thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Hua Hin


mostly clear
light rain
89 F (32 C)
Heat: 100.6 F (38.1 C)
r.h.: 66%
bar: 29.68"
[5/26 @ 12:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สัจจะนี้แหล่ะที่ทำหน้าที่เป็นโซ่ทองครองใจคู่สามีภรรยาไว้ได้
satL jaL neeH laeL theeF thamM naaF theeF bpenM so:hF thaawngM khraawngM jaiM khuuF saaR meeM phanM raH yaaM waiH daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiสัด-จะ-นี้-แหฺละ-ที่-ทำ-น่า-ที่-เป็น-โซ่-ทอง-คฺรอง-ไจ-คู่-สา-มี-พัน-ระ-ยา-ไว้-ได้
IPAsàt tɕàʔ níː lɛ̀ʔ tʰîː tʰam nâː tʰîː pen sôː tʰɔːŋ kʰrɔːŋ tɕaj kʰûː sǎː miː pʰan rá jaː wáj dâj
Royal Thai General Systemsatcha ni lae thi tham nathi pen so thong khrong chai khu sami phanraya wai dai

 [example sentence]
definition
"It is this integrity that serves as the “golden chain” which can bind the hearts of the husband and wife."

categories
componentsสัจจะ satL jaLpledge of honor; promise; word; truth
นี้ neeHthis; these
แหล่ะlaeL[a colloquial particle used to emphasize what precedes it]
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ทำหน้าที่thamM naaF theeFto perform duty
เป็น bpenMto be; <subject> is
โซ่  so:hFchain; motorcycle chain
ทอง  thaawngMgold; Au
ครองใจkhraawngM jaiMto carry favour; govern one's heart; maintain popular morale; win one's heart
คู่สามีภรรยาkhuuF saaR meeM phanM raH yaaMhusband and wife, a couple
ไว้ waiH[usually used in an intransitive sense] to wear; to restore; to store; to keep; to preserve; to conserve; to maintain
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2012 10:49:16 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.