing; was not (+verb)-ing

as a prefixไม่ได้กำลังช่วยmaiF daiF gamM langM chuayF<subject> is not helping; <subject> was not helping
ไม่ได้กำลังเชื่อmaiF daiF gamM langM cheuuaF<subject> is not believing; <subject> was not believing
ไม่ได้กำลังดื่มmaiF daiF gamM langM deuumL<subject> is not drinking; <subject> was not drinking
ไม่ได้กำลังมีmaiF daiF gamM langM meeM<subject> is not having; <subject> was not having
ไม่ได้กำลังวิ่งmaiF daiF gamM langM wingF<subject> is not running; <subject> was not running
5. คงจะกำลัง  khohngM jaL gamM langM  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] is probably (+verb)-ing; may be (+verb)-ing; might be (+verb)-ing

sample
sentences
เหตุการณ์คงจะกำลังจะเข้าด้ายเข้าเข็มเขาก็เข้ามาขัดจังหวะพอดี
haehtL gaanM khohngM jaL gamM langM jaL khaoF daaiF khaoF khemR khaoR gaawF khaoF maaM khatL jangM waL phaawM deeM
"The situation is becoming very serious; he is coming in just in time to stop (the crisis). ."
ถึงเวลาแล้วที่คนไทยจะหันมาสามัคคีกันสู้กับปัญหาเศรษฐกิจปากท้องที่คนทั่วโลกคงจะกำลังหาทางดิ้นรนเอาตัวรอดกัน
theungR waehM laaM laaeoH theeF khohnM thaiM jaL hanR maaM saaR makH kheeM ganM suuF gapL bpanM haaR saehtL thaL gitL bpaakL thaawngH theeF khohnM thuaaF lo:hkF khohngM jaL gamM langM haaR thaangM dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF ganM
"The time has now come for Thais to turn their collective attention to face the economic problems which people world-wide are currently seeking a path in their struggle to survive."
ขณะที่รถคงจะกำลังแล่นไปเรื่อย ๆ ผมก็ทอดสายตามองชีวิตผู้คนและตึกรามบ้านช่องตามข้างถนน
khaL naL theeF rohtH khohngM jaL gamM langM laaenF bpaiM reuuayF reuuayF phohmR gaawF thaawtF saaiR dtaaM maawngM cheeM witH phuuF khohnM laeH dteukL raamM baanF chaawngF dtaamM khaangF thaL nohnR
"While (our) car drove by, I watch the lives of the people and the buildings along the street."
รัฐบาลคงจะกำลังสืบหา อ้ายโม่ง ที่เอาเงินแปดแสนล้านบาทไป
ratH thaL baanM khohngM jaL gamM langM seuupL haaR aaiF mo:hngF theeF aoM ngernM bpaaetL saaenR laanH baatL bpaiM
"The government is seeking the bandit who stole 800 billion baht."
as a prefixคงจะกำลังกินkhohngM jaL gamM langM ginM<subject> is probably (in the process of) eating
คงจะกำลังเขียนkhohngM jaL gamM langM khiianR<subject> is probably (in the process of) writing
คงจะกำลังดื่มkhohngM jaL gamM langM deuumL<subject> is probably (in the process of) drinking
คงจะกำลังเดินkhohngM jaL gamM langM deernM<subject> is probably (in the process of) walking
คงจะกำลังทำkhohngM jaL gamM langM thamM<subject> is probably (in the process of) doing
คงจะกำลังปิดkhohngM jaL gamM langM bpitL<subject> is probably (in the process of) closing
คงจะกำลังเปิดkhohngM jaL gamM langM bpeertL<subject> is probably (in the process of) opening
คงจะกำลังไปkhohngM jaL gamM langM bpaiM<subject> is probably (in the process of) going
คงจะกำลังพูดkhohngM jaL gamM langM phuutF<subject> is probably (in the process of) speaking
คงจะกำลังมา khohngM jaL gamM langM maaM<subject> is probably (in the process of) coming
คงจะกำลังมีkhohngM jaL gamM langM meeM<subject> is probably (in the process of) having
คงจะกำลังยิ้มkhohngM jaL gamM langM yimH<subject> is probably (in the process of) smiling
คงจะกำลังรักkhohngM jaL gamM langM rakH<subject> is probably (in the process of) loving
คงจะกำลังเล่นkhohngM jaL gamM langM lenF<subject> is probably (in the process of) playing
คงจะกำลังวิ่งkhohngM jaL gamM langM wingF<subject> is probably (in the process of) running
คงจะกำลังให้khohngM jaL gamM langM haiF<subject> is probably (in the process of) giving
คงจะกำลังอ่านkhohngM jaL gamM langM aanL<subject> is probably (in the process of) reading

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/22/2010 4:20:19 AM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.