thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ซอ โซ่chain; motorcycle chainThe 11th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ซ (ซ)
TIS-620 value: 0xซ (ซ)


823 Thai words on 17 Pages
ซ.ซองซอลซันรูฟซานาซ้ำซิลเวอร์ซีร็อกส์ซึ่ง...ซื้อซูชิเซ็นเซลเซิ้งแซมมี่ไซเกิล

Page 10
ซึ่งเริ่มใช้เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2478 โดยความในระเบียบข้อนี้ที่ระบุว่า "ชาติต่อชาติรบกัน คือผู้คนในชาติหนึ่ง ทั้งผู้หญิง คนแก่ เด็ก จะต้องอยู่ในสนามรบพร้อมกัน"seungF reermF chaiH meuuaF deuuanM miH thooL naaM yohnM phaawM saawR dooyM khwaamM naiM raH biiapL khaawF neeH theeF raH booL waaF chaatF dtaawL chaatF rohpH ganM kheuuM phuuF khohnM naiM chaatF neungL thangH phuuF yingR khohnM gaaeL dekL jaL dtawngF yuuL naiM saL naamR rohpH phraawmH ganMexample sentence"[This order] was effective in June 1935 with the clause that stated, “Nation will be making war against nation, that is, the people of one county, including women, the elderly, and the young, will all exist within the battlefield.”."
ซึ่งวิถีชีวิตแบบนี้ผิดกับคนในต่างจังหวัด ที่ความเป็นอยู่จะต้องอาศัยและพึ่งพานักการเมืองอยู่ตลอดseungF wiH theeR cheeM witH baaepL neeH phitL gapL khohnM naiM dtaangL jangM watL theeF khwaamM bpenM yuuL jaL dtawngF aaM saiR laeH pheungF phaaM nakH gaanM meuuangM yuuL dtaL laawtLexample sentence"This way of life is, then, very different from that of people in rural areas who always depend on their politicians."
ซึ่งวิธีปีนคือ มือกับเท้าเนี่ยจะต้องเหนียวหนึบ เหนียวแน่นเลยนะคะseungF wiH theeM bpeenM kheuuM meuuM gapL thaaoH niiaF jaL dtawngF niaaoR neupL niaaoR naaenF leeuyM naH khaHexample sentence"That is, in order to climb the trees their hands and feet need to be really tacky and almost adhesive."
ซึ่งส่งผลให้มีความอิ่มหนำสำราญและความสุขที่จะได้รับตลอดทั้งปีseungF sohngL phohnR haiF meeM khwaamM imL namR samR raanM laeH khwaamM sookL theeF jaL daiF rapH dtaL laawtL thangH bpeeMexample sentence"[A good harvest] will result in [the farmers] being satiated and happy for the entire year."
ซึ่งสองระบบที่ว่านี้จะทำให้ผู้ใช้สมาร์ตดีไวซ์ทั้งระบบแอนดรอยด์และไอโอเอสสามารถใช้งานอินเตอร์เน็ตบนอุปกรณ์ของตัวเองได้แบบไร้รอยต่อบนหน้าจอรถยนต์seungF saawngR raH bohpL theeF waaF neeH jaL thamM haiF phuuF chaiH saL maadF deeM waiM thangH raH bohpL aaenM daL raawyM laeH aiM o:hM aehtL saaR maatF chaiH ngaanM inM dtuuhrM netH bohnM ooL bpaL gaawnM khaawngR dtuaaM aehngM daiF baaepL raiH raawyM dtaawL bohnM naaF jaawM rohtH yohnMexample sentence"These two systems will allow the user of Android or iOS smart devices to use the internet on your equipment and seamlessly on the car’s screen."
ซึ่งสะท้อนให้เห็นสถานการณ์ขาดแคลนอุปกรณ์ทางการแพทย์ ในสถานพยาบาลเวลานี้seungF saL thaawnH haiF henR saL thaanR naH gaanM khaatL khlaaenM ooL bpaL gaawnM thaangM gaanM phaaetF naiM saL thaanR phaH yaaM baanM waehM laaM neeHexample sentence"[This incident] reflects the current scarcity of medical equipment and supplies in hospitals."
ซึ่งสิ่งที่เราเองทำการแก้ไขคือการทำไม่ให้ตัวแบบเรานั้นหน้าดำซึ่งวิธีแก้นั้นจะมีอยู่ ๓ วิธีด้วยกันได้แก่seungF singL theeF raoM aehngM thamM gaanM gaaeF khaiR kheuuM gaanM thamM maiF haiF dtuaaM baaepL raoM nanH naaF damM seungF wiH theeM gaaeF nanH jaL meeM yuuL saamR wiH theeM duayF ganM daiF gaaeLexample sentenceWe ourselves do three things to solve the problem of a having a model’s face dark [when shooting against the light]:
ซึ่งหน้าseungF naaFadverbface to face; openly; directly; straight
ซึ่ง ๆ หน้าseungF naaFadverbface-to-face
ซึ่งหมุนเวียนอยู่seungF moonR wiianM yuuLadjective, phrase[Thai definition of something] which is revolving
ซึ่งหลาย ๆ ครั้งก็เกิดอันตรายบ่อยครั้งseungF laaiR laaiR khrangH gaawF geertL anM dtaL raaiM baawyL khrangHexample sentence"Many times using this technique would be dangerous."
...ซึ่งเหล่านี้ล้วนเป็นปัจจัยที่ควบคุมไม่ได้ จึงเป็นเหตุทำให้มีการคิดค้นหาหนทางแก้ปัญหาseungF laoL neeH luaanH bpenM bpatL jaiM theeF khuaapF khoomM maiF daiF jeungM bpenM haehtL thamM haiF meeM gaanM khitH khohnH haaR hohnR thaangM gaaeF bpanM haaRexample sentence"all of which are uncontrollable. Thus, these factors cause there to be a lot of thinking to create a solution to the problem [of a single production run per year]."
ซึ่งอนุรักษ์ไว้ seungF aL nooH rakH waiHadjective[is] conservative
ซึ่งอันที่จริงแล้ว การปักตะไคร้ไล่ฝนในบางพื้นที่ก็ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นสาวพรหมจรรย์seungF anM theeF jingM laaeoH gaanM bpakL dtaL khraiH laiF fohnR naiM baangM pheuunH theeF gaawF maiF daiF jamM gatL waaF dtawngF bpenM saaoR phrohmM maH janMexample sentence"In reality, burying lemongrass [upside down] to drive rain away as practiced in certain regions is not limited to virgin girls."
ซึ้ง seungHverb, intransitiveto appreciate; to be deeply impressed
adjective[is] deep; profound; abstruse
adjective[is] impressive
adjective[is] remote; distant
adjective[ซึ้งใจ] [is] impressed; touched
ซึ้งใจseungH jaiMadjective[ซึ้งใจ] [is] impressed; touched
ซึมseumMverb, intransitiveto slowly drip out; to leak; to ooze; to seep (through or in)
to permeate; to absorb; to soak (up)
adjective[is] drowsy; sleepy; dazed
ซึมเข้า seumM khaoFverbseep in; seep into
ซึมซับseumM sapHverbto absorb
ซึมซาบ seumM saapFverbto absorb; penetrate; suffuse; permeate
ซึมซาบseumM saapFverbto touch; influence; affect; impress
ซึมเซาseumM saoMadjective[is] drowsy; dull; be inactive
ซึมทราบ seumM saapFverb, transitive, figurativeto empathize; to (come to) understand fully and in detail
ซึมเศร้า seumM saoFadjective, phrase[is] depressed; depressing; bleak; disheartening; dismal; dispiriting; gloomy; sad; saddened
ซึมออก seumM aawkLverbto leak
ซึมกระทือseumM graL theuuMadverbdumbly; passively; listlessly
ซึมกะทือseumM gaL theuuM[alternate spelling of ซึมกระทือ]
ซื่อ seuuFadjective[is] faithful; loyal; honest
adjectiveerect; upright; straight up
noun[ความซื่อ] faithfulness; honesty; loyalty
adjective[ซื่อ ๆ] straightforward; very honest
[Isaan dialect] ชื่อ 
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นานseuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanMexample sentence, idiom"Honesty is the best policy." "An honest man gets all the help he needs; a dishonest man gets help only once."
ซื่อตรง seuuF dtrohngMadjectivefaithful; loyal; honest
ซื่อบื้อ! seuuF beuuFnoun, adjective, phrase, colloquial, vulgar, sarcastic-humorous[colloquial slang showing disapproval] (being a) twit; twerp; twirp; nincompoop; numbskull; numskull; prat; dunderhead; halfwit; half-witted; imbecile; moron; moronic; annoyingly stupid or foolish
ซื่อ ๆseuuF seuuFadjective[ซื่อ ๆ] straightforward; very honest
ซื่อ ๆ กินไม่หมด คดกินไม่นานseuuF seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanMexample sentence"Honesty is the best policy." "Honesty brings riches; trickery brings ruin."
ซื้อ seuuHverb, transitive, intransitiveto buy or purchase
verb[ต้องการซื้อ] want to buy
verb[อยากจะซื้อ] will want to buy
noun[กำลังซื้อ] purchasing power
verb[จะซื้อ] will buy
verb[กำลังซื้อ] is buying
verb[ต้องซื้อ] must buy
verb[ควรซื้อ] should buy
verb[ต้องไม่ซื้อ] must not buy
verb[ย่อมจะซื้อ] will inevitably buy
adjective[น่าซื้อ] [is] worth buying
noun[การซื้อ] purchasing; purchase
ซื้อกับข้าวที่ตลาดseuuH gapL khaaoF theeF dtaL laatLverb, phraseto buy groceries; go shopping in the market
ซื้อขนมมาseuuH khaL nohmR maaMexample sentence"(I've) been buying sweets."
ซื้อของ seuuH khaawngRverbto shop; to buy things
ซื้อของข้างนอกseuuH khaawngR khaangF naawkFverbto go out shopping
ซื้อของแบกะดินต่างกับซื้อของห้างseuuH khaawngR baaeM gaL dinM dtaangL gapL seuuH khaawngR haangFexample sentence"Shopping at roadside stands is different from bying things at shopping centers."
ซื้อขาย seuuH khaaiRverb, intransitiveto buy and sell, to do business
ซื้อควายในหนองseuuH khwaaiM naiM naawngRphrase, idiomto purchase something sight unseen; to buy "a pig in a poke"
ซื้อเงินผ่อน seuuH ngernM phaawnLphraseto pay in installments
ซื้อใจseuuH jaiMverbto influence someone by giving him money; buy someone's allegiance
ซื้อเชื่อ seuuH cheuuaFverb, transitive, intransitiveto buy on credit
ซื้อเชื่อแล้วโกงseuuH cheuuaF laaeoH go:hngMverb, phraseto buy on credit and not pay the the amount due
ซื้อโซฟาเสร็จคุณก็จะอุ่นใจได้ว่า แม้อีกไม่กี่ปีถัดจากนี้ ต่อให้อะไร ๆ ในชีวิตจะไม่เป็นอย่างที่ใจคิดseuuH so:hM faaM setL khoonM gaawF jaL oonL jaiM daiF waaF maaeH eekL maiF geeL bpeeM thatL jaakL neeH dtaawL haiF aL raiM naiM cheeM witH jaL maiF bpenM yaangL theeF jaiM khitHexample sentence"Having purchased the sofa, you can feel comfortable that in the near future no matter what happens, your life will not be what you expect."
ซื้อได้seuuH daiFverbpurchaseable; can be bought
ซื้อทองดีกว่าเพราะออกตัวได้ง่ายseuuH thaawngM deeM gwaaL phrawH aawkL dtuaaM daiF ngaaiFexample sentence"It is better to buy gold because is it may be more easily pawned for cash."
ซื้อรองเท้าให้แม่ใส่คู่ละ ๔๐๐๐ บาท กลัวแม่จะว่า เลยโกหกว่าคู่ละ ๗๐๐ บาท วันถัดมาแม่โอนเงินมาให้ ๒๑๐๐ บาท บอกว่าเพื่อนฝากซื้ออีก ๓ คู่ กูจะเป็นลมseuuH raawngM thaaoH haiF maaeF saiL khuuF laH seeL phanM baatL gluaaM maaeF jaL waaF leeuyM go:hM hohkL waaF khuuF laH jetL raawyH baatL wanM thatL maaM maaeF o:hnM ngernM maaM haiF saawngR phanM raawyH baatL baawkL waaF pheuuanF faakL seuuH eekL saamR khuuF guuM jaL bpenM lohmMexample sentence"I bought my mother a pair of shoes for 4,000 baht. I was afraid that she would criticize me so I lied to her by telling her than the shoes cost 700 baht. The next day my mother sent me 2,100 baht telling me that her friends asked me to buy them three more pairs. I’m about to pass out! [What am I going to do?!?]."
ซื้อเวลาseuuH waehM laaMverb, phraseto buy time; stall for time; delay; play for time
Page 10 of 17.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.