![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผมไม่เคยได้กลิ่นซึ่งเรียกว่าสาบเสือ อีกนั่นแหละ phohmR maiF kheeuyM daiF glinL seungF riiakF waaF saapL seuuaR eekL nanF laeL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ผม-ไม่-เคย-ได้-กฺลิ่น-ซึ่ง-เรียก-ว่า-สาบ-เสือ-อีก-นั่น-แหฺละ |
| IPA | pʰǒm mâj kʰɤːj dâj klìn sɯ̂ŋ rîːak wâː sàːp sɯ̌ːa ʔìːk nân lɛ̀ʔ |
| Royal Thai General System | phom mai khoei dai klin sueng riak wa sap suea ik nan lae |
| [example sentence] | |||
| definition | "I have never smelled the scent that is called “tiger odor”." | ||
| categories | |||
| components | ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ไม่เคย ![]() | maiF kheeuyM | [auxiliary verb combination] has never...; never did... | |
ได้กลิ่น![]() ![]() | daiF glinL | to smell or sniff | |
ซึ่ง ![]() | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
เรียกว่า![]() ![]() | riiakF waaF | "(It is) called... (in Thai)." | |
สาบ ![]() | saapL | smell; foul human body odor | |
เสือ ![]() | seuuaR | tiger | |
อีก ![]() | eekL | any more | |
นั่นแหละ![]() | nanF laeL | "Well, then." — "Well there you go." — "There you are, then."—"That too" | |

online source for this page