Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ซ low-class | ซอ โซ่ | chain; motorcycle chain | The 11th consonant in the Thai alphabet |
Page 10 | |||
ซึ่งเริ่มใช้เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2478 โดยความในระเบียบข้อนี้ที่ระบุว่า "ชาติต่อชาติรบกัน คือผู้คนในชาติหนึ่ง ทั้งผู้หญิง คนแก่ เด็ก จะต้องอยู่ในสนามรบพร้อมกัน" | seungF reermF chaiH meuuaF deuuanM miH thooL naaM yohnM phaawM saawR dooyM khwaamM naiM raH biiapL khaawF neeH theeF raH booL waaF chaatF dtaawL chaatF rohpH ganM kheuuM phuuF khohnM naiM chaatF neungL thangH phuuF yingR khohnM gaaeL dekL jaL dtawngF yuuL naiM saL naamR rohpH phraawmH ganM | example sentence | "[This order] was effective in June 1935 with the clause that stated, “Nation will be making war against nation, that is, the people of one county, including women, the elderly, and the young, will all exist within the battlefield.”." |
ซึ่งวิถีชีวิตแบบนี้ผิดกับคนในต่างจังหวัด ที่ความเป็นอยู่จะต้องอาศัยและพึ่งพานักการเมืองอยู่ตลอด | seungF wiH theeR cheeM witH baaepL neeH phitL gapL khohnM naiM dtaangL jangM watL theeF khwaamM bpenM yuuL jaL dtawngF aaM saiR laeH pheungF phaaM nakH gaanM meuuangM yuuL dtaL laawtL | example sentence | "This way of life is, then, very different from that of people in rural areas who always depend on their politicians." |
ซึ่งวิธีปีนคือ มือกับเท้าเนี่ยจะต้องเหนียวหนึบ เหนียวแน่นเลยนะคะ | seungF wiH theeM bpeenM kheuuM meuuM gapL thaaoH niiaF jaL dtawngF niaaoR neupL niaaoR naaenF leeuyM naH khaH | example sentence | "That is, in order to climb the trees their hands and feet need to be really tacky and almost adhesive." |
ซึ่งส่งผลให้มีความอิ่มหนำสำราญและความสุขที่จะได้รับตลอดทั้งปี | seungF sohngL phohnR haiF meeM khwaamM imL namR samR raanM laeH khwaamM sookL theeF jaL daiF rapH dtaL laawtL thangH bpeeM | example sentence | "[A good harvest] will result in [the farmers] being satiated and happy for the entire year." |
ซึ่งสองระบบที่ว่านี้จะทำให้ผู้ใช้สมาร์ตดีไวซ์ทั้งระบบแอนดรอยด์และไอโอเอสสามารถใช้งานอินเตอร์เน็ตบนอุปกรณ์ของตัวเองได้แบบไร้รอยต่อบนหน้าจอรถยนต์ | seungF saawngR raH bohpL theeF waaF neeH jaL thamM haiF phuuF chaiH saL maadF deeM waiM thangH raH bohpL aaenM daL raawyM laeH aiM o:hM aehtL saaR maatF chaiH ngaanM inM dtuuhrM netH bohnM ooL bpaL gaawnM khaawngR dtuaaM aehngM daiF baaepL raiH raawyM dtaawL bohnM naaF jaawM rohtH yohnM | example sentence | "These two systems will allow the user of Android or iOS smart devices to use the internet on your equipment and seamlessly on the car’s screen." |
ซึ่งสะท้อนให้เห็นสถานการณ์ขาดแคลนอุปกรณ์ทางการแพทย์ ในสถานพยาบาลเวลานี้ | seungF saL thaawnH haiF henR saL thaanR naH gaanM khaatL khlaaenM ooL bpaL gaawnM thaangM gaanM phaaetF naiM saL thaanR phaH yaaM baanM waehM laaM neeH | example sentence | "[This incident] reflects the current scarcity of medical equipment and supplies in hospitals." |
ซึ่งสิ่งที่เราเองทำการแก้ไขคือการทำไม่ให้ตัวแบบเรานั้นหน้าดำซึ่งวิธีแก้นั้นจะมีอยู่ ๓ วิธีด้วยกันได้แก่ | seungF singL theeF raoM aehngM thamM gaanM gaaeF khaiR kheuuM gaanM thamM maiF haiF dtuaaM baaepL raoM nanH naaF damM seungF wiH theeM gaaeF nanH jaL meeM yuuL saamR wiH theeM duayF ganM daiF gaaeL | example sentence | We ourselves do three things to solve the problem of a having a model’s face dark [when shooting against the light]: |
ซึ่งหน้า | seungF naaF | adverb | face to face; openly; directly; straight |
ซึ่ง ๆ หน้า | seungF naaF | adverb | face-to-face |
ซึ่งหมุนเวียนอยู่ | seungF moonR wiianM yuuL | adjective, phrase | [Thai definition of something] which is revolving |
ซึ่งหลาย ๆ ครั้งก็เกิดอันตรายบ่อยครั้ง | seungF laaiR laaiR khrangH gaawF geertL anM dtaL raaiM baawyL khrangH | example sentence | "Many times using this technique would be dangerous." |
...ซึ่งเหล่านี้ล้วนเป็นปัจจัยที่ควบคุมไม่ได้ จึงเป็นเหตุทำให้มีการคิดค้นหาหนทางแก้ปัญหา | seungF laoL neeH luaanH bpenM bpatL jaiM theeF khuaapF khoomM maiF daiF jeungM bpenM haehtL thamM haiF meeM gaanM khitH khohnH haaR hohnR thaangM gaaeF bpanM haaR | example sentence | "all of which are uncontrollable. Thus, these factors cause there to be a lot of thinking to create a solution to the problem [of a single production run per year]." |
ซึ่งอนุรักษ์ไว้ | seungF aL nooH rakH waiH | adjective | [is] conservative |
ซึ่งอันที่จริงแล้ว การปักตะไคร้ไล่ฝนในบางพื้นที่ก็ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นสาวพรหมจรรย์ | seungF anM theeF jingM laaeoH gaanM bpakL dtaL khraiH laiF fohnR naiM baangM pheuunH theeF gaawF maiF daiF jamM gatL waaF dtawngF bpenM saaoR phrohmM maH janM | example sentence | "In reality, burying lemongrass [upside down] to drive rain away as practiced in certain regions is not limited to virgin girls." |
ซึ้ง | seungH | verb, intransitive | to appreciate; to be deeply impressed |
adjective | [is] deep; profound; abstruse | ||
adjective | [is] impressive | ||
adjective | [is] remote; distant | ||
adjective | [ซึ้งใจ] [is] impressed; touched | ||
ซึ้งใจ | seungH jaiM | adjective | [ซึ้งใจ] [is] impressed; touched |
ซึม | seumM | verb, intransitive | to slowly drip out; to leak; to ooze; to seep (through or in) |
to permeate; to absorb; to soak (up) | |||
adjective | [is] drowsy; sleepy; dazed | ||
ซึมเข้า | seumM khaoF | verb | seep in; seep into |
ซึมซับ | seumM sapH | verb | to absorb |
ซึมซาบ | seumM saapF | verb | to absorb; penetrate; suffuse; permeate |
ซึมซาบ | seumM saapF | verb | to touch; influence; affect; impress |
ซึมเซา | seumM saoM | adjective | [is] drowsy; dull; be inactive |
ซึมทราบ | seumM saapF | verb, transitive, figurative | to empathize; to (come to) understand fully and in detail |
ซึมเศร้า | seumM saoF | adjective, phrase | [is] depressed; depressing; bleak; disheartening; dismal; dispiriting; gloomy; sad; saddened |
ซึมออก | seumM aawkL | verb | to leak |
ซึมกระทือ | seumM graL theuuM | adverb | dumbly; passively; listlessly |
ซึมกะทือ | seumM gaL theuuM | [alternate spelling of ซึมกระทือ] | |
ซื่อ | seuuF | adjective | [is] faithful; loyal; honest |
adjective | erect; upright; straight up | ||
noun | [ความซื่อ] faithfulness; honesty; loyalty | ||
adjective | [ซื่อ ๆ] straightforward; very honest | ||
[Isaan dialect] ชื่อ | |||
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน | seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM | example sentence, idiom | "Honesty is the best policy." "An honest man gets all the help he needs; a dishonest man gets help only once." |
ซื่อตรง | seuuF dtrohngM | adjective | faithful; loyal; honest |
ซื่อบื้อ! | seuuF beuuF | noun, adjective, phrase, colloquial, vulgar, sarcastic-humorous | [colloquial slang showing disapproval] (being a) twit; twerp; twirp; nincompoop; numbskull; numskull; prat; dunderhead; halfwit; half-witted; imbecile; moron; moronic; annoyingly stupid or foolish |
ซื่อ ๆ | seuuF seuuF | adjective | [ซื่อ ๆ] straightforward; very honest |
ซื่อ ๆ กินไม่หมด คดกินไม่นาน | seuuF seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM | example sentence | "Honesty is the best policy." "Honesty brings riches; trickery brings ruin." |
ซื้อ | seuuH | verb, transitive, intransitive | to buy or purchase |
verb | [ต้องการซื้อ] want to buy | ||
verb | [อยากจะซื้อ] will want to buy | ||
noun | [กำลังซื้อ] purchasing power | ||
verb | [จะซื้อ] will buy | ||
verb | [กำลังซื้อ] is buying | ||
verb | [ต้องซื้อ] must buy | ||
verb | [ควรซื้อ] should buy | ||
verb | [ต้องไม่ซื้อ] must not buy | ||
verb | [ย่อมจะซื้อ] will inevitably buy | ||
adjective | [น่าซื้อ] [is] worth buying | ||
noun | [การซื้อ] purchasing; purchase | ||
ซื้อกับข้าวที่ตลาด | seuuH gapL khaaoF theeF dtaL laatL | verb, phrase | to buy groceries; go shopping in the market |
ซื้อขนมมา | seuuH khaL nohmR maaM | example sentence | "(I've) been buying sweets." |
ซื้อของ | seuuH khaawngR | verb | to shop; to buy things |
ซื้อของข้างนอก | seuuH khaawngR khaangF naawkF | verb | to go out shopping |
ซื้อของแบกะดินต่างกับซื้อของห้าง | seuuH khaawngR baaeM gaL dinM dtaangL gapL seuuH khaawngR haangF | example sentence | "Shopping at roadside stands is different from bying things at shopping centers." |
ซื้อขาย | seuuH khaaiR | verb, intransitive | to buy and sell, to do business |
ซื้อควายในหนอง | seuuH khwaaiM naiM naawngR | phrase, idiom | to purchase something sight unseen; to buy "a pig in a poke" |
ซื้อเงินผ่อน | seuuH ngernM phaawnL | phrase | to pay in installments |
ซื้อใจ | seuuH jaiM | verb | to influence someone by giving him money; buy someone's allegiance |
ซื้อเชื่อ | seuuH cheuuaF | verb, transitive, intransitive | to buy on credit |
ซื้อเชื่อแล้วโกง | seuuH cheuuaF laaeoH go:hngM | verb, phrase | to buy on credit and not pay the the amount due |
ซื้อโซฟาเสร็จคุณก็จะอุ่นใจได้ว่า แม้อีกไม่กี่ปีถัดจากนี้ ต่อให้อะไร ๆ ในชีวิตจะไม่เป็นอย่างที่ใจคิด | seuuH so:hM faaM setL khoonM gaawF jaL oonL jaiM daiF waaF maaeH eekL maiF geeL bpeeM thatL jaakL neeH dtaawL haiF aL raiM naiM cheeM witH jaL maiF bpenM yaangL theeF jaiM khitH | example sentence | "Having purchased the sofa, you can feel comfortable that in the near future no matter what happens, your life will not be what you expect." |
ซื้อได้ | seuuH daiF | verb | purchaseable; can be bought |
ซื้อทองดีกว่าเพราะออกตัวได้ง่าย | seuuH thaawngM deeM gwaaL phrawH aawkL dtuaaM daiF ngaaiF | example sentence | "It is better to buy gold because is it may be more easily pawned for cash." |
ซื้อรองเท้าให้แม่ใส่คู่ละ ๔๐๐๐ บาท กลัวแม่จะว่า เลยโกหกว่าคู่ละ ๗๐๐ บาท วันถัดมาแม่โอนเงินมาให้ ๒๑๐๐ บาท บอกว่าเพื่อนฝากซื้ออีก ๓ คู่ กูจะเป็นลม | seuuH raawngM thaaoH haiF maaeF saiL khuuF laH seeL phanM baatL gluaaM maaeF jaL waaF leeuyM go:hM hohkL waaF khuuF laH jetL raawyH baatL wanM thatL maaM maaeF o:hnM ngernM maaM haiF saawngR phanM raawyH baatL baawkL waaF pheuuanF faakL seuuH eekL saamR khuuF guuM jaL bpenM lohmM | example sentence | "I bought my mother a pair of shoes for 4,000 baht. I was afraid that she would criticize me so I lied to her by telling her than the shoes cost 700 baht. The next day my mother sent me 2,100 baht telling me that her friends asked me to buy them three more pairs. I’m about to pass out! [What am I going to do?!?]." |
ซื้อเวลา | seuuH waehM laaM | verb, phrase | to buy time; stall for time; delay; play for time |
Page 10 of 17. « prev page index next » |