thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ubon Ratchathani


mostly cloudy
84 F (29 C)
r.h.: 74%
bar: 29.71"
[6/20 @ 9:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กำลัง  gamM langM 
contents of this page
1.กำลังgamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]
2.กำลังgamM langMenergy; strength; force; power; vigor; ability
3.กำลังgamM langMmathematical or exponential power
4.ไม่ได้กำลังmaiF daiF gamM langM[auxiliary verb combination indicating the negative continuous present] is not (+verb)-ing; was not (+verb)-ing
5.คงจะกำลังkhohngM jaL gamM langM[auxiliary verb combination] is probably (+verb)-ing; may be (+verb)-ing; might be (+verb)-ing

Royal Institute - 1982
กำลัง ๑  /กำ-ลัง/ {Khmer: กํลำง from ขฺลำง}
[นาม] แรง, สิ่งที่ทำให้เกิดอำนาจความเข้มแข็ง.
กำลัง ๒  /กำ-ลัง/
[นาม] (หัวข้อ: คณิต) เลขชี้กำลังที่เขียนลงบนจำนวนจริง เช่น ๕๒ อ่านว่า ๕ ยกกำลัง ๒ อ่านว่า ๗ ยกกำลัง .
[นาม] (หัวข้อ: ฟิสิกส์) กำลังของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายถึงจำนวนงานที่สิ่งนั้นกระทำได้โดยสม่ำเสมอในหนึ่งหน่วยเวลา เขียนเป็นความสัมพันธ์ได้ คือ กำลัง = , อัตราของการทำงาน ก็เรียก.
[นาม] (หัวข้อ: ฟิสิกส์) ขนาดของของกลมที่วัดโดยรอบ เช่น ช้างมีกำลัง (วัดรอบอก) เท่านั้นนิ้ว เท่านี้นิ้ว, ไม้มีกำลัง (วัดรอบลำต้น) เท่านั้นนิ้ว เท่านี้นิ้ว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกำ-ลัง
IPAkam laŋ
Royal Thai General Systemkamlang

1. common Thai word   [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]

categories
examplesกำลังเดือดร้อนgamM langM deuuatL raawnHis having a hard time
กำลังใกล้เข้ามาgamM langM glaiF khaoF maaMclose at hand (in a temporal sense); [is] coming soon
ประเทศกำลังพัฒนา
bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM
developing contries; a developing country
กำลังหมุนgamM langM moonR...is turning
กำลังจะหมุนgamM langM jaL moonR...is about to turn
คงจะกำลังยุ่งมากkhohngM jaL gamM langM yoongF maakF...will probably be very busy now
กำลังอยากจะไปเที่ยวgamM langM yaakL jaL bpaiM thiaaoF...am longing to go on vacation
กำลังคอยกันอยู่gamM langM khaawyM ganM yuuL...are waiting
กำลังพิมพ์อยู่gamM langM phimM yuuL...is being typed
sample
sentences
. ไม่ทราบว่าใครกำลังพูดครับ
maiF saapF waaF khraiM gamM langM phuutF khrapH
"May I know who is speaking, please" — "May I have your name, please?"
กลุ่มคนงานในโรงสี กำลังทำงานกันอย่างอิดโรย
gloomL khohnM ngaanM naiM ro:hngM seeR gamM langM thamM ngaanM ganM yaangL itL rooyM
"A group of workers are toiling away wearily in the mill."
เขากำลังจะไปคืนหนังสือที่ห้องสมุด
khaoR gamM langM jaL bpaiM kheuunM nangR seuuR theeF haawngF saL mootL
"He's on his way to return books at the library."
ผมกำลังจะออกไปซื้อของ
phohmR gamM langM jaL aawkL bpaiM seuuH khaawngR
[spoken by a male] "I am going shopping."
คุณผู้ชายกำลังทานอาหารเช้าอยู่ค่ะ
khoonM phuuF chaaiM gamM langM thaanM aaM haanR chaaoH yuuL khaF
[spoken very politely and formally by a female servant] "The master is having his breakfast."
เขากำลังทำงานอยู่ที่บ้านครับ
khaoR gamM langM thamM ngaanM yuuL theeF baanF khrapH
[spoken by a male] "He is working at home."
ผมกำลังรับประทานอาหารเช้าอยู่ ตอนเขามาหาผม
phohmR gamM langM rapH bpraL thaanM aaM haanR chaaoH yuuL dtaawnM khaoR maaM haaR phohmR
[spoken formally by a male] "I was having breakfast when he came to see me."
ช่างก่อสร้างกำลังขุดดินเพื่อวางรากเสาเข็ม
changF gaawL saangF gamM langM khootL dinM pheuuaF waangM raakF saoR khemR
"Construction personnel are digging (a hole) for the base of the foundation piling."
ศิลปตะวันตกกำลังฝังรากลึกลงไปในสังคมและวัฒนธรรมไทย
siL laH bpaL dtaL wanM dtohkL gamM langM fangR raakF leukH lohngM bpaiM naiM sangR khohmM laeH watH thaH naH thamM thaiM
"Western art forms are establishing deep roots within Thai society and culture."
สถานการณ์การเมืองยังส่งผลกระทบต่อสูตรการจัดตั้งรัฐบาลที่กำลังหน้าดำคร่ำเคร่งกันอยู่ในเวลานี้
saL thaanR naH gaanM gaanM meuuangM yangM sohngL phohnR graL thohpH dtaawL suutL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM theeF gamM langM naaF damM khramF khrengF ganM yuuL naiM waehM laaM neeH
"The political situation continues to affect the formation of a government and is causing (those involved) to look strained during this time."
เราอ่านกวีนิพนธ์ด้วยตา มีใจจดใจจ่อต่อสิ่งที่กำลังอ่าน
raoM aanL gaL weeM niH phohnM duayF dtaaM meeM jaiM johtL jaiM jaawL dtaawL singL theeF gamM langM aanL
"We read poetry with our eyes and we pay attention to what we are reading."
ขณะที่รัฐบาลปฏิวัติทหารของไทยกำลังเป็นธุระสร้างเงื่อนไขให้พรรคชนะเลือกตั้งให้ได้ รัฐบาลอังกฤษก็เป็นธุระทำงานเก้องี่เง่าพอกัน
khaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gamM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gaawF bpenM thooH raH thamM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM
"While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own."
เด็กกำลังบอบช้ำซ้ำสองจากความหวังดีของผู้ที่ที่ลงไปให้ความช่วยเหลือ
dekL gamM langM baawpL chaamH samH saawngR jaakL khwaamM wangR deeM khaawngR phuuF theeF theeF lohngM bpaiM haiF khwaamM chuayF leuuaR
"The children are being battered yet again (despite) the best intentions of those who have come to provide them assistance."
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง
gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gamM langM thamM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lo:hkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH
"Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season."
คนกลุ่มหนึ่ง กำลังจะเข้าไปซื้อข้าวเพื่อกักตุนไว้สำหรับการปั่นราคาข้าวให้สูงขึ้น
khohnM gloomL neungL gamM langM jaL khaoF bpaiM seuuH khaaoF pheuuaF gakL dtoonM waiH samR rapL gaanM bpanL raaM khaaM khaaoF haiF suungR kheunF
"One group is purchasing and hoarding rice in order to drive up prices."
เขาประกาศท่าทีชัดเจนและเปิดเผยอย่างน่าตกใจว่าประชาชนกำลังโหยหาการปฏิวัติ
khaoR bpraL gaatL thaaF theeM chatH jaehnM laeH bpeertL pheeuyR yaangL naaF dtohkL jaiM waaF bpraL chaaM chohnM gamM langM hooyR haaR gaanM bpaL dtiL watH
"He expressed his position very clearly and revealed with great alarm that the people are longing for (another) coup d'état."
ทุกฝ่ายกำลังค้นหาสาเหตุว่าเกิดเหตุการณ์อุกอาจนี้ขึ้นมาได้อย่างไร
thookH faaiL gamM langM khohnH haaR saaR haehtL waaF geertL haehtL gaanM ookL aatL neeH kheunF maaM daiF yaangL raiM
"Each faction is looking into the reason why something this brazen and offensive could have come about."
ไฟกำลังไหม้บ้านแทนที่จะรีบดับไฟให้เร็วที่สุด กลับเที่ยววิ่งตะโกนถามทั่วบ้านทั่วเมือง ใครเป็นคนทำ
faiM gamM langM maiF baanF thaaenM theeF jaL reepF dapL faiM haiF reoM theeF sootL glapL thiaaoF wingF dtaL go:hnM thaamR thuaaF baanF thuaaF meuuangM khraiM bpenM khohnM thamM
"While his home was burning, instead of rushing to put out the fire as fast as possible, he ran around yelling throughout the town, 'Who caused this fire?'"
ตำรวจกำลังสืบว่าคดีนี้มีเงื่อนงำอะไรอีกบ้าง
dtamM ruaatL gamM langM seuupL waaF khaH deeM neeH meeM ngeuuanF ngamM aL raiM eekL baangF
"The police are investigating whether this case has any additional unrevealed elements."
การกินกล้วยเพื่อลดน้ำหนักเป็นกระแสที่กำลังตื่นระบาดไปทั่วประเทศญี่ปุ่นในระยะ ๒-๓ เดือนที่ผ่านมานี้
gaanM ginM gluayF pheuuaF lohtH namH nakL bpenM graL saaeR theeF gamM langM dteuunL raH baatL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF yeeF bpoonL naiM raH yaH saawngR saamR deuuanM theeF phaanL maaM neeH
"Eating bananas to lose weight has a new trend which has stirred up (interest) and spread all over Japan during these past two to three months."
รู้สึกว่าวันนี้น้องสาวเบ่งบานเป็นพิเศษ คงจะกำลังมีความรัก
ruuH seukL waaF wanM neeH naawngH saaoR bengL baanM bpenM phiH saehtL khohngM jaL gamM langM meeM khwaamM rakH
"I feel that today my younger sister is more cheerful than usual; she must be in love."
การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวังและอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
gaanM khaatL khwaamM cheuuaF manF dangM glaaoL gamM langM namM maH nootH saL yaH chaatF bpaiM suuL khwaamM sinF wangR laeH apL johnM dtaawL gaanM phaL cheernM wikH riH dtiL gaanM naiM bpatL jooL banM
"This lack of confidence is causing mankind to feel hopeless and to be at their wit's end in trying to cope with the current crisis."
โฆษกหยุดพูดกลางคันในขณะที่ผู้ฟังกำลังฟังอยู่
kho:hM sohkL yootL phuutF glaangM khanM naiM khaL naL theeF phuuF fangM gamM langM fangM yuuL
"The spokesperson stopped speaking in midstream while the audience was still listening."
เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขา
dekL gloomL yaiL gamM langM gloomF roomM khaoR johnM raoM maawngM maiF henR dtuaaM khaoR
"A large group of kids crowded around him to such an extent that we could not even see him."
นักมวยบนเวทีกำลังแลกหมัดกันอย่างดุเดือด
nakH muayM bohnM waehM theeM gamM langM laaekF matL ganM yaangL dooL deuuatL
"The boxers in the ring are furiously exchanging blows."
วิลาศเย็บผ้ากำลังจะเสร็จ
wiH laatF yepH phaaF gamM langM jaL setL
"Wilat is about to finish sewing the cloth."
วิลาศกำลังจะเย็บผ้าเสร็จ
wiH laatF gamM langM jaL yepH phaaF setL
"Wilat is about to finish sewing the cloth."
หญิงชราคนหนึ่งก็กำลังเดินทางมา ใส่เสื้อผ้าเก่า ๆขาดกะรุ่งกะริ่ง
yingR chaH raaM khohnM neungL gaawF gamM langM deernM thaangM maaM saiL seuuaF phaaF gaoL gaoL khaatL gaL roongF gaL ringF
"An old woman is walking toward (them); she is wearing an old, torn, and tattered dress."
อุณหภูมิการเมืองกำลังเข้าสู่จุดเดือด
oonM haL phuumM gaanM meuuangM gamM langM khaoF suuL jootL deuuatL
"The political temperature is reaching the boiling point."
ตำรวจจับตัวการใหญ่ค้ายาบ้าได้ขณะกำลังขนยาบ้าข้ามชายแดน
dtamM ruaatL japL dtuaaM gaanM yaiL khaaH yaaM baaF daiF khaL naL gamM langM khohnR yaaM baaF khaamF chaaiM daaenM
"The police captured the ringleader [of the gang] selling methamphetamines while he was transporting the drugs across the border."
วิลาศกำลังจะสร้างบ้านขึ้นมา
wiH laatF gamM langM jaL saangF baanF kheunF maaM
"Wilat is going to build a house."
วิรัชกำลังเป็นครูดีขึ้น
wiH ratH gamM langM bpenM khruuM deeM kheunF
"Wirat is becoming a good teacher."
แม่กำลังเม้าธ์แตกอยู่กับเพื่อน
maaeF gamM langM maaoH dtaaekL yuuL gapL pheuuanF pheuuanF
"Mom is enjoying chatting with her friends."
ช่างไม้กำลังประกบวงกบกับบานประตูเข้าด้วยกัน
changF maaiH gamM langM bpraL gohpL wohngM gohpL gapL baanM bpraL dtuuM khaoF duayF ganM
"The carpenter is joining the door frame with the door."
เขาเห็นตำตาว่าเธอกำลังขโมยเงินจากลิ้นชักของเขาไป
khaoR henR dtamM dtaaM waaF thuuhrM gamM langM khaL mooyM ngernM jaakL linH chakH khaawngR khaoR bpaiM
"He saw with his own eyes that she was stealing money from his drawer."
คนพวกนี้กำลังแก่งแย่งอำนาจจากผู้บริหารชุดเดิม
khohnM phuaakF neeH gamM langM gaengL yaaengF amM naatF jaakL phuuF baawM riH haanR chootH deermM
"This group is competing for power against the original administration."
ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีอ้ายโม่งสองคนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย
khaL naL theeF khaoR gamM langM liiangH chaL laawngR gapL phaH nakH ngaanM meeM aaiF mo:hngF saawngR khohnM bookL yingM duayF bpeuunM luukF saawngM dtaawL naaF khohnM bpenM raawyH
"While he was celebrating with his employees, two masked bandits suddenly came into the party and attacked him with a shotgun in front of hundreds of witnesses."
ผลการศึกษาใหม่บ่งชี้ว่า ขณะที่โรคอ้วนกำลังเป็นปัญหามากขึ้นในสหรัฐนั้น คนที่เป็นโรคนี้ต้องสิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายในการรักษาสุขภาพเป็นเงินจำนวนมาก
phohnR gaanM seukL saaR maiL bohngL cheeH waaF khaL naL theeF ro:hkF uaanF gamM langM bpenM bpanM haaR maakF kheunF naiM saL haL ratH nanH khohnM theeF bpenM ro:hkF neeH dtawngF sinF bpleuuangM khaaF chaiH jaaiL naiM gaanM rakH saaR sookL khaL phaapF bpenM ngernM jamM nuaanM maakF
"The result of a new study identifies that as obesity is becoming an increasing problem in the United States, people afflicted with this disease have to spend and waste an enormous amount of money treating it."
โรคอ้วนกำลังเป็นปัญหามากขึ้น
ro:hkF uaanF gamM langM bpenM bpanM haaR maakF kheunF
"Obesity is becoming an increasing problem."
ใครก็ตามที่กำลังเล่นกับเกมนี้อย่าเพิ่งลิงโลดกับความได้เปรียบ
khraiM gaawF dtaamM theeF gamM langM lenF gapL gaehmM neeH yaaL pheerngF lingM lo:htF gapL khwaamM daiF bpriiapL
"Anyone who plays this kind of game, shouldn’t be so quick celebrate the benefits he thinks he has gained."
อาจเป็นเพียงความเงียบสงบก่อนพายุใหญ่กำลังจะมา
aatL bpenM phiiangM khwaamM ngiiapF saL ngohpL gaawnL phaaM yooH yaiL gamM langM jaL maaM
"Perhaps this is like the calm before the storm."
หน้าของเธอดูมีน้ำมีนวล เพราะกำลังตั้งครรภ์
naaF khaawngR thuuhrM duuM meeM naamH meeM nuaanM phrawH gamM langM dtangF khanM
"Her face looks very healthy (and radiant) because she is pregnant."
จะว่าผมมองการเมืองไทยในแง่ดีหรือในแง่ร้ายไม่ได้ ผมมองในแง่ประวัติศาสตร์ และเห็นว่าในเมืองไทยระบอบประชาธิปไตยกำลังก่อตัวซึ่งต้องใช้เวลามากพอสมควร และย่อมขรุขระ ไม่ราบเรียบ ดังการแช่แป้งทำขนมจีน
jaL waaF phohmR maawngM gaanM meuuangM thaiM naiM ngaaeF deeM reuuR naiM ngaaeF raaiH maiF daiF phohmR maawngM naiM ngaaeF bpraL watL saatL laeH henR waaF naiM meuuangM thaiM raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gamM langM gaawL dtuaaM seungF dtawngF chaiH waehM laaM maakF phaawM sohmR khuaanM laeH yaawmF khrooL khraL maiF raapF riiapF dangM gaanM chaaeF bpaaengF thamM khaL nohmR jeenM
"You cannot say that I take a favorable or unfavorable view toward Thai politics. I view (Thai politics) from an historical perspective and I perceive that in Thailand democracy is just beginning to take hold; (democracy) must mature in its own time and at its own pace. And, the pace will be rocky and unsteady at times; but in the end (democracy) will survive."
สังคมไทยกำลังขับเคลื่อนด้วยความรู้สึกเหนือเหตุผล
sangR khohmM thaiM gamM langM khapL khleuuanF duayF khwaamM ruuH seukL neuuaR haehtL phohnR
"These days Thailand is being driven more by emotion than by rational thinking [logic]."
สัญญาณภัยทางอากาศดังขึ้นในขณะที่เรากำลังรับประทานอาหาร
sanR yaanM phaiM thaangM aaM gaatL dangM kheunF naiM khaL naL theeF raoM gamM langM rapH bpraL thaanM aaM haanR
"The air-raid siren blasted out just as we were eating dinner."
คนใช้. ตอนนี้กำลังเลิกงาน แท็กซี่หายากค่ะ ต่อไม่ค่อยได้
khohnM chaiH dtaawnM neeH gamM langM leerkF ngaanM thaekH seeF haaR yaakF khaF dtaawL maiF khaawyF daiF
Servant: "It's quitting time now. Taxis are hard to find. Bargaining is hardly possible."
นางพยาบาลกำลังพยายามปลอบใจผู้ป่วยไม่ให้ตื่นเต้นตกใจกับบาดแผลและรอยเลือดของตนเอง
naangM phaH yaaM baanM gamM langM phaH yaaM yaamM bplaawpL jaiM phuuF bpuayL maiF haiF dteuunL dtenF dtohkL jaiM gapL baatL phlaaeR laeH raawyM leuuatF khaawngR dtohnM aehngM
"The nurse is trying to comfort and calm down [her] patient not to be shocked when he sees his wounds and bloodstains."
ฝ่ายค้านกำลังกระพือข่าวว่ารัฐบาลจะลาออก
faaiL khaanH gamM langM graL pheuuM khaaoL waaF ratH thaL baanM jaL laaM aawkL
"The opposition is spreading the rumor that the government will resign."
ห้างสรรพสินค้าใหญ่ที่อยู่ในใจกลางของเมืองกำลังลดราคากางเกงยีนส์ครั้งใหญ่
haangF sapL phaH sinR khaaH yaiL theeF yuuL naiM jaiM glaangM khaawngR meuuangM gamM langM lohtH raaM khaaM gaangM gaehngM yeenM khrangH yaiL
"The large shopping plaza in the center of the city is having a special discount sale on jeans."
ทำอย่างไรจะรู้ว่าขณะหนึ่งๆ เรากำลังใช้เหตุผลหรืออารมณ์นำหน้าอยู่
thamM yaangL raiM jaL ruuH waaF khaL naL neungL neungL raoM gamM langM chaiH haehtL phohnR reuuR aaM rohmM namM naaF yuuL
"What can we do to know, in general, whether we are using reason or whether we are using our emotions to guide us?"
ผู้นำสองประเทศกำลังเตะถ่วงยืดเวลาการเผชิญหน้าออกไปให้นานที่สุดเท่าที่จะทำได้
phuuF namM saawngR bpraL thaehtF gamM langM dtehL thuaangL yeuutF waehM laaM gaanM phaL cheernM naaF aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL thamM daiF
"The leaders of the two nations are putting off their confrontation for as long as they possibly can."
ในซอยเล็ก ๆด้านข้างรถขุดตักกำลังเร่งมือปรับพื้นที่
naiM saawyM lekH lekH daanF khaangF rohtH khootL dtakL gamM langM rengF meuuM bprapL pheuunH theeF
"In the small alleyway next to [the building] backhoes rush to contour the area."
[.] ผมไม่ได้ถามรายละเอียด เป็นบ้านใหม่น่าอยู่ดี สำหรับครอบครัวเล็ก ๆ อย่างคุณ ขนาดกำลังพอดี ไม่เล็กไม่ใหญ่เกินไป
phohmR maiF daiF thaamR raaiM laH iiatL bpenM baanF maiL naaF yuuL deeM samR rapL khraawpF khruaaM lekH lekH yaangL khoonM khaL naatL gamM langM phaawM deeM maiF lekH maiF yaiL geernM bpaiM
[a.] "I didn’t ask the details. It’s a new house. It’s cosy. For a small family like yours the size is just right, not too big, not too small."
เจ้าหน้าที่ตำรวจกำลังเคลียร์พื้นที่เพื่อเตรียมต้อนรับนายกรัฐมนตรี
jaoF naaF theeF dtamM ruaatL gamM langM khliiaM pheuunH theeF pheuuaF dtriiamM dtaawnF rapH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM
"Police officials are clearing the area in preparation for welcoming the Prime Minister."
ตอนนี้ผมกำลังวุ่นอยู่เลย
dtaawnM neeH phohmR gamM langM woonF yuuL leeuyM
"I am really very busy right now."
ปัจจุบันกำลังศึกษาปริญญาโท คณะรัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยรามคำแหง เป็นผู้จัดการฟาร์ม
bpatL jooL banM gamM langM seukL saaR bpaL rinM yaaM tho:hM khaH naH ratH thaL saatL maH haaR witH thaH yaaM laiM raamM khamM haaengR bpenM phuuF jatL gaanM faamM
"[He] is currently studying for his Masters degree in Politics at Ramkhamhaeng University to be a farm manager."
การบริโภคผักสดกำลังได้รับการส่งเสริมไปทั่วโลก แก่ประชากรที่กำลังมีสำนึกเรื่องสุขภาพอย่างเข้มข้น
gaanM bawL riH pho:hkF phakL sohtL gamM langM daiF rapH gaanM sohngL seermR bpaiM thuaaF lo:hkF gaaeL bpraL chaaM gaawnM theeF gamM langM meeM samR neukH reuuangF sookL khaL phaapF yaangL khemF khohnF
"Eating vegetables is being encouraged all over the world by people who are seriously health-conscious."
สุรีกำลังทำงาน
sooL reeM gamM langM thamM ngaanM
"Suree is in the process of working."
วิไลกำลังจะเย็บผ้าเสร็จ
wiH laiM gamM langM jaL yepH phaaF setL
"Wilai is going to finish sewing."
วิไลเย็บผ้ากำลังจะเสร็จ
wiH laiM yepH phaaF gamM langM jaL setL
"Wilai is going to finish sewing."
วิไลกำลังเย็บผ้าเสร็จ
wiH laiM gamM langM yepH phaaF setL
"Wilai is going to finish sewing."
วิไลกำลังจะเย็บผ้า
wiH laiM gamM langM jaL yepH phaaF
"Wilai is going to sew."
วิไลแต่งกลอนกำลังจะเสร็จไป
wiH laiM dtaengL glaawnM gamM langM jaL setL bpaiM
"Wilai is going to finish composing the poem."
ปรีดากำลังจะสร้างบ้านขึ้น
bpreeM daaM gamM langM jaL saangF baanF kheunF
"Preeda is about to build a house."
ปรีดากำลังสร้างบ้านขึ้น
bpreeM daaM gamM langM saangF baanF kheunF
"Preeda is building a house."
วิไลกำลังจะแต่งกลอนเสร็จไปวันนี้
wiH laiM gamM langM jaL dtaengL glaawnM setL bpaiM wanM neeH
"Wilai is going to finish composing the poem today."
วิไลกำลังจะแต่งกลอนเจเสร็จไปวันนี้
wiH laiM gamM langM jaL dtaengL glaawnM jaehM setL bpaiM wanM neeH
"Wilai is going to finish composing the poem today."
ปีติกำลังจะกินข้าวเริ่มเสร็จไป
bpeeM dtiL gamM langM jaL ginM khaaoF reermF setL bpaiM
"Piti is going to start to finish eating the rice."
รถไฟกำลังจะออกอยู่แล้ว
rohtH faiM gamM langM jaL aawkL yuuL laaeoH
"The train is about to leave now."
เวลานี้ฝนกำลังตก
waehM laaM neeH fohnR gamM langM dtohkL
"It's raining now."
ผมกำลังไปหาคุณแล้ว
phohmR gamM langM bpaiM haaR khoonM laaeoH
"I am about to see you."
เขากำลังอ่านหนังสืออยู่
khaoR gamM langM aanL nangR seuuR yuuL
"He is reading a book."
ปิติแต่งหนังสือเล่มหนึ่งขึ้น และกำลังแต่งอยู่
bpiL dtiL dtaengL nangR seuuR lemF neungL kheunF laeH gamM langM dtaengL yuuL
"Piti wrote this book, and is still writing it."
วรรณกำลังเขียนรายงานมา
wanM gamM langM khiianR raaiM ngaanM maaM
"Wann has been writing a report."
วรรณกำลังจะเขียนรายงานมา
wanM gamM langM jaL khiianR raaiM ngaanM maaM
"Wann is going to have written the report."
วิชาดากำลังจะเขียนรายงานขึ้นมา
wiH chaaM daaM gamM langM jaL khiianR raaiM ngaanM kheunF maaM
"Wijada is going to have written the report."
วิไลกำลังเย็บผ้าจะเสร็จ
wiH laiM gamM langM yepH phaaF jaL setL
"Wilai is going to finish sewing (cloth)."
วิไลจะกำลังเย็บผ้า
wiH laiM jaL gamM langM yepH phaaF
"[Wilai was about to be sewing (the cloth).]"
วรรณกำลังจะดูหนังจบ
wanM gamM langM jaL duuM nangR johpL
"Wann is going to finish watching the movie." [Wann is going to watch the movie all the way to the end.].
วรรณดูหนังกำลังจะจบ
wanM duuM nangR gamM langM jaL johpL
"Wann is going to finish watching the movie. [Wann is watching the movie which is about finished.]"
วรรณกำลังดูหนังจะจบ
wanM gamM langM duuM nangR jaL johpL
"Wann is going to finish watching the movie. [Wann is watching the moving which is about to end.]"
วรรณกำลังจะแต่งกลอนออก
wanM gamM langM jaL dtaengL glaawnM aawkL
"Wann is going to be able to compose a poem."
วรรณแต่งกลอนกำลังจะออก
wanM dtaengL glaawnM gamM langM jaL aawkL
"Wann is going to be able to compose a poem."
วรรณกำลังแต่งกลอนจะออก
wanM gamM langM dtaengL glaawnM jaL aawkL
"Wann is going to be able to compose a poem."
ปิติกำลังจะแต่งกลอนขึ้น
bpiL dtiL gamM langM jaL dtaengL glaawnM kheunF
"Piti is going to compose a poem."
วีระกำลังจะเขียนหนังสือต่อ
weeM raH gamM langM jaL khiianR nangR seuuR dtaawL
"Wira is going to continue writing the book."
ปรีดากำลังแต่งกลอนรอนขึ้น
bpreeM daaM gamM langM dtaengL glaawnM raawnM kheunF
"Prida is composing the poem."
ปรีดากำลังจะแต่แต่งกลอนขึ้น
bpreeM daaM gamM langM jaL dtaaeL dtaengL glaawnM kheunF
"Prida is going to compose the poem."
ปรีดากำลังจะแต่งกลอนเสร็จ
bpreeM daaM gamM langM jaL dtaengL glaawnM setL
"Prida is going to finish composing the poem."
ปรีดากำลังจะอ่านหนังสือจบ
bpreeM daaM gamM langM jaL aanL nangR seuuR johpL
"Prida is going to finish reading the book."
ปรีดากำลังแต่งกลอนออก
bpreeM daaM gamM langM dtaengL glaawnM aawkL
"Prida is being able to compose the poem." ["Prida is now able to compose the poem."]
ปรีดากำลังจะแต่งกลอนออก
bpreeM daaM gamM langM jaL dtaengL glaawnM aawkL
"Prida is going to be able to compose the poem."
มาลีกำลังกินข้าว
maaM leeM gamM langM ginM khaaoF
"Mali is eating (rice)."
มณีกำลังวิ่ง
maH neeM gamM langM wingF
"Manee is running."
มณีกำลังแต่งหนังสือ
maH neeM gamM langM dtaengL nangR seuuR
"Manii is writing a book."
มณีกำลังโกรธ
maH neeM gamM langM gro:htL
"Manee is angry."
วีระกำลังรักวานี
weeM raH gamM langM rakH waaM neeM
"Wira loves Wanii (for time being)."
มาลีกำลังมาถึงบัฟฟาโล
maaM leeM gamM langM maaM theungR bafL faaM lo:hM
"Mali is arriving in Buffalo."
ปรีดากำลังเริ่มพิมพ์จดหมาย
bpreeM daaM gamM langM reermF phimM johtL maaiR
"Preeda is starting to type a letter."
มณีกำลังจะอ่านหนังสือ
maH neeM gamM langM jaL aanL nangR seuuR
"Manee is going to read a book."
มณีจะกำลังอ่านหนังสือพรุ่งนี้เย็น
maH neeM jaL gamM langM aanL nangR seuuR phroongF neeH yenM
"Manee might be reading the book tomorrow evening."
วีระต้องกำลังหุงข้าว
weeM raH dtawngF gamM langM hoongR khaaoF
"Wira must be cooking rice."
วีระกำลังต้องหุงข้าว
weeM raH gamM langM dtawngF hoongR khaaoF
"Wira is having to cook rice."
...ทำให้ใจเราว่างเพียงพอเพื่อรองรับความดี ที่กำลังจะเกิดขึ้นใหม่ เช่นพิธีบวชเป็นต้น
thamM haiF jaiM raoM waangF phiiangM phaawM pheuuaF raawngM rapH khwaamM deeM theeF gamM langM jaL geertL kheunF maiL chenF phiH theeM buaatL bpenM dtohnF
"...so that our hearts will be free enough to receive Goodness which may happen to us at any time during our lives, like at an ordination ceremony, for example."
กำลังทำอะไรอยู่
gamM langM thamM aL raiM yuuL
"What are you doing (now)?"
เนื่องจากทางบ้านกำลังมีปัญหาทำให้เด็กดูเหม่อลอยไม่ตั้งใจเรียน
neuuangF jaakL thaangM baanF gamM langM meeM bpanM haaR thamM haiF dekL duuM muuhrL laawyM maiF dtangF jaiM riianM
"The fact that people at home are having problems cause this child to be absent-minded and to lack diligence in his studies."
เมื่อสิบกว่าปีก่อน ภรรยาผมมาบอกว่ามีบ้านจัดสรรที่อยู่ลึกเข้าไปในซอยเจ้าของรู้จักกันกำลังร้อนเงิน
meuuaF sipL gwaaL bpeeM gaawnL phanM raH yaaM phohmR maaM baawkL waaF meeM baanF jatL sanR theeF yuuL leukH khaoF bpaiM naiM saawyM jaoF khaawngR ruuH jakL ganM gamM langM raawnH ngernM
"More than ten years ago, my wife told me that there was a tract house down our Soi; the owner was hard-up for money."
เด็กเหม่อขณะที่ครูกำลังพูด
dekL muuhrL khaL naL theeF khruuM gamM langM phuutF
"The child did not pay attention while the teacher spoke."
เณรเคาะประตูได้ยินเสียง "เชิญ" เลื่อนประตูออก เห็นหลวงพ่อกำลังนั่งจิบชาอ่านหนังสือพิมพ์
naehnM khawH bpraL dtuuM daiF yinM siiangR cheernM leuuanF bpraL dtuuM aawkL henR luaangR phaawF gamM langM nangF jipL chaaM aanL nangR seuuR phimM
"The novice knocked on the door; hear a voice asking him to enter. He opened the door and saw the monk sitting and sipping tea while reading the newspaper."
ฟืนดุ้นใหญ่กำลังจะกลายเป็นเถ้าถ่านในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า
feuunM doonF yaiL gamM langM jaL glaaiM bpenM thaoF thaanL naiM eekL maiF geeL naaM theeM khaangF naaF
"The big pile of firewood will become ashes in just a few minutes."
ทั้งสองข้างถนนขนาบด้วยตึกระฟ้า ทั้งที่เสร็จแล้ว และกำลังก่อสร้าง
thangH saawngR khaangF thaL nohnR khaL naapL duayF dteukL raH faaH thangH theeF setL laaeoH laeH gamM langM gaawL saangF
"The street was overshadowed on both sides by completed skyscrapers as well as those under construction."
ในขณะที่โลกกำลังรุดไปข้างหน้า โลกทางวัตถุนิยมที่หยิบจับแตะต้องได้ทำให้เด็กและวัยรุ่นไม่สนใจศาสนา
naiM khaL naL theeF lo:hkF gamM langM rootH bpaiM khaangF naaF lo:hkF thaangM watH thooL niH yohmM theeF yipL japL dtaeL dtawngF daiF thamM haiF dekL laeH waiM roonF maiF sohnR jaiM saatL saL naaR
"As the world rushes forward, the materialistic surroundings we encounter causes our youngsters to lose interest in religion."
ผมกับแสงดาวมีลูกด้วยกันหนึ่งคน อยู่ในวัยกำลังซุกซน เป็นชาย เรียนอยู่ชั้นประถมปีที่สอง
phohmR gapL saaengR daaoM meeM luukF duayF ganM neungL khohnM yuuL naiM waiM gamM langM sookH sohnM bpenM chaaiM riianM yuuL chanH bpraL thohmR bpeeM theeF saawngR
"Saengdow and I have one son who is just at that naughty age; he is now in the second grade."
บรรยากาศยามเช้าของที่นี่นอกจากมีเรือข้ามฟากแล้ว ในท้องแม่น้ำโขงยังมีเรือหาปลาของคนไทยคนลาว กำลังกู้อวนกระจายกันนับร้อยราย...
banM yaaM gaatL yaamM chaaoH khaawngR theeF neeF naawkF jaakL meeM reuuaM khaamF faakF laaeoH naiM thaawngH maaeF naamH kho:hngR yangM meeM reuuaM haaR bplaaM khaawngR khohnM thaiM khohnM laaoM gamM langM guuF uaanM graL jaaiM ganM napH raawyH raaiM
"In addition to the ferries shuttling people back and forth, dotting the Mekong are also hundreds of Thai-owned fishing boats gathering in their nets..."
ฉันกำลังมองหางานทำหลังจากเรียนจบ
chanR gamM langM maawngM haaR ngaanM thamM langR jaakL riianM johpL
"I am currently looking for a job to do after I finish my education."
กลายเป็นสวรรค์ของนักลงทุนจากนานาชาติโดยเฉพาะชาติอุตสาหกรรมที่กำลังเผชิญกับปัญหาประชากรถดถอยอย่างประเทศญี่ปุ่น
glaaiM bpenM saL wanR khaawngR nakH lohngM thoonM jaakL naaM naaM chaatF dooyM chaL phawH chaatF ootL saaR haL gamM theeF gamM langM phaL cheernM gapL bpanM haaR bpraL chaaM gaawnM thohtL thaawyR yaangL bpraL thaehtF yeeF bpoonL
"[China] has become a haven for international investors, especially those from industrial countries, such as Japan, who are experiencing difficulties with shrinking populations."
ในช่วงปี 2008 จีนซึ่งกำลังเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างก้าวกระโดด มีการจ้างงานเพิ่มมากขึ้น
naiM chuaangF bpeeM jeenM seungF gamM langM dteerpL dto:hM thaangM saehtL thaL gitL yaangL gaaoF graL do:htL meeM gaanM jaangF ngaanM pheermF maakF kheunF
"During the year 2008 China, which was making great economic strides, experienced an increase in the number of people employed."
แม่กำลังใคร่ครวญว่ามีใครบ้างที่อุทิศตนให้กับสังคม
maaeF gamM langM khraiF khruaanM waaF meeM khraiM baangF theeF ooL thitH dtohnM haiF gapL sangR khohmM
"My mother is thinking to herself about who there was anyone who is willing to devote themselves to the public good."
ค่ำคืนกำลังจะมาเยื้อน
khamF kheuunM gamM langM jaL maaM yeuuanH
"It's getting dark already."
ประชากรโลกกว่า สองพันห้าร้อยล้านคน กำลังเสี่ยงอยู่กับพิษร้ายของสารดีดีที
bpraL chaaM gaawnM lo:hkF gwaaL saawngR phanM haaF raawyH laanH khohnM gamM langM siiangL yuuL gapL phitH raaiH khaawngR saanR deeM deeM theeM
"More than two and a half billion people are at risk from the highly toxic DDT."
ผมกำลังพยายามลดน้ำหนัก
phohmR gamM langM phaH yaaM yaamM lohtH namH nakL
"I'm trying to lose weight."
แดดแรกของวันกำลังมาถึงแมกไม้ทางทิศตะวันออกปรากฏประกายสีทองแลบอยู่ด้านหลัง
daaetL raaekF khaawngR wanM gamM langM maaM theungR maaekF maaiH thaangM thitH dtaL wanM aawkL bpraaM gohtL bpraL gaaiM seeR thaawngM laaepF yuuL daanF langR
"Daybreak was on its way; the back areas of woods to the East were beginning to be bathed in golden light."
...ขณะที่เจ้าของรถไถกำลังนอนหลับและรอให้แสงแรกของวันปลุกให้ตื่น
khaL naL theeF jaoF khaawngR rohtH thaiR gamM langM naawnM lapL laeH raawM haiF saaengR raaekF khaawngR wanM bplookL haiF dteuunL
"...while the owners of the tractor are sleeping and are waiting for the first light of day to wake them."
ข้างกระท่อม ควายน้อยกำลังร้องเรียกแม่
khaangF graL thaawmF khwaaiM naawyH gamM langM raawngH riiakF maaeF
"Over by the field hut, the baby buffalo cried out for its mother."
เขารู้สึกคล้ายตัวเองกำลังทำงานกับคนแก่ แต่ก็บอกตัวเองว่าถึงมันจะแก่มันก็คือควาย
khaoR ruuH seukL khlaaiH dtuaaM aehngM gamM langM thamM ngaanM gapL khohnM gaaeL dtaaeL gaawF baawkL dtuaaM aehngM waaF theungR manM jaL gaaeL manM gaawF kheuuM khwaaiM
"He felt as if he were working with an elderly person, but he told himself that even though it is old, it is, after all, only a water buffalo."
เพื่อนบ้านอาจจะเพิ่งตื่นหรือกำลังกินมื้อเช้าอย่างใจเย็น
pheuuanF baanF aatL jaL pheerngF dteuunL reuuR gamM langM ginM meuuH chaaoH yaangL jaiM yenM
"He neighbors perhaps just woke up or were comfortably eating breakfast."
บทเพลงนี้ขอมอบแด่ทุกคนที่กำลังมีความรัก
bohtL phlaehngM neeH khaawR maawpF daaeL thookH khohnM theeF gamM langM meeM khwaamM rakH
"I dedicate this song to everyone who is in love."
พระภิกษุกำลังให้อรรถาธิบายแก่ศิษย์
phraH phikH sooL gamM langM haiF atL thaaR thiH baaiM gaaeL sitL
"The monk is giving an explanation to his disciples."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาพบสุนัขตัวหนึ่งกำลังตะกุยประตูอยู่
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM phohpH sooL nakH dtuaaM neungL gamM langM dtaL guyM bpraL dtuuM yuuL
"The person inside the room opened the door inward to find the dog who was scratching (at the door)."
ผมร่ายมาเสียยาวเพียงเพราะต้องการพูดถึงโครงการผลิตครูสายพันธุ์ใหม่ ๆที่กำลังเกิดปัญหาอยู่ในขณะนี้
phohmR raaiF maaM siiaR yaaoM phiiangM phrawH dtawngF gaanM phuutF theungR khro:hngM gaanM phaL litL khruuM saaiR phanM maiL maiL theeF gamM langM geertL bpanM haaR yuuL naiM khaL naL neeH
"I have deliberated about [this issue] at length only because I want to discuss the program to create a new breed of teacher which [program] is currently experiencing problems."
ผู้คนที่ได้รับผลกระทบโดยตรงกำลังใจหายใจคว่ำ ว่าชะตากรรมของพวกเขาจะจบลงอย่างไร
phuuF khohnM theeF daiF rapH phohnR graL thohpH dooyM dtrohngM gamM langM jaiM haaiR jaiM khwamF waaF chaH dtaaM gamM khaawngR phuaakF khaoR jaL johpL lohngM yaangL raiM
"The people who are directly affected are concerned about how they are fated to end up."
คุณกำลังพูดบ้าอะไรอยู่นี่
khoonM gamM langM phuutF baaF aL raiM yuuL neeF
"What the hell are you talking about?"
คุณกำลังทำบ้าอะไรอยู่นี่
khoonM gamM langM thamM baaF aL raiM yuuL neeF
"What the hell are you doing?"
คุณกำลังคิดเรื่องบ้าอะไรอยู่นี่
khoonM gamM langM khitH reuuangF baaF aL raiM yuuL neeF
"What the hell you are thinking?"
. กำลังเดินไปที่สถานีรถไฟฟ้า
gamM langM deernM bpaiM theeF saL thaaR neeM rohtH faiM faaH
"I’m walking to the skytrain station."
เช่นเดียวกับโครงการบ้านจัดสรรอาคารพาณิชย์ โรงแรม คอนโดมิเนียมโรงพยาบาลศูนย์การค้า ที่กำลังเร่งก่อสร้างทั่วทุกแห่งหน
chenF diaaoM gapL khro:hngM gaanM baanF jatL sanR aaM khaanM phaaM nitH ro:hngM raaemM khaawnM do:hM miH niiamM ro:hngM phaH yaaM baanM suunR gaanM khaaH theeF gamM langM rengF gaawL saangF thuaaF thookH haengL hohnR
"This is also happening for housing projects, shop houses, hotels, condominiums, hospitals, [and] shopping centers which are springing up everywhere."
...โดยไม่ต้องตามอย่างเมืองอื่น ที่กำลังคิดจะเปลี่ยนไปใช้รถบัสคันใหญ่คับถนน...
dooyM maiF dtawngF dtaamM yaangL meuuangM euunL theeF gamM langM khitH jaL bpliianL bpaiM chaiH rohtH batL khanM yaiL khapH thaL nohnR
"[Khon Kaen] need not follow the example of other cities which are moving in the direction of increasing the use of large buses which are too large for their [narrow] streets..."
ปัญหาดังกล่าวเกิดขึ้นก็เนื่องมาจากบ้านเมืองกำลังเติบใหญ่อย่างรวดเร็ว
bpanM haaR dangM glaaoL geertL kheunF gaawF neuuangF maaM jaakL baanF meuuangM gamM langM dteerpL yaiL yaangL ruaatF reoM
"These problems arise because our country is expanding at a rapid rate."
พ่อแม่จึงต้องเรียนรู้และเข้าใจ เช่นเดียวกับเมืองโคราช ขอนแก่น เชียงใหม่ และอื่น ๆ กำลังก้าวสู่ความเป็นนคร
phaawF maaeF jeungM dtawngF riianM ruuH laeH khaoF jaiM chenF diaaoM gapL meuuangM kho:hM raatF khaawnR gaenL chiiangM maiL laeH euunL euunL gamM langM gaaoF suuL khwaamM bpenM naH khaawnM
"Parents need to learn about and understand [what is happening to their children], just like Khorat, Khon Kaen, Chiang Mai, and other areas are [learning] to cope with being urban areas."
เครื่องจักรกำลังเดินเครื่องทำงาน
khreuuangF jakL gamM langM deernM khreuuangF thamM ngaanM
"The machine is currently operational and is functioning."
เด็กชายสองคนกำลังหาบน้ำจนหลังโก่ง เดินตุปัดตุเป๋ตรงมาที่บ้าน
dekL chaaiM saawngR khohnM gamM langM haapL naamH johnM langR go:hngL deernM dtooL bpatL dtooL bpehR dtrohngM maaM theeF baanF
"The two young boys are carrying a load of water on a pole; they sway back and forth as they walk straight to the house."
บริษัทที่กำลังจะล้มละลายพยายามสร้างภาพว่ายังมีความมั่นคงโดยโฆษณาว่ามีนักการเมืองใหญ่ถือหุ้นอยู่
bawL riH satL theeF gamM langM jaL lohmH laH laaiM phaH yaaM yaamM saangF phaapF waaF yangM meeM khwaamM manF khohngM dooyM kho:htF saL naaM waaF meeM nakH gaanM meuuangM yaiL theuuR hoonF yuuL
"The company which is about to go bankrupt is trying to create an image of stability by advertising that major politicians are among its stockholders."
ภาคอีสานกำลังประสบทุพภิกขภัยอย่างหนัก
phaakF eeM saanR gamM langM bpraL sohpL thoopH phikH khaL phaiM yaangL nakL
"The Northeastern region of Thailand is currently experiencing severe famine."
ผมไม่ได้บอกว่า เหตุการณ์จะเกิดขึ้นซ้ำเหมือนกับเรากำลังเดินย่ำรอยเดิมของประวัติศาสตร์
phohmR maiF daiF baawkL waaF haehtL gaanM jaL geertL kheunF samH meuuanR gapL raoM gamM langM deernM yamF raawyM deermM khaawngR bpraL watL saatL
I am not saying that what will happen will repeat the history of what happened last time...
แต่ผมกำลังจะบอกว่า ในเวลานี้ เงินร้อน ที่กำลังเร่ร่อนมองหาแหล่งแสวงกำไร มากและเร็ว จำนวนมหาศาลกำลังปลิวว่อนอยู่ทั่วโลก
dtaaeL phohmR gamM langM jaL baawkL waaF naiM waehM laaM neeH ngernM raawnH theeF gamM langM rehF raawnF maawngM haaR laengL saL waaengR gamM raiM maakF laeH reoM jamM nuaanM maH haaR saanR gamM langM bpliuM waawnF yuuL thuaaF lo:hkF
...but, what I am saying is that currently hot money,” – that is enormous amounts of funds which wander from place to place seeking high, short-term profit – is moving rapidly all around the world.
จอห์นนี่กำลังคบกับใครอยู่กันแน่นะ เห็นควงผู้หญิงไม่ซ้ำแต่ละวัน
jaawnM neeF gamM langM khohpH gapL khraiM yuuL ganM naaeF naH henR khuaangM phuuF yingR maiF samH dtaaeL laH wanM
"Who is Johnny really dating? I see him with different women every day!"
การเดินผ่านท่ามกลางอาคารที่สูงระฟ้าทำให้ผมรู้สึกเสมือนตนเองเป็นเพียงมดงานที่กำลังไต่ในเมืองจำลอง
gaanM deernM phaanL thaamF glaangM aaM khaanM theeF suungR raH faaH thamM haiF phohmR ruuH seukL saL meuuanR dtohnM aehngM bpenM phiiangM mohtH ngaanM theeF gamM langM dtaiL naiM meuuangM jamM laawngM
"Walking among the very tall building makes me feel like a worker ant crawling in a model city [of an ant colony]."
ฝ่ายทหารกำลังคิดว่านักข่าวเลี้ยงไม่เชื่อง เพราะลักษณะท่าทางและน้ำเสียงที่ทำให้รู้สึกว่าเป็นการก้าวร้าว
faaiL thaH haanR gamM langM khitH waaF nakH khaaoL liiangH maiF cheuuangF phrawH lakH saL naL thaaF thaangM laeH namH siiangR theeF thamM haiF ruuH seukL waaF bpenM gaanM gaaoF raaoH
"The military thinks of the press as wild and uncontrollable because their manner and manner of speaking makes them appear aggressive and belligerence."
as a prefixกำลังกลับgamM langM glapLis returning
กำลังกินgamM langM ginM<subject> is (in the process of) eating
กำลังกินgamM langM ginM[is] ready to be eaten (e.g. of fruit)
กำลังขายgamM langM khaaiRis selling
กำลังเขียนgamM langM khiianR<subject> is (in the process of) writing
กำลังคอยgamM langM khaawyMis waiting; am waiting for
กำลังคิดgamM langM khitHis thinking
กำลังจะgamM langM jaL[auxiliary verb combination] about to...
กำลังช่วงชิงgamM langM chuaangF chingM<subject> is competing (for)
กำลังช่วยgamM langM chuayF<subject> is (in the process of) helping
กำลังใช้gamM langM chaiHis using
กำลังซื้อgamM langM seuuHis buying
กำลังดื่มgamM langM deuumL<subject> is (in the process of) drinking
กำลังเดินgamM langM deernM<subject> is (in the process of) walking
กำลังตกgamM langM dtohkLis falling, dropping or pouring down
กำลังทานgamM langM thaanMis eating
กำลังทำgamM langM thamM<subject> is (in the process of) doing
กำลังนอนgamM langM naawnMis sleeping
กำลังนั่งgamM langM nangFis sitting
กำลังบินgamM langM binMis flying
กำลังปิดgamM langM bpitL<subject> is (in the process of) closing
กำลังเป็นgamM langM bpenM<subject> is (in the process of) being
กำลังเปิดgamM langM bpeertL<subject> is (in the process of) opening
กำลังไปgamM langM bpaiM<subject> is (in the process of) going
กำลังพูดgamM langM phuutF<subject> is (in the process of) speaking
กำลังมองgamM langM maawngM...is looking (for...)
กำลังมา gamM langM maaM<subject> is (in the process of) coming
กำลังมีgamM langM meeM<subject> is (in the process of) having
กำลังยิ้มgamM langM yimH<subject> is (in the process of) smiling
กำลังเย็บgamM langM yepHis sewing
กำลังโยนgamM langM yo:hnMis throwing
กำลังรอgamM langM raawMis waiting for; am waiting for
กำลังรักgamM langM rakH<subject> is (in the process of) loving
กำลังเรียนgamM langM riianMis studying
กำลังเรียนรู้gamM langM riianM ruuHis undertaking to study
กำลังเล่นgamM langM lenF<subject> is (in the process of) playing
กำลังว่าgamM langM waaF<subject> is (in the process of) saying
กำลังวิ่งgamM langM wingF<subject> is (in the process of) running
กำลังส่งgamM langM sohngLis sending
กำลังสอนgamM langM saawnRis teaching
กำลังหาgamM langM haaRis finding; is looking for
กำลังให้gamM langM haiF<subject> is (in the process of) giving
กำลังอยากgamM langM yaakL[auxiliary verb combination] is wanting...
กำลังอ่านgamM langM aanL<subject> is (in the process of) reading
กำลังอาบgamM langM aapLis swimming
กำลังอาบน้ำgamM langM aapL naamHis bathing
กำลังอิจฉาgamM langM itL chaaRis feeling envious
กำลังเอาgamM langM aoMis wanting
2.   [noun]
definition
energy; strength; force; power; vigor; ability

synonymวังชาwangM chaaMenergy; vitality
examplesมีกำลังใจขึ้นmeeM gamM langM jaiM kheunFto feel more encouraged
ให้กำลังใจhaiF gamM langM jaiMencourage; give encouragement to; support
ออกกำลังaawkL gamM langMto exercise
เหนื่อยสุดกำลังneuuayL sootL gamM langMexhausted; fatigued
ออกกำลังกายaawkL gamM langM gaaiMexercise; exertion
กำลังไฟฟ้าgamM langM faiM faaHpower; electric power
เสริมกำลังseermR gamM langMreinforce; make stronger
กำลังใจgamM langM jaiMmorale, spirit, encouragement, moral or spiritual support
พละกำลังphaH laH gamM langM[กำลัง  (energy, force strength, power, vigor)]
กองกำลังทางอากาศgaawngM gamM langM thaangM aaM gaatLair force
กองกำลังทหารgaawngM gamM langM thaH haanRmilitary troops; fighting force
แสดงกำลังsaL daaengM gamM langMdemonstrate
ใช้กำลังบังคับchaiH gamM langM bangM khapHto enforce
กองกำลังgaawngM gamM langMforce
การแปลงผันกำลังเชิงอิเล็กทรอนิกส์
gaanM bplaaengM phanR gamM langM cheerngM iL lekH thraawM nikH
electronic power conversion
เสียกำลังใจsiiaR gamM langM jaiM[is] demoralized; disheartened; depressed
กำลังสำรองgamM langM samR raawngMreserve power; reserve force; reserve troops; reinforcement
กำลังเสริมgamM langM seermRreserve power; reserve force; reserve troops; reinforcement
กำลังทหารgamM langM thaH haanRmilitary force
ใช้กำลังเกินกว่าเหตุchaiH gamM langM geernM gwaaL haehtLuse excessive force
ขุมกำลังkhoomR gamM langMpower base (as in politics); source of political power
วางกำลังwaangM gamM langMto position (military) forces
ผู้สะสมกำลังพลหรืออาวุธตระเตรียมการ หรือสมคบกันเพื่อเป็นกบฏต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สามถึงห้า ปี
phuuF saL sohmR gamM langM phohnM reuuR aaM wootH dtraL dtriiamM gaanM reuuR sohmR khohpH ganM pheuuaF bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF jamM khookH dtangF dtaaeL saamR theungR haaF bpeeM
A person who gathers forces or weapons, who makes preparations for, or conspires with others to foment rebellion must be punished with incarceration of 3 – 15 years.
ตรึงกำลังdtreungM gamM langMto maintain a fixed position of strength
สะสมกำลังsaL sohmR gamM langMto gather one's forces; to husband one's strength
โหมกำลังho:hmR gamM langMto gather forces
กำลังสัญญาณgamM langM sanR yaanMelectrical signal; analog electrical waveform
กีฬาที่ต้องใช้กำลัง
geeM laaM theeF dtawngF chaiH gamM langM
physical sports
ฐานกำลังthaanR gamM langM[political] power base
เต็มกำลังdtemM gamM langMwith all one's stregnth
กำลังเครื่องเมื่อบินด้วยความเร็วคงที่
gamM langM khreuuangF meuuaF binM duayF khwaamM reoM khohngM theeF
cruising power; constant speed of an engine
การต่อสู้ด้วยกำลังอาวุธ
gaanM dtaawL suuF duayF gamM langM aaM wootH
armed conflict
กำลังสองgamM langM saawngRsquared, to the second power; i.e., x²
กำลังศรัทธาgamM langM satL thaaMwillingness to do something; belief in something
กำลังภายในgamM langM phaaiM naiMinner power; inner strength
กำลังวังชาgamM langM wangM chaaMstrength
กำลังกายgamM langM gaaiMstrength
sample
sentences
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม
gaaengH waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtamM ruaatL chaiH gamM langM khaoF bpraapL bpraamM
"The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)."
กลุ่มต่าง ๆ ต้องสะสมกำลังในพรรคเอาไว้ให้มากที่สุด เพื่อกุมการชี้นำ อันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดทางการเมือง
gloomL dtaangL dtaangL dtawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangM
"The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics."
ตามข้อมูลที่ได้รับ ขณะนี้มีการสะสมกำลัง มีการฝึกคนแล้วเอาไปอยู่ตามหมู่บ้าน
dtaamM khaawF muunM theeF daiF rapH khaL naL neeH meeM gaanM saL sohmR gamM langM meeM gaanM feukL khohnM laaeoH aoM bpaiM yuuL dtaamM muuL baanF
"In accordance with information I have received, (the terrorists) are gathering and training forces, and (these forces) have moved into the villages."
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร
faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM laH metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM
"The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone."
ผู้ต้องหารับทราบข้อกล่าวหาประกอบด้วยใช้กำลังประทุษร้ายหรือขู่เข็ญเพื่อแบ่งแยกดินแดน
phuuF dtawngF haaR rapH saapF khaawF glaaoL haaR bpraL gaawpL duayF chaiH gamM langM bpraL thootH raaiH reuuR khuuL khenR pheuuaF baengL yaaekF dinM daaenM
"The accused persons acknowledged the charges, consisting of the use of violent force or the threat (to use such force) in order to further the separatist insurgency."
สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยา
sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR sohngM phaaM phraiF phohnM maaM saangF gamM langM thaangM huaaR meuuangM dtaL wanM aawkL pheuuaF glapL bpaiM guuF groongM seeR aL yootH thaH yaaM
"King Taksin led his troops in building up (military) strength in the areas along the Eastern side in order to return and save Ayuthiya."
อดีตสามารถเป็นอุทาหรณ์ให้กับสถานการณ์ที่เรากำลังต้องเผชิญอยู่ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ได้เป็นอย่างดี
aL deetL saaR maatF bpenM ooL thaaM haawnR haiF gapL saL thaanR naH gaanM theeF raoM gamM langM dtawngF phaL cheernM yuuL naiM saamR jangM watL chaaiM daaenM phaakF dtaiF daiF bpenM yaangL deeM
"The past can be a good model for the situation in which we find ourselves today with respect to the three Southern border provinces."
เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิท
khaoR gamM langM dtitL phanM nakH raawngH theeF phapL haengL neungL yaanF sooL khoomR witH
"He is infatuated with the singer at one of the pubs in the Sukhumvit area."
ถ้าเรารวมกำลังกันเป็นปึกแผ่นก็ไม่มีศัตรูใดจะกล้ามากล้ำกราย
thaaF raoM ruaamM gamM langM ganM bpenM bpeukL phaenL gaawF maiF meeM satL dtruuM daiM jaL glaaF maaM glamF graaiM
"If we combine our forces and unify, no enemy would dare attack us."
เขาคิดว่าถ้าสู้ซึ่งหน้าไม่ได้ ก็ต้องใช้อุบายวิธีต่าง ๆทำให้มันอ่อนใจกำลังลง
khaoR khitH waaF thaaF suuF seungF naaF maiF daiF gaawF dtawngF chaiH ooL baaiM wiH theeM dtaangL dtaangL thamM haiF manM aawnL jaiM gamM langM lohngM
"He thinks that if he can't handle him in a fair fight, he'll have to use various tricks to weaken him."
ต้องพยายามผลักดันความขัดแย้งทางการเมืองไปปะทะกันด้วยเหตุผลไม่ใช่ด้วยกำลัง
dtawngF phaH yaaM yaamM phlakL danM khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM bpaiM bpaL thaH ganM duayF haehtL phohnR maiF chaiF duayF gamM langM
"We should try to encourage political disagreements to be fought with reason, not with force."
หลายประเทศต่างภาวนาให้ผู้นำคนต่อไปของเกาหลีเหนือลดความกร้าวและหันไปสนับสนุนแนวทางเจรจามากกว่าการใช้กำลังเหมือนที่แล้วมา
laaiR bpraL thaehtF dtaangL phaaM waH naaM haiF phuuF namM khohnM dtaawL bpaiM khaawngR gaoM leeR neuuaR lohtH khwaamM graaoF laeH hanR bpaiM saL napL saL noonR naaeoM thaangM jaehnM raH jaaM maakF gwaaL gaanM chaiH gamM langM meuuanR theeF laaeoH maaM
"Many nations pray that the next leader of North Korea will soften its intransience and will support negotiations over the use of force as they have previously done."
แต่หากต่อสู้กันด้วยพละกำลัง ก็ไม่มีทางเทียบได้กับพลังอำนาจรัฐบาล ที่กุมกำลังเจ้าหน้าที่ทหารและตำรวจหลายแสนนายไว้ในมือ
dtaaeL haakL dtaawL suuF ganM duayF phaH laH gamM langM gaawF maiF meeM thaangM thiiapF daiF gapL phaH langM amM naatF ratH thaL baanM theeF goomM gamM langM jaoF naaF theeF thaH haanR laeH dtamM ruaatL laaiR saaenR naaiM waiH naiM meuuM
"But, if they were to use physical violence, there is no way that they can compete with the power of the government which controls hundreds of thousands members of the military and police."
เขาเคยคิดหาคันไถและผาลอันใหม่ ราคาของมันไม่เกินกำลังซื้อ
khaoR kheeuyM khitH haaR khanM thaiR laeH phaanR anM maiL raaM khaaM khaawngR manM maiF geernM gamM langM seuuH
"He had considered getting a new plow and blade at a price that he could afford."
สายตะพายและเชือกถูกมัดแน่นเพื่อส่งกำลังลากจากแอกไปยังคันไถ
saaiR dtaL phaaiM laeH cheuuakF thuukL matH naaenF pheuuaF sohngL gamM langM laakF jaakL aaekL bpaiM yangM khanM thaiR
"The nose-rope and yoke ropes were tied tightly so that the full force of [the buffalo’s] pulling power could be conveyed to the plow."
ขณะเดียวกันเขาก็ภาวนาว่าขอให้งานกินพื้นที่ไปกว่าครึ่งเสียก่อนที่ควายจะกำลังตก
khaL naL diaaoM ganM khaoR gaawF phaaM waH naaM waaF khaawR haiF ngaanM ginM pheuunH theeF bpaiM gwaaL khreungF siiaR gaawnL theeF khwaaiM jaL gamM langM dtohkL
"At the same time he prayed that more than half of his fields could be [plowed] before his buffalo was ready to collapse."
เขาอาจประเมินกำลังของควายแก่ ต่ำเกินไปตราบใดที่คันไถยังเคลื่อนตัวไปข้างหน้า
khaoR aatL bpraL meernM gamM langM khaawngR khwaaiM gaaeL dtamL geernM bpaiM dtraapL daiM theeF khanM thaiR yangM khleuuanF dtuaaM bpaiM khaangF naaF
"He perhaps underestimated the strength of the old buffalo even as the plow continued to mover forward."
รัฐไม่มีกำลังที่จะทำคนเดียวแน่ ต้องอาศัยความร่วมมือของสังคม
ratH maiF meeM gamM langM theeF jaL thamM khohnM diaaoM naaeF dtawngF aaM saiR khwaamM ruaamF meuuM khaawngR sangR khohmM
"The state is certainly not strong enough to do it all by itself; it must depend on the cooperation of the populace."
การพายเรือทวนน้ำต้องใช้กำลังเป็นทวีคูณ
gaanM phaaiM reuuaM thuaanM naamH dtawngF chaiH gamM langM bpenM thaH weeM khuunM
"Rowing against the current requires double the amount of effort."
เวลาผัดข้าวก็ต้องใช้ไฟที่มีกำลังพอเหมาะพอเจาะและมีจังหวะการใส่เครื่องเคราต่าง ๆ ที่พอดีกัน
waehM laaM phatL khaaoF gaawF dtawngF chaiH faiM theeF meeM gamM langM phaawM mawL phaawM jawL laeH meeM jangM waL gaanM saiL khreuuangF khraoM dtaangL dtaangL theeF phaawM deeM ganM
"When you fry rice you need to use just the right amount of heat and you have to add the ingredients at just the right time, in the right amounts, and in the proper order."
as a prefixกำลังซื้อgamM langM seuuHpurchasing power
กำลังพยายามgamM langM phaH yaaM yaamMis trying
3.   [noun]
definition
mathematical or exponential power

examplesยกกำลังyohkH gamM langMmathematical exponentiation; power function
การเพิ่มเชิงกำลังgaanM pheermF cheerngM gamM langMexponential growth
4. ไม่ได้กำลัง  maiF daiF gamM langM  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination indicating the negative continuous present] is not (+verb)-ing; was not (+verb)-ing

as a prefixไม่ได้กำลังช่วยmaiF daiF gamM langM chuayF<subject> is not helping; <subject> was not helping
ไม่ได้กำลังเชื่อmaiF daiF gamM langM cheuuaF<subject> is not believing; <subject> was not believing
ไม่ได้กำลังดื่มmaiF daiF gamM langM deuumL<subject> is not drinking; <subject> was not drinking
ไม่ได้กำลังมีmaiF daiF gamM langM meeM<subject> is not having; <subject> was not having
ไม่ได้กำลังวิ่งmaiF daiF gamM langM wingF<subject> is not running; <subject> was not running
5. คงจะกำลัง  khohngM jaL gamM langM  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] is probably (+verb)-ing; may be (+verb)-ing; might be (+verb)-ing

sample
sentences
เหตุการณ์คงจะกำลังจะเข้าด้ายเข้าเข็มเขาก็เข้ามาขัดจังหวะพอดี
haehtL gaanM khohngM jaL gamM langM jaL khaoF daaiF khaoF khemR khaoR gaawF khaoF maaM khatL jangM waL phaawM deeM
"The situation is becoming very serious; he is coming in just in time to stop (the crisis). ."
ถึงเวลาแล้วที่คนไทยจะหันมาสามัคคีกันสู้กับปัญหาเศรษฐกิจปากท้องที่คนทั่วโลกคงจะกำลังหาทางดิ้นรนเอาตัวรอดกัน
theungR waehM laaM laaeoH theeF khohnM thaiM jaL hanR maaM saaR makH kheeM ganM suuF gapL bpanM haaR saehtL thaL gitL bpaakL thaawngH theeF khohnM thuaaF lo:hkF khohngM jaL gamM langM haaR thaangM dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF ganM
"The time has now come for Thais to turn their collective attention to face the economic problems which people world-wide are currently seeking a path in their struggle to survive."
ขณะที่รถคงจะกำลังแล่นไปเรื่อย ๆ ผมก็ทอดสายตามองชีวิตผู้คนและตึกรามบ้านช่องตามข้างถนน
khaL naL theeF rohtH khohngM jaL gamM langM laaenF bpaiM reuuayF reuuayF phohmR gaawF thaawtF saaiR dtaaM maawngM cheeM witH phuuF khohnM laeH dteukL raamM baanF chaawngF dtaamM khaangF thaL nohnR
"While (our) car drove by, I watch the lives of the people and the buildings along the street."
รัฐบาลคงจะกำลังสืบหา อ้ายโม่ง ที่เอาเงินแปดแสนล้านบาทไป
ratH thaL baanM khohngM jaL gamM langM seuupL haaR aaiF mo:hngF theeF aoM ngernM bpaaetL saaenR laanH baatL bpaiM
"The government is seeking the bandit who stole 800 billion baht."
มองตามรูปการณ์แล้วฝ่ายค้านคงจะกำลังได้รับความนิยม
maawngM dtaamM ruupF bpaL gaanM laaeoH faaiL khaanH khohngM jaL gamM langM daiF rapH khwaamM niH yohmM
"Taking into account all the circumstances, the opposition is gaining popularity."
as a prefixคงจะกำลังกินkhohngM jaL gamM langM ginM<subject> is probably (in the process of) eating
คงจะกำลังเขียนkhohngM jaL gamM langM khiianR<subject> is probably (in the process of) writing
คงจะกำลังดื่มkhohngM jaL gamM langM deuumL<subject> is probably (in the process of) drinking
คงจะกำลังเดินkhohngM jaL gamM langM deernM<subject> is probably (in the process of) walking
คงจะกำลังทำkhohngM jaL gamM langM thamM<subject> is probably (in the process of) doing
คงจะกำลังปิดkhohngM jaL gamM langM bpitL<subject> is probably (in the process of) closing
คงจะกำลังเปิดkhohngM jaL gamM langM bpeertL<subject> is probably (in the process of) opening
คงจะกำลังไปkhohngM jaL gamM langM bpaiM<subject> is probably (in the process of) going
คงจะกำลังพูดkhohngM jaL gamM langM phuutF<subject> is probably (in the process of) speaking
คงจะกำลังมา khohngM jaL gamM langM maaM<subject> is probably (in the process of) coming
คงจะกำลังมีkhohngM jaL gamM langM meeM<subject> is probably (in the process of) having
คงจะกำลังยิ้มkhohngM jaL gamM langM yimH<subject> is probably (in the process of) smiling
คงจะกำลังรักkhohngM jaL gamM langM rakH<subject> is probably (in the process of) loving
คงจะกำลังเล่นkhohngM jaL gamM langM lenF<subject> is probably (in the process of) playing
คงจะกำลังวิ่งkhohngM jaL gamM langM wingF<subject> is probably (in the process of) running
คงจะกำลังให้khohngM jaL gamM langM haiF<subject> is probably (in the process of) giving
คงจะกำลังอ่านkhohngM jaL gamM langM aanL<subject> is probably (in the process of) reading

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/19/2013 8:33:47 PM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.