![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| วันนี้เรามีสตางค์พอที่จะกินกันให้เต็มคราบ wanM neeH raoM meeM saL dtaangM phaawM theeF jaL ginM ganM haiF dtemM khraapF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | วัน-นี้-เรา-มี-สะ-ตาง-พอ-ที่-จะ-กิน-กัน-ไฮ่-เต็ม-คฺราบ |
| IPA | wan níː raw miː sà taːŋ pʰɔː tʰîː tɕàʔ kin kan hâj tem kʰrâːp |
| Royal Thai General System | wan ni rao mi satang pho thi cha kin kan hai tem khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "Today we have enough money to eat as much as we possibly can." | ||
| components | วันนี้![]() ![]() | wanM neeH | today |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
มีสตางค์![]() ![]() | meeM saL dtaangM | to be rich; to have money | |
พอที่![]() | phaawM theeF | [is] suitable; appropriate; sufficient | |
จะ ![]() | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
กิน![]() | ginM | "(I) eat." | |
กัน ![]() | ganM | together with | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เต็มคราบ![]() | dtemM khraapF | to one's full; to the utmost capacity | |

online source for this page