thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คู่  khuuF 
contents of this page
1.pair; couple; mate; partner
2.match; one against the other
3.[is] even; coupled; double
4.in pairs
5.[numerical classifier for pairs, games]
6.[number] even

Royal Institute - 1982
คู่  /คู่/
[วิเศษณ์] จำนวนที่หารด้วย ๒ ลงตัว, ตรงข้ามกับ คี่.
[วิเศษณ์] มีภาวะตรงกันข้าม เช่น หญิงคู่กับชาย ดวงอาทิตย์คู่กับดวงจันทร์.
[วิเศษณ์] โดยปริยายหมายความว่า เท่า, เสมอ, เช่น คู่ฟ้า, สำหรับกัน เช่น คู่บ้านคู่เมือง.
[นาม] ของ ๒ สิ่งที่สำหรับกันหรือใช้กำกับกันอย่างช้อนส้อม.
[นาม] ลักษณนามหมายถึงของที่มีลักษณะเป็น ๒ เช่น ตะเกียบคู่หนึ่ง.
[นาม] ผัวหรือเมีย เช่น เลือกคู่ มีคู่ หาคู่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiคู่
IPAkʰûː
Royal Thai General Systemkhu

1.   [noun]
definition
pair; couple; mate; partner

examplesห้องเตียงคู่haawngF dtiiangM khuuFa hotel room with two beds
คู่ต่อสู้khuuF dtaawL suuFadversary, opponent, competitor
คู่การแข่งขันkhuuF gaanM khaengL khanRcompetitor; rival; opponent
เส้นเหลืองคู่senF leuuangR khuuFdouble yellow line
รองเท้าคู่หนึ่งraawngM thaaoH khuuF neungLpair of shoes
คู่หมั้นkhuuF manFfiancé; fiancée
ห้องคู่haawngF khuuFtwin room
เทียมม้าคู่thiiamM maaH khuuF[is] drawn by a pair of horses
เนื้อคู่ neuuaH khuuFsoul mate; life mate
คู่เคียงกันkhuuF khiiangM ganMevenly matched; coupled
รองเท้าหนึ่งคู่raawngM thaaoH neungL khuuFa pair of shoes
เพื่อนคู่ชีวิตpheuuanF khuuF cheeM witHa lifelong friend or soul mate
คู่รักkhuuF rakHsoul mate; sweethearts; lovers; a couple in love
คู่นี้khuuF neeHthis pair; this couple
คู่สัญญาkhuuF sanR yaaMmutual parties to a legal contract
การทัศนาจรหรือพักผ่อนหย่อนใจของคู่สมรส
gaanM thatH saL naaM jaawnM reuuR phakH phaawnL yaawnL jaiM khaawngR khuuF sohmR rohtH
honeymoon
ร่วมคู่ruaamF khuuFto mate
คนคู่khohnM khuuFyear or zodiac sign of the "Twins"
คู่สามีภรรยาkhuuF saaR meeM phanM raH yaaMhusband and wife, a couple
คู่แข่งkhuuF khaengLcompetitor
คู่แค้นkhuuF khaaenHa hated opponent, a foe
คู่สมรสkhuuF sohmR rohtHmarried couple; spouse
คู่บ่าวสาวkhuuF baaoL saaoRthe wedding couple
คู่แฝดkhuuF faaetLtwins; twin siblings
คู่ครองkhuuF khraawngMspouse; mate; partner; husband and wife; couple
คู่ชีวิตkhuuF cheeM witHsoul mate; life mate; spouse
ทั้งคู่thangH khuuF[pre-determiner and pronoun] both
คู่แท้khuuF thaaeHbona fide (and preordained) soul mates
บาร์คู่baaM khuuF[gymnastics] parallel bars
เลือกคู่leuuakF khuuFto find a mate; select a marriage partner
ชีวิตคู่cheeM witH khuuFmarried life
คู่ควรkhuuF khuaanM[is] fit; suitable; proper; appropriate
คู่อริkhuuF aL riLenemy; antagonist; adversary; foe
ใบเลี้ยงคู่baiM liiangH khuuFdicotyledon, a deprecated classification (group) of flowering plants which seed in a cotyledon pair
คู่ผัวตัวเมียkhuuF phuaaR dtuaaM miiaMhusband and wife couple
คู่สมรสkhuuF sohmR rohtHmarried couple
บ้านคู่เมืองbaanF khuuF meuuangMrespectable; national treasure; national heritage; priceless; invaluable
เครื่องคู่khreuuangF khuuFthe two flutes of the Thai orchestra
จับคู่japL khuuFto pair; match
เข้าคู่khaoF khuuFto pair up; become partners; join; couple; match; mate
คู่ทุกข์คู่ยากkhuuF thookH khuuF yaakFa married couple in adversity; husband and wife
คู่บุญคู่กรรมkhuuF boonM khuuF gamMa couple, through thick and thin; life partners forever, through good times and bad
ของคู่บ้านคู่เมืองkhaawngR khuuF baanF khuuF meuuangMa national treasure; a symbol of one's nation
คู่สร้างคู่สมkhuuF saangF khuuF sohmRspouse; helpmate
คู่กรณีkhuuF gaL raH neeMlitigants; parties to a lawsuit; disputing parties
คู่ตุนาหงันkhuuF dtooL naaM nganRfiancée
คู่ใจkhuuF jaiMclose friend; bosom buddy; intimate
คู่ชกkhuuF chohkHopponent [in boxing]
คู่ซี้khuuF seeHgood friend; buddy
คำคู่khamM khuuF[grammatical term describing a pair of words with similar meanings used together as a fixed expression.]
คู่หมั้นคู่หมายkhuuF manF khuuF maaiRfiancee
ครองคู่khraawngM khuuFto live together as man and wife
เว็บหาคู่wepH haaR khuuFdating website
ครวญร้องคะนองไพร เร้าไร้คู่ชม
khruaanM raawngH khaH naawngM phraiM raaoH raiH khuuF chohmM
Wildly crooning through the forest seeking a mate
กวางทรายยั่วเย้า เคล้าคู่อยู่ริมหนอง
gwaangM saaiM yuaaF yaaoH khlaaoH khuuF yuuL rimM naawngR
Stags cavort playfully in pairs at the edge of the pond
คู่นอนkhuuF naawnMbedmate; sleep companion; sex partner
ทางรถไฟรางคู่thaangM rohtH faiM raangM khuuFdouble track railway
อยู่คู่กับyuuL khuuF gapLto live together with; live in harmony with
รถไฟทางคู่rohtH faiM thaangM khuuFdouble track railway
ทางคู่thaangM khuuFdivided highway; dual carrageway
คู่เรียงเคียงหมอนkhuuF riiangM khiiangM maawnRhusband and wife; married couple
คู่เคียงเรียงหมอนkhuuF khiiangM riiangM maawnRhusband and wife; married couple
คู่บุญคู่เวรคู่กรรมkhuuF boonM khuuF waehnM khuuF gamMlife partners forever, through good times and bad; a couple, through thick and thin; life partners forever, through good times and bad
sample
sentences
คู่แข่งขันต่างก็คุมเชิงกัน
khuuF khaengL khanR dtaangL gaawF khoomM cheerngM ganM
"The competitors are very wary of each other. Each competitor is looking for an opportunity (to defeat) his opponent."
เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง
meuuaF khuuF dtaawL suuF aawnL bpliiaF phliiaM raaengM lohngM dtaangL gaawF jaL raaM meuuM ganM bpaiM aehngM
"As the fighters become exhausted, each of them will begin to relax by himself."
สายตาทุกคู่ไปหยุดอยู่ที่อนงค์นางหนึ่ง
saaiR dtaaM thookH khuuF bpaiM yootL yuuL theeF aL nohngM naangM neungL
"Every couple's gaze fell on the beautiful woman."
เมื่อกลับไปถึงบ้าน ทั้งคู่ต่างหลับไหลลงด้วยความเหนื่อยอ่อน
meuuaF glapL bpaiM theungR baanF thangH khuuF dtaangL lapL laiR lohngM duayF khwaamM neuuayL aawnL
"When they returned home, they were so tired that they both fell soundly asleep."
ปัญหาไม่เล็กที่พ่อแม่หลายคู่ต้องนั่งกุมขมับ ไม่รู้จะแก้ไขอย่างไรปัญหาหนึ่งคือ เรื่องสมาธิสั้นของลูก
bpanM haaR maiF lekH theeF phaawF maaeF laaiR khuuF dtawngF nangF goomM khaL mapL maiF ruuH jaL gaaeF khaiR yaangL raiM bpanM haaR neungL kheuuM reuuangF saL maaM thiH sanF khaawngR luukF
"Their children’s attention deficit disorder is becoming no small problem for parents who are worried and who are having difficulty finding a solution."
อักษรเดี่ยว คือ พยัญชนะที่ไม่มีอักษรสูงเป็นคู่ มี ๑๐ ตัว
akL saawnR diaaoL kheuuM phaH yanM chaH naH theeF maiF meeM akL saawnR suungR bpenM khuuF meeM sipL dtuaaM
"‘Solitary consonants’ are the ten (low class) consonants which do not have a high class consonant (sound) equivalent. These 10 consonants are - - - - - - - - -, and -."
ชีวิตคู่นั้น ปกติต้องอยู่กันเป็นคู่ หากคนหนึ่งคนใดต้องจากไป ชีวิตของคนที่เหลือก็ต้องดำเนินต่อไป
cheeM witH khuuF nanH bpaL gaL dtiL dtawngF yuuL ganM bpenM khuuF haakL khohnM neungL khohnM daiM dtawngF jaakL bpaiM cheeM witH khaawngR khohnM theeF leuuaR gaawF dtawngF damM neernM dtaawL bpaiM
"These two have been living together [for many years]. If one of them dies, the other one will just have to find a way to carry on."
เนื่องจากเป็นชื่อที่ถูกเสนอขึ้นมาจากฝ่ายที่เป็นคู่ขัดแย้งทำให้ยังมีข้อกังขาในเรื่องความเป็นกลาง
neuuangF jaakL bpenM cheuuF theeF thuukL saL nuuhrR kheunF maaM jaakL faaiL theeF bpenM khuuF khatL yaaengH thamM haiF yangM meeM khaawF gangM khaaR naiM reuuangF khwaamM bpenM glaangM
"Because [his] name had been recommended from among the opposing group, doubts about the possibility of his impartiality remain."
สายตาทุกคู่หันมาจับจ้องเขา มีแววสงสัยเหมือนอย่างอยากรู้เรื่องที่เขากำลังพูดอยู่
saaiR dtaaM thookH khuuF hanR maaM japL jaawngF khaoR meeM waaeoM sohngR saiR meuuanR yaangL yaakL ruuH reuuangF theeF khaoR gamM langM phuutF yuuL
"Every pair of eyes were focused on him, eagerly wanting to know what he was saying."
แล้วพอมันโตขึ้น มันก็เริ่มที่จะหาคู่ผสมพันธุ์
laaeoH phaawM manM dto:hM kheunF manM gaawF reermF theeF jaL haaR khuuF phaL sohmR phanM
"And, as they grew up they began to look for mates to reproduce with."
ในเช้าวันใหม่แม้แสงตะวันพยายามที่จะปลุกทั้งคู่ให้ตื่นจากภวังค์ แต่มันก็ช้าเกินไป
naiM chaaoH wanM maiL maaeH saaengR dtaL wanM phaH yaaM yaamM theeF jaL bplookL thangH khuuF haiF dteuunL jaakL phaH wangM dtaaeL manM gaawF chaaH geernM bpaiM
"At the dawn of the new day, even though the sunlight tried to wake the couple up from their slumber, it was too late."
ซื้อรองเท้าให้แม่ใส่คู่ละ ๔๐๐๐ บาท กลัวแม่จะว่า เลยโกหกว่าคู่ละ ๗๐๐ บาท วันถัดมาแม่โอนเงินมาให้ ๒๑๐๐ บาท บอกว่าเพื่อนฝากซื้ออีก คู่ กูจะเป็นลม
seuuH raawngM thaaoH haiF maaeF saiL khuuF laH seeL phanM baatL gluaaM maaeF jaL waaF leeuyM go:hM hohkL waaF khuuF laH jetL raawyH baatL wanM thatL maaM maaeF o:hnM ngernM maaM haiF saawngR phanM raawyH baatL baawkL waaF pheuuanF faakL seuuH eekL saamR khuuF guuM jaL bpenM lohmM
"I bought my mother a pair of shoes for 4,000 baht. I was afraid that she would criticize me so I lied to her by telling her than the shoes cost 700 baht. The next day my mother sent me 2,100 baht telling me that her friends asked me to buy them three more pairs. I’m about to pass out! [What am I going to do?!?]."
คู่ซี้คู่นี้เป็นคู่ที่ไม่เคยแยกห่างกันเลย
khuuF seeH khuuF neeH bpenM khuuF theeF maiF kheeuyM yaaekF haangL ganM leeuyM
"These two friends have never been apart."
คล้ายฝันกลางวันว่าถูกล็อตเตอรี่รางวัลใหญ่สิบคู่ ทั้ง ๆ ที่ไม่เคยซื้อสักใบ
khlaaiH fanR glaangM wanM waaF thuukL lawtH dtuuhrM reeF raangM wanM yaiL sipL khuuF thangH thangH theeF maiF kheeuyM seuuH sakL baiM
"It would be like a daydream that I won the big lottery prize, even though I had never bought a lottery ticket."
คู่แต่งงานใหม่รู้สึกดื่มด่ำกับบรรยากาศชายทะเลที่งดงาม
khuuF dtaengL ngaanM maiL ruuH seukL deuumL damL gapL banM yaaM gaatL chaaiM thaH laehM theeF ngohtH ngaamM
"The newly married couple savored the beauty of the atmosphere at the beach."
คู่หนุ่มสาวพูดคุยหนุงหนิงกันตามประสาคู่รัก
khuuF noomL saaoR phuutF khuyM noongR ningR ganM dtaamM bpraL saaR khuuF rakH
"The young couple whispered sweet nothings to each other in the way that lovers do."
แต่ถ้าหากบางคู่ปีเกิดฝ่ายหญิงหรือฝ่ายชายไม่ถูกกัน
dtaaeL thaaF haakL baangM khuuF bpeeM geertL faaiL yingR reuuR faaiL chaaiM maiF thuukL ganM
"However, if it so happens that the man and the woman’s stars are not in alignment..."
เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรน
henR khraiM khaaoH deernM khuuF ganM yingF thamM haiF raawnH rohnM
"[The more] I see couples walking together, the more impatient I become."
ฤดูหนาวกับโรคหวัดมักเป็นของคู่กันเสมอ ไม่ว่าจะเป็นโรคไข้หวัดธรรมดาหรือโรคไข้หวัดใหญ่ก็ล้วนแต่สร้างความรำคาญใจให้แก่ผู้เป็นได้ทั้งสิ้น
reuH duuM naaoR gapL ro:hkF watL makH bpenM khaawngR khuuF ganM saL muuhrR maiF waaF jaL bpenM ro:hkF khaiF watL thamM maH daaM reuuR ro:hkF khaiF watL yaiL gaawF luaanH dtaaeL saangF khwaamM ramM khaanM jaiM haiF gaaeL phuuF bpenM daiF thangH sinF
"Winter and colds always seem to happen at the same time; whether they have a regular cold or the flu, everyone will be uncomfortable and irritated."
อย่างคู่ "อาร์เจนตินา" กับ "ไอซ์แลนด์"
yaangL khuuF aaM jaehnM dtiL naaM gapL aiM laaenM
"[It's] like the two competitors Argentina and Iceland."
คู่โปรตุเกสกับสเปนก็เช่นกัน
khuuF bpro:hM dtooL gaehtL gapL saL bpaehnM gaawF chenF ganM
"The Portugal-Spain [match] was also [amazing]."
เป็นคู่ที่มันที่สุดในช่วง วันแรก
bpenM khuuF theeF manM theeF sootL naiM chuaangF seeL wanM raaekF
"These two were the flashiest during the first four days."
"จะต้องเริ่มต้นใหม่ เกิด เติบโต แสวงหาตัวตน ทำงาน หาคู่ มีลูก เลี้ยงลูก แก่ เลิกทำงาน ป่วย ตาย และไปเกิดใหม่"
jaL dtawngF reermF dtohnF maiL geertL dteerpL dto:hM saL waaengR haaR dtuaaM dtohnM thamM ngaanM haaR khuuF meeM luukF liiangH luukF gaaeL leerkF thamM ngaanM bpuayL dtaaiM laeH bpaiM geertL maiL
"[It] need to begin all over again: birth, growing up, finding itself, working, fining a mate, having children, raising children, getting old, stopping work, getting sick, dying, and being born all over again."
ก็แค่ชาย-หญิงคู่หนึ่งทำความผิดพลาดเพียงครั้งเดียว นำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงชีวิตทั้งชีวิต
gaawF khaaeF chaaiM yingR khuuF neungL thamM khwaamM phitL phlaatF phiiangM khrangH diaaoM namM maaM seungF gaanM bpliianL bplaaengM cheeM witH thangH cheeM witH
"This one couple making just one mistake resulted in a change to their lives forever."
อีกสาเหตุหนึ่ง เพราะเธอเห็นรูปในเฟซบุ๊กของผัวเก่า ซึ่งถ่ายคู่กันระหว่างเขากับผู้หญิงคนใหม่
eekL saaR haehtL neungL phrawH thuuhrM henR ruupF naiM faehsF bookH khaawngR phuaaR gaoL seungF thaaiL khuuF ganM raH waangL khaoR gapL phuuF yingR khohnM maiL
"Another reason was that she saw a picture in Facebook of her former husband taken with his new girlfriend."
สองคนนี้เป็นคู่พริกกะเกลือกันมาแต่ไหนแต่ไร เจอหน้ากันเมื่อไหร่ต้องมีเรื่องให้ทะเลาะกันได้เสมอ ทั้ง ๆ ที่บ้านก็อยู่ติดกัน
saawngR khohnM neeH bpenM khuuF phrikH gaL gleuuaM ganM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiM juuhrM naaF ganM meuuaF raiL dtawngF meeM reuuangF haiF thaH lawH ganM daiF saL muuhrR thangH theeF baanF gaawF yuuL dtitL ganM
"These two have never gotten along with each other; whenever they meet there always has to be something they fight about even though they live next door to to each other."
สองคนนี้เป็นคู่พริกกะเกลือกันมาแต่ไหนแต่ไร เจอหน้ากันเมื่อไหร่ต้องมีเรื่องให้ทะเลาะกันได้เสมอ ทั้ง ๆ ที่บ้านก็อยู่ติดกัน
saawngR khohnM neeH bpenM khuuF phrikH gaL gleuuaM ganM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiM juuhrM naaF ganM meuuaF raiL dtawngF meeM reuuangF haiF thaH lawH ganM daiF saL muuhrR thangH thangH theeF baanF gaawF yuuL dtitL ganM
"These two have never gotten along with each other; whenever they meet there always has to be something they fight about even though they live next door to each other."
สายตาทุกคู่จ้องเขม็ง
saaiR dtaaM thookH khuuF jaawngF khaL mengR
"All eyes were focused [on the model]."
การปรองดองที่จะเกิดขึ้นได้คงต้องเริ่มต้นที่ คู่ขัดแย้งต้องแข่งขันกันภายใต้กติกาที่ยุติธรรม กรรมการต้องไม่ลำเอียง นักกีฬาเคารพกติกา
gaanM bpraawngM daawngM theeF jaL geertL kheunF daiF khohngM dtawngF reermF dtohnF theeF khuuF khatL yaaengH dtawngF khaengL khanR ganM phaaiM dtaaiF gaL dtiL gaaM theeF yootH dtiL thamM gamM gaanM dtawngF maiF lamM iiangM nakH geeM laaM khaoM rohpH gaL dtiL gaaM
"The compromise to be agreed on must be based on the act that the opposing parties compete under a fair set of rules; the referees must be neutral; and the athletes must respect the rules."
สังโยชน์ ตัวนี้มันมาคู่กัน คือ กามราคะ (ความยินดีในกามารมณ์) กับปฏิฆะ (ความหงุดหงิดใจ)
sangR yo:htF saawngR dtuaaM neeH manM maaM khuuF ganM kheuuM gaamM raaM khaH khwaamM yinM deeM naiM gaaM maaM rohmM gapL bpaL dtiL khaH khwaamM ngootL ngitL jaiM
"These two fetters come as a pair: lust (delight in sensuality) and anger (mental irritation)."
as a prefixคู่แข่งขันkhuuF khaengL khanR[in sports] one's opponent
คู่ค้าkhuuF khaaHbusiness associate; trading partner
คู่แต่งงานkhuuF dtaengL ngaanMmarried couple
คู่หูkhuuF huuRa close friend; an intimate
คู่หูkhuuF huuR[is] intimate; close
2.   [noun]
definition
match; one against the other

examplesคู่อาฆาตkhuuF aaM khaatFarch-enemy; opponent; adversary; antagonist; foe; nemesis
คู่ปรับkhuuF bprapLopponent, antagonist
ควบคู่khuaapF khuuFto go together; side by side; go along with
คู่ฟ้าคู่ดินkhuuF faaH khuuF dinMforever; till doomsday; eternally
sample
sentences
การแข่งขันฟุตบอลกระชับมิตรทีมชาติไทย คู่อังกฤษ จะเปิดสนามในเวลา ๑๓.๐๐ น.
gaanM khaengL khanR footH baawnM graL chapH mitH theemM chaatF thaiM khuuF angM gritL jaL bpeertL saL naamR naiM waehM laaM naawM
"The friendly football match between the Thai national team and England will begin at 1 pm."
เป็นครั้งแรกที่ได้ดูบอลทุกคู่ติดต่อกันกันมา วัน
bpenM khrangH raaekF theeF daiF duuM baawnM thookH khuuF dtitL dtaawL ganM ganM maaM seeL wanM
"This is the first time that I watched every single match one right after the other for four days."
นอกจากกับข้าวต่างที่กินคู่กับข้าวสวยร้อนแล้ว ยังมีสิ่งหนึ่งที่แทบจะขาดไปเสียไม่ได้เลยบนโต๊ะอาหารของคนไทยนั่นก็คือ "น้ำปลาพริก"
naawkF jaakL gapL khaaoF dtaangL theeF ginM khuuF gapL khaaoF suayR raawnH laaeoH yangM meeM singL neungL theeF thaaepF jaL khaatL bpaiM siiaR maiF daiF leeuyM bohnM dtoH aaM haanR khaawngR khohnM thaiM nanF gaawF kheuuM namH bplaaM phrikH
"In addition to the various dishes that are consumed with hot, fluffy rice, there is one element which can not be missing from the Thai dinner table, that is, “fish sauce with chili peppers”."
3.   [adjective]
definition
[is] even; coupled; double

examplesเตียงคู่dtiiangM khuuFtwin beds
ตีคู่dteeM khuuF[are] adjoining; neck and neck; side by side; in tandem; abreast of (each other)
อังคั่นคู่angM khanF khuuF[name of] the Thai punctuation sign () showing the end of a chapter or episode
ระบบบัญชีคู่raH bohpL banM cheeM khuuFdouble entry bookkeeping
sample
sentence
มะพร้าวเป็นพืชสารพัดประโยชน์ที่ อยู่คู่กับคนไทยมาเป็นเวลาช้านาน
maH phraaoH bpenM pheuutF saaR raH phatH bpraL yo:htL theeF yuuL khuuF gapL khohnM thaiM maaM bpenM waehM laaM chaaH naanM
"The coconut is a plant which has multiple uses; it has been part of Thai [culture] for a very long time."
4.   [adverb]
definition
in pairs

examplesโซฟานั่งคู่so:hM faaM nangF khuuFlove seat
ลูกคู่luukF khuuFchorus
คู่ขนานkhuuF khaL naanRalongside; aligned parallel (to)
คู่ขนานkhuuF khaL naanR[is] parallel to; alongside
คู่สายkhuuF saaiRtelephone line; coaxial cable
5.   [classifier]
definition
[numerical classifier for pairs, games]

enumerated
nouns
กุญแจมือgoonM jaaeM meuuMhandcuffs
กุณฑลgoonM thohnMearring
ขา khaaR[of a human, chair, tripod, etc.] leg; lower extremities; legs of a pair of pants, e.g.
เขา khaoRantlers; animal horns
เข่า khaoLknee
คู่ต่อสู้khuuF dtaawL suuFadversary, opponent, competitor
คู่แต่งงานkhuuF dtaengL ngaanMmarried couple
คู่ทุกข์คู่ยากkhuuF thookH khuuF yaakFa married couple in adversity; husband and wife
คู่บุญคู่กรรมkhuuF boonM khuuF gamMa couple, through thick and thin; life partners forever, through good times and bad
คู่บุญคู่เวรคู่กรรมkhuuF boonM khuuF waehnM khuuF gamMlife partners forever, through good times and bad; a couple, through thick and thin; life partners forever, through good times and bad
คู่สัญญาทางธุรกิจ
khuuF sanR yaaM thaangM thooH raH gitL
business partners
คู่สายkhuuF saaiRtelephone line; coaxial cable
ตะเกียบ  dtaL giiapLchopsticks
ต่างหูdtaangL huuRearring
ตุ้งติ้งdtoongF dtingFpendant earrings
ตุ้มหูdtoomF huuRearring
ถุงเท้าthoongR thaaoHsock; socks
ถุงน่องthoongR naawngFnylons; stockings; hose
ถุงน่องพยุงขาthoongR naawngF phaH yoongM khaaRsupport hose
ถุงมือยางthoongR meuuM yaangMrubber gloves
ทูบthuupFshaft; litter shaft; pole; axle
เท้า thaaoHfoot; feet; paw
เท้าสัตว์thaaoH satLanimal paw
นวมชกมวยnuaamM chohkH muayMboxing glove
บาสเก็ตบอล baatL getL baawnM[Thai transcription of the foreign loanword] basketball
ปาท่องโก๋bpaaM thaawngF go:hR[a type of] deep-fried dough sweetmeat; fried bread
แฝดอุ้มบุญfaaetL oomF boonMtwin babies birthed by a surrogate mother
มงคลแฝดmohngM khohnM faaetLnuptial good luck thread worn around the bride' s and bridegroom' s heads
ไม้เท้าค้ำยันmaaiH thaaoH khamH yanMcrutches
รองเท้า raawngM thaaoHshoe or shoes; footwear; boot or boots
รองเท้าเต้นสเกตน้ำแข็ง
raawngM thaaoH dtenF saL getH namH khaengR
figure skates
รองเท้าแตะraawngM thaaoH dtaeLsandal; sandals; flip-flops; shower shoes
รองเท้าบู๊ตraawngM thaaoH buutHboot
รองเท้าบู๊ตทหารraawngM thaaoH buutH thaH haanRmilitary boot; combat boot
รองเท้าผ้าใบraawngM thaaoH phaaF baiMsneaker (shoe); canvas sneakers
รองเท้ายางraawngM thaaoH yaangMsneakers
รองเท้าสตั๊ดraawngM thaaoH saL dtatHfootball boots; football shoes with studs; shoes with cleats.
รองเท้าส้นเตารีดraawngM thaaoH sohnF dtaoM reetFhigh heeled wedged shoes
รองเท้าหนึ่งคู่raawngM thaaoH neungL khuuFa pair of shoes
รองเท้าหุ้มข้อraawngM thaaoH hoomF khaawFboots
ลูกแฝดluukF faaetLtwins
ลูกสกาluukF saL gaaMdice
วงเล็บwohngM lepHbrackets; curly-braces; parentheses
แว่นดำwaaenF damMsunglasses
แว่นตากันแดดwaaenF dtaaM ganM daaetLsunglasses
สกีsaL geeM[Thai transcription of the foreign loanword] ski
สองสามีภรรยาsaawngR saaR meeM phanM raH yaaMmarried couple
สามีภรรยาsaaR meeM phanM raH yaaMhusband and wife; married couple
อีแตะeeM dtaeLflip-flops; shower shoes; sandals
ไอ้โอ๊บaiF o:hpHmilitary combat boot
sample
sentences
รองเท้าสองคู่นั้นของใคร
raawngM thaaoH saawngR khuuF nanH khaawngR khraiM
"Whose are those two pair of shoes."
ระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น หัวหน้ารัฐบาล หรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจ อาจไปจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นขึ้นชั่วคราว ในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้นที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราว
raH waangL theeF sohngR khraamM yangM damM neernM yuuL bpraL thaehtF khuuF sohngR khraamM neungL aatL thuukL gaawngM thapH khaawngR bpraL thaehtF faaiL satL dtruuM khaoF yeutH khraawngM naiM saL thaanR naH gaanM chenF nanH huaaR naaF ratH thaL baanM reuuR ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR bpraL thaehtF theeF thuukL yeutH khraawngM amM naatF aatL bpaiM jatL dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL kheunF chuaaF khraaoM naiM dinM daaenM khaawngR bpraL thaehtF phanM thaH mitH neungL seungF yinM yaawmM haiF thamM chenF nanH theeF dtangF kheunF bpenM gaanM chuaaF khraaoM
"During the war, a combatant nation might be overrun and captured by an enemy army. In these circumstances, the head of government or a Minister of the country which has been captured will set up a temporary government in exile in an allied nation. The allied nation agrees to allow (such a government in exile) to be formed on a temporary basis."
มีคนกลุ่มหนึ่งพยายามตั้งโต๊ะเจรจาคู่ขัดแย้งในทางลับ
meeM khohnM gloomL neungL phaH yaaM yaamM dtangF dtoH jaehnM raH jaaM khuuF khatL yaaengH naiM thaangM lapH
"There is a group of people who are secretly trying to bring the opposing parties to the negotiating table."
ซื้อรองเท้าให้แม่ใส่คู่ละ ๔๐๐๐ บาท กลัวแม่จะว่า เลยโกหกว่าคู่ละ ๗๐๐ บาท วันถัดมาแม่โอนเงินมาให้ ๒๑๐๐ บาท บอกว่าเพื่อนฝากซื้ออีก คู่ กูจะเป็นลม
seuuH raawngM thaaoH haiF maaeF saiL khuuF laH seeL phanM baatL gluaaM maaeF jaL waaF leeuyM go:hM hohkL waaF khuuF laH jetL raawyH baatL wanM thatL maaM maaeF o:hnM ngernM maaM haiF saawngR phanM raawyH baatL baawkL waaF pheuuanF faakL seuuH eekL saamR khuuF guuM jaL bpenM lohmM
"I bought my mother a pair of shoes for 4,000 baht. I was afraid that she would criticize me so I lied to her by telling her than the shoes cost 700 baht. The next day my mother sent me 2,100 baht telling me that her friends asked me to buy them three more pairs. I’m about to pass out! [What am I going to do?!?]."
แต่ใช่ว่าความรักของคู่รักทั้ง ๕๕ คู่จะราบเรียบหวานชื่นกันมาตั้งแต่แรกคบกันจนกระทั่งได้แต่งงาน
dtaaeL chaiF waaF khwaamM rakH khaawngR khuuF rakH thangH haaF sipL haaF khuuF jaL raapF riiapF waanR cheuunF ganM maaM dtangF dtaaeL raaekF khohpH ganM johnM graL thangF daiF dtaengL ngaanM
"But it is not true that the romantic relationships of all 55 couples have been smooth sailing from the first day they met until the day they got married."
6.   [adjective]
definition
[number] even

antonymคี่kheeF[number] odd
examplesเลขคู่laehkF khuuF[math] even number
คู่คี่khuuF kheeF[are] close; be about equal; nearly equal

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/3/2024 7:57:18 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.