thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Hua Hin


mostly clear
93 F (34 C)
Heat: 101.8 F (38.8 C)
r.h.: 52%
bar: 29.77"
[5/22 @ 12:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

วันนี้
wanM neeH
pronunciation guide
Phonemic Thaiวัน-นี้
IPAwan níː
Royal Thai General Systemwan ni

 [noun]
definition
today

categories
componentsวันwanMday
นี้ neeHthis; these
related wordsครั้งหน้าkhrangH naaFnext time
ครั้งหลังkhrangH langRnext time
คราวหน้าkhraaoM naaFnext time
คราวหน้าคราวหลังkhraaoM naaF khraaoM langR[colloquial idiom meaning] in the future; next time
คราวหลังkhraaoM langRnext time
ในอนาคตnaiM aL naaM khohtHin the future
พรุกphrookH[obsolete form of พรุ่ง ] tomorrow
พรุ่ง phroongFtomorrow, the next day, the following day
พรุ่งนี้ phroongF neeHtomorrow
ภายหน้าphaaiM naaFin the future
ภายหลังphaaiM langRafterward; later; afterwards
มะรืน maH reuunMthe day after tomorrow
มะเรื่องmaH reuuangFthree days from today; three days hence; the fourth day hence
เมื่อวานmeuuaF waanMyesterday
เมื่อวานนี้meuuaF waanM neeH(at the time of) yesterday
วันก่อนหน้าwanM gaawnL naaFthe day before today; i.e. yesterday
วันหน้าwanM naaFวันหลัง; one day; some day; some other day [see Notes]
วันหน้าวันหลังwanM naaF wanM langRin the future; next time
วันหลังwanM langRวันหน้า; in the future; any following day; later [see Notes]
วาน waanMthe day before
วานซืน waanM seuunMthe day before yesterday
วานซืนนี้waanM seuunM neeHday before yesterday
examplesภายในเร็ววันนี้phaaiM naiM reoM wanM neeHone day soon; some day soon
วันนี้แค่นี้ก่อนwanM neeH khaaeF neeH gaawnLthat's all for now; that's it for today
วันนี้ทำอะไร ๆผิด ๆพลาด ๆ ไปหมด สงสัยจะก๊ง
wanM neeH thamM aL raiM aL raiM phitL phitL phlaatF phlaatF bpaiM mohtL sohngR saiR jaL gohngH
Today I am making a lot of mistakes; I think I am in a fog.
จะต้องกลับวันนี้แล้วjaL dtawngF glapL wanM neeH laaeoH...shall have to go back today
sample
sentences
วันนี้มีอะไรกิน
wanM neeH meeM aL raiM ginM
"What food do you have today?"
จะไปวันนี้
jaL bpaiM wanM neeH
"(I) will go today."
ฉันจะไปหาเขาวันนี้
chanR jaL bpaiM haaR khaoR wanM neeH
"I will go and see him today."
วันนี้ฉันไม่ไปไหน
wanM neeH chanR maiF bpaiM naiR
"I am not going anywhere today."
วันนี้ที่พัทยามีเรือใหญ่ไม่มาก
wanM neeH theeF phatH thaH yaaM meeM reuuaM yaiL maiF maakF
"There were not many big boats at Pattaya today."
วันนี้วันที่เท่าไรคะ
wanM neeH wanM theeF thaoF raiM khaH
[spoken by female] "What is the date today?"
วันนี้วันที่สิบห้าค่ะ
wanM neeH wanM theeF sipL haaF khaF
[spoken by female] "Today is the fifteenth."
วันนี้ฉันไม่มีรถ
wanM neeH chanR maiF meeM rohtH
"I haven’t got a car today."
ไม่มีใครเห็นเขาเลยวันนี้
maiF meeM khraiM henR khaoR leeuyM wanM neeH
"Nobody has seen him today."
วันนี้วันอะไรครับ
wanM neeH wanM aL raiM khrapH
[spoken by male] "What day is today?"
วันนี้วันจันทร์ครับ
wanM neeH wanM janM khrapH
"Today is Monday."
วันนี้ฉันต้องเขียนจดหมายภาษาอังกฤษ
wanM neeH chanR dtawngF khiianR johtL maaiR phaaM saaR angM gritL
"I must write an English letter today."
วันนี้ฝนตกมากไหม
wanM neeH fohnR dtohkL maakF maiH
"Did it rain much today?"
วันนี้แดงไม่อยู่บ้าน
wanM neeH daaengM maiF yuuL baanF
"Dang is not at home today."
วันนี้คุณไม่ไปว่ายน้ำหรือ
wanM neeH khoonM maiF bpaiM waaiF naamH reuuR
"Aren’t you going for a swim today?"
วันนี้นายเล่นเท็นนิสหรือเปล่า
wanM neeH naaiM lenF thenM nitH reuuR bplaaoL
"Did you play tennis today?"
รู้ว่าวันนี้คุณอารมณ์ไม่ดี แต่ก็ไม่เห็นจะต้องมาลงกับผมนี่!
ruuH waaF wanM neeH khoonM aaM rohmM maiF deeM dtaaeL gaawF maiF henR jaL dtawngF maaM lohngM gapL phohmR neeF
"I know you've had a bad day, but there's no need to take it out on me!"
วันนี้ผมเพิ่งไปเจอตลาดมาที่นึง...ขายแต่ผลไม้. คุณพอจะรู้จักไหม?
wanM neeH phohmR pheerngF bpaiM juuhrM dtaL laatL maaM theeF neungM khaaiR dtaaeL phohnR laH maaiH khoonM phaawM jaL ruuH jakL maiH
[spoken by a male] "Today I came across a market that sold only fruit. Do you know it?"
รู้สึกดีขึ้นรึยังครับวันนี้?
ruuH seukL deeM kheunF reuH yangM khrapH wanM neeH
[spoken by a male] "Do you feel better today?"
วันนี้ไปพัทยารึเปล่าครับ?
wanM neeH bpaiM phatH thaH yaaM reuH bplaaoL khrapH
[spoken by a male] "Are you going to Pataya today?"
วันนี้คุณไม่ต้องไปตลาด ฉันจะซื้ออาหารเอง
wanM neeH khoonM maiF dtawngF bpaiM dtaL laatL chanR jaL seuuH aaM haanR aehngM
"You need not go to the market today. I will buy the food myself."
ผมจะส่งวันนี้
phohmR jaL sohngL wanM neeH
"I will send it today."
ผมคิดว่าวันนี้เขาคงจะไม่มา
phohmR khitH waaF wanM neeH khaoR khohngM jaL maiF maaM
"I think he probably won't come today."
เขามักจะมาประมาณบ่ายสี่โมง วันนี้ไม่ได้มาเลย
khaoR makH jaL maaM bpraL maanM baaiL seeL mo:hngM wanM neeH maiF daiF maaM leeuyM
"He usually comes about 4 o’clock; today he hasn’t come at all."
วันนี้เพื่อนมาเยี่ยมคุณ
wanM neeH pheuuanF maaM yiiamF khoonM
"Your friend came to visit you today."
วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ ๒๐ ของฉัน
wanM neeH bpenM wanM khrohpH raawpF dtaengL ngaanM bpeeM theeF yeeF sipL khaawngR chanR
"Today is my 20th wedding anniversary."
เมื่อวานเขาให้สัมภาษณ์ว่าจะไม่ยอมให้มีวันหยุดชดเชย วันนี้กลับลำอนุญาตให้มีตามเดิมแล้ว
meuuaF waanM khaoR haiF samR phaatF waaF jaL maiF yaawmM haiF meeM wanM yootL chohtH cheeuyM wanM neeH glapL lamM aL nooH yaatF haiF meeM dtaamM deermM laaeoH
"In an interview yesterday he said that he would not allow a compensatory holiday; today, however, he reversed his position and gave permission as he had originally announced."
งานวันนี้มีสาวสี่สิบกะหรัตมากันหลายคน
ngaanM wanM neeH meeM saaoR seeL sipL gaL ratL maaM ganM laaiR khohnM
"Today's gala will have many attractive and stunning women attending."
วันนี้จะยกเรื่องเก่าเคยเขียนเล่าไว้นานแล้วมาเล่าใหม่
wanM neeH jaL yohkH reuuangF gaoL kheeuyM khiianR laoF waiH naanM laaeoH maaM laoF maiL
"Today I will revive an old story which was told long ago and will retell it again."
ปรกติพ่อไม่เคยเถียงแม่ วันนี้เกิดเถียงขึ้นมา แม่เง็งพูดไม่ออกเลย
bprohkL gaL dtiL phaawF maiF kheeuyM thiiangR maaeF wanM neeH geertL thiiangR kheunF maaM maaeF ngengM phuutF maiF aawkL leeuyM
"Usually, my father does not fight with my mother; today, however they did have a fight. My mother was so confused that she could not even utter a single word."
วันนี้อากาศโคตรร้อนเลย
wanM neeH aaM gaatL kho:htF raawnH leeuyM
"It's so f**ing hot today!"
ขอให้คู่บ่าวสาวมีความสุข รักกันเหมือนวันนี้และต่อไปทุก ๆ วันตลอดไปนะครับ
khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM naH khrapH
"May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today."
วันนี้ผมอายุครบ ปีบริบูรณ์
wanM neeH phohmR aaM yooH khrohpH saawngR haaF bpeeM bawL riH buunM
"Today I am 25 years old." — "I have lived a full 25 years."
ทุกวันนี้เขาก็ยังไม่สามารถปรากฏตัวต่อสาธารณะได้อย่างทะนงองอาจ
thookH wanM neeH khaoR gaawF yangM maiF saaR maatF bpraaM gohtL dtuaaM dtaawL saaR thaaM raH naH daiF yaangL thaH nohngM ohngM aatL
"Even today he is unable to show himself openly in public in a proud manner."
รู้สึกว่าวันนี้น้องสาวเบ่งบานเป็นพิเศษ คงจะกำลังมีความรัก
ruuH seukL waaF wanM neeH naawngH saaoR bengL baanM bpenM phiH saehtL khohngM jaL gamM langM meeM khwaamM rakH
"I feel that today my younger sister is more cheerful than usual; she must be in love."
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้
wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF
"All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you."
เสียส่วนย่อยเพื่อยึดส่วนใหญ่ เสียวันนี้เพื่อวันข้างหน้า
siiaR suaanL yaawyF pheuuaF yeutH suaanL yaiL siiaR wanM neeH pheuuaF wanM khaangF naaF
"Give up the little pieces to capture the large." — sacrifice today to succeed tomorrow.
การแข่งเรือพายโดยใช้ฝีพายจำนวนมากในลำน้ำต่าง ๆ ทุกวันนี้เป็นประเพณีและวัฒนธรรมอย่างหนึ่งของไทย
gaanM khaengL reuuaM phaaiM dooyM chaiH feeR phaaiM jamM nuaanM maakF naiM lamM namH dtaangL dtaangL thookH wanM neeH bpenM bpraL phaehM neeM laeH watH thaH naH thamM yaangL neungL khaawngR thaiM
"Racing rowboats with many oarsmen down rivers and streams is still one aspect of Thai culture and customs."
วันนี้ความขลังดังกล่าวเริ่มเสื่อมลงแล้ว
wanM neeH khwaamM khlangR dangM glaaoL reermF seuuamL lohngM laaeoH
"Today this magical power is beginning to lose its potency."
เขาถึงแก่อสัญกรรมเสียแล้วเมื่อเช้าวันนี้
khaoR theungR gaaeL aL sanR yaH gamM siiaR laaeoH meuuaF chaaoH wanM neeH
"He passed away earlier this morning."
นักเรียนในห้องนี้มีทั้งหมด ๔๐ คน วันนี้มากันครบถ้วน
nakH riianM naiM haawngF neeH meeM thangH mohtL seeL sipL khohnM wanM neeH maaM ganM khrohpH thuaanF
"There are 40 students in this class; today they are all in attendance."
เขาก็ตัดสินใจสู้แบบสุนัขจนตรอก เพราะวันนี้เขาไม่มีอะไร ๆจะต้องเสียอีกต่อไป
khaoR gaawF dtatL sinR jaiM suuF baaepL sooL nakH johnM dtraawkL phrawH wanM neeH khaoR maiF meeM aL raiM aL raiM jaL dtawngF siiaR eekL dtaawL bpaiM
"He has decided to fight like a trapped animal because he has nothing left to lose."
วันนี้คุณทำอะไรเพื่อคนที่คุณรักหรือยัง
wanM neeH khoonM thamM aL raiM pheuuaF khohnM theeF khoonM rakH reuuR yangM
"Did you do something for your lover today yet?"
วันนี้เรามีสตางค์พอที่จะกินกันให้เต็มคราบ
wanM neeH raoM meeM saL dtaangM phaawM theeF jaL ginM ganM haiF dtemM khraapF
"Today we have enough money to eat as much as we possibly can."
วันนี้มีคนเอากระเช้าดอกไม้มาเยี่ยมผู้ป่วยที่เป็นตำรวจหลายกระเช้า
wanM neeH meeM khohnM aoM graL chaoH daawkL maaiH maaM yiiamF phuuF bpuayL theeF bpenM dtamM ruaatL laaiR graL chaoH
"People brought many baskets of flowers to visit policemen who are patients in the hospital."
การจราจรบนถนนสุขุมวิทเช้าวันนี้เคลื่อนตัวได้ดี
gaanM jaL raaM jaawnM bohnM thaL nohnR sooL khoomR witH chaaoH wanM neeH khleuuanF dtuaaM daiF deeM
"The traffic on Sukhumwit Road is moving well today."
วันนี้เรามีเกร็ด เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกะเลขประจำตัว น.ศ. มาฝากเพื่อเป็นความรู้
wanM neeH raoM meeM gretL lekH lekH naawyH naawyH giaaoL gaL laehkF bpraL jamM dtuaaM nakH seukL saaR maaM faakL pheuuaF bpenM khwaamM ruuH
"Today we have a bit of information for you regarding student I.Ds."
เราเป็นนักการเมือง เราเป็นคนอาสาประชาชนเพื่อมาทำงานการเมือง หวังจะเปลี่ยนแปลงการเมืองให้ดีขึ้น แต่ทั้งหมดนั้นจะเกิดขึ้นไม่ได้เลยหากเราเขียนด้วยมือแล้วลบด้วยเท้า เช่นวันนี้
raoM bpenM nakH gaanM meuuangM raoM bpenM khohnM aaM saaR bpraL chaaM chohnM pheuuaF maaM thamM ngaanM gaanM meuuangM wangR jaL bpliianL bplaaengM gaanM meuuangM haiF deeM kheunF dtaaeL thangH mohtL nanH jaL geertL kheunF maiF daiF leeuyM haakL raoM khiianR duayF meuuM laaeoH lohpH duayF thaaoH chenF wanM neeH
"We are politicians; we freely give of ourselves to serve the public in the political sphere. We aspire to change politics for the better. However, we will never be able achieve this goal if we [continue to] disavow our promises as we have done today."
วันนี้ผมต้องพูดขัดใจลูกพรรคผม และขัดใจเพื่อนสมาชิกอีกหลายคน
wanM neeH phohmR dtawngF phuutF khatL jaiM luukF phakH phohmR laeH khatL jaiM pheuuanF saL maaM chikH eekL laaiR khohnM
"Today I need to speak out and disagree with members of my [political] party and place myself at odds with my fellow members [of parliament]."
วันนี้งานยุ่งมากแม้กระทั่งเวลากินยังแทบจะไม่มี
wanM neeH ngaanM yoongF maakF maaeH graL thangF waehM laaM ginM yangM thaaepF jaL maiF meeM
"Today we are very busy at work; I don’t even have time to eat."
บ้านนี้มีงานสมรสวันนี้
baanF neeH meeM ngaanM sohmR rohtH wanM neeH
"This house has a wedding today."
วันนี้ผมรอเก้อเพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของวิทยาลัย
wanM neeH phohmR raawM guuhrF phrawH thuuhrM maiF daiF glapL maaM gapL rohtH khaawngR witH thaH yaaM laiM
"Today I waited for nothing because you didn’t come back with the college bus."
วันนี้จะมาพูดถึงการคลี่คลายสถานการณ์ความขัดแย้งทางการเมืองที่เกิดขึ้นจากหลายสาเหตุ
wanM neeH jaL maaM phuutF theungR gaanM khleeF khlaaiM saL thaanR naH gaanM khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM theeF geertL kheunF jaakL laaiR saaR haehtL
"Today, I come to speak to you about improving the situation and alleviating the political disagreements which became enflamed for any number of reasons."
วิไลกำลังจะแต่งกลอนเสร็จไปวันนี้
wiH laiM gamM langM jaL dtaengL glaawnM setL bpaiM wanM neeH
"Wilai is going to finish composing the poem today."
วิไลกำลังจะแต่งกลอนเจเสร็จไปวันนี้
wiH laiM gamM langM jaL dtaengL glaawnM jaehM setL bpaiM wanM neeH
"Wilai is going to finish composing the poem today."
วันนี้ราคาไข่ไก่ลดลงฟองละหนึ่งบาท
wanM neeH raaM khaaM khaiL gaiL lohtH lohngM faawngM laH neungL baatL
"Today the price of eggs has gone down one baht each."
เราต้องพิสูจน์ให้เห็นดำเห็นแดงในวันนี้ให้ได้
raoM dtawngF phiH suutL haiF henR damM henR daaengM naiM wanM neeH haiF daiF
"Today we have to prove up [this issue] once and for all, without fail."
วันนี้ลูกสาวอยู่บ้านดูแลแม่ที่ไม่ค่อยสบาย จึงไม่ได้ออกมาช่วยงานในนาเหมือนทุกวัน
wanM neeH luukF saaoR yuuL baanF duuM laaeM maaeF theeF maiF khaawyF saL baaiM jeungM maiF daiF aawkL maaM chuayF ngaanM naiM naaM meuuanR thookH wanM
"Today his daughter was home taking care of her sick mother; so she did not go out and help him with the work in the fields as she usually did."
แต่วันนี้ลุงใสสิ้นแรงกายแรงใจ แค่ยกพายกรีดน้ำก็ยังไม่อยากทำ
dtaaeL wanM neeH loongM saiR sinF raaengM gaaiM raaengM jaiM khaaeF yohkH phaaiM greetL naamH gaawF yangM maiF yaakL thamM
"But, today, Uncle Sai is weary of body and soul; he hardly wanted to lift the oar to paddle his boat."
วันนี้ค่าเงินบาทแข็งค่าขึ้นกว่าเมื่อวานเล็กน้อย
wanM neeH khaaF ngernM baatL khaengR khaaF kheunF gwaaL meuuaF waanM lekH naawyH
"Today the price of the baht increased a little bit versus yesterday’s [price]."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก
wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL
"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
วันนี้ทั้งวันเราออกสัมภาษณ์ความเห็นของชาวบ้านข้าราชการพ่อค้าแม่ค้า เพื่อจะหยั่งเสียงดูว่าพวกเขาคิดอย่างไรบ้างต่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้
wanM neeH thangH wanM raoM aawkL samR phaatF khwaamM henR khaawngR chaaoM baanF khaaF raatF chaH gaanM phaawF khaaH maaeF khaaH pheuuaF jaL yangL siiangR duuM waaF phuaakF khaoR khitH yaangL raiM baangF dtaawL raangF ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL neeH
"All day today we went out and surveyed the thinking of ordinary people, government officials, and shopkeepers to find out what they thought about this draft constitution."
ปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นในวันนี้ สะท้อนความเลวร้ายดังกล่าวได้เป็นอย่างดี
bpraaM gohtL gaanM theeF geertL kheunF naiM wanM neeH saL thaawnH khwaamM laayoM raaiH dangM glaaoL daiF bpenM yaangL deeM
"What happened today well reflects this difficulty."
แกจะเรียกชื่อจริงผมและถามผมบ่อย ๆ ว่าวันนี้จะกินอะไร
gaaeM jaL riiakF cheuuF jingM phohmR laeH thaamR phohmR baawyL baawyL waaF wanM neeH jaL ginM aL raiM
"She calls me by my real name and often asks me what I want to eat that day."
ผมจะต้องหักใจจากหล่อนให้ได้ในวันนี้
phohmR jaL dtawngF hakL jaiM jaakL laawnL haiF daiF naiM wanM neeH
"I am just going to have to put her out of my mind from now on."
เมื่อโลกก้าวหน้าถึงวันนี้แล้ว บางตำแหน่งก็มีความสำคัญไม่น้อยหน้า
meuuaF lo:hkF gaaoF naaF theungR wanM neeH laaeoH baangM dtamM naengL gaawF meeM khwaamM samR khanM maiF naawyH naaF
"Even though the world advances to the present, certain [appointed] positions are of no lesser importance."
วันนี้ฉันต้องนั่งรถไปกลับจากที่ทำงานกับบ้านตั้งสองเที่ยว ดันลืมของสำคัญไว้ที่บ้านเสียนี่ เซ็งเลย
wanM neeH chanR dtawngF nangF rohtH bpaiM glapL jaakL theeF thamM ngaanM gapL baanF dtangF saawngR thiaaoF danM leuumM khaawngR samR khanM waiH theeF baanF siiaR neeF sengM leeuyM
"Today I had to drive twice to go back and forth between home and work; I carelessly forgot something important at home. Damn!"
และหวังว่าวันนี้จะเป็นวันสุดท้ายสำหรับงานไถ ด้วยผืนนาที่มีอยู่เท่าเดิมกับระยะเวลาที่เขาลงแรงไถไป
laeH wangR waaF wanM neeH jaL bpenM wanM sootL thaaiH samR rapL ngaanM thaiR duayF pheuunR naaM theeF meeM yuuL thaoF deermM gapL raH yaH waehM laaM theeF khaoR lohngM raaengM thaiR bpaiM
"And, he hoped that today would be the last day for plowing, with his last remaining time and effort just enough to finish the plot that remained unplowed."
หาไม่แล้ว เขาจะต้องเจอกับสถานการณ์ที่ลำบาก เพราะอีกไม่นานแดดจะร้อนขึ้น มีสัญญาณบางอย่างบอกว่าวันนี้คนบนฟ้าเอาจริง
haaR maiF laaeoH khaoR jaL dtawngF juuhrM gapL saL thaanR naH gaanM theeF lamM baakL phrawH eekL maiF naanM daaetL jaL raawnH kheunF meeM sanR yaanM baangM yaangL baawkL waaF wanM neeH khohnM bohnM faaH aoM jingM
"If he would not [be able to plow half his field], he would really be in trouble because in a little while the sun would become hotter and hotter, and there are signs which indicate that today the sun would be excruciatingly hot."
วันนี้แสงแดดเจิดจ้าท้องฟ้าแจ่มใส ภูเขาสีครามยาวเหยียด
wanM neeH saaengR daaetL jeertL jaaF thaawngH faaH jaemL saiR phuuM khaoR seeR khraamM yaaoM yiiatL
"Today the sun was brilliant; the sky was clear; and the deep-blue mountains stretched out [as far as the eye could see]."
วันนี้เจ้าหน้าที่ได้อพยพผู้พักพิงภายในศูนย์อพยพ
wanM neeH jaoF naaF theeF daiF ohpL phaH yohpH phuuF phakH phingM phaaiM naiM suunR ohpL phaH yohpH
"Today officials moved the refugees who are in the evacuation center."
เด็กวันนี้ คือผู้ใหญ่ในวันหน้า
dekL wanM neeH kheuuM phuuF yaiL naiM wanM naaF
"The children of today are the adults of the future."
วันนี้ผมไปล่องแก่งมา มันเป็นประสบการณ์ที่วิเศษมาก
wanM neeH phohmR bpaiM laawngF gaengL maaM manM bpenM bpraL sohpL gaanM theeF wiH saehtL maakF
"I went white water rafting today; it was an amazing experience."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมทำหน้าบูดใส่ผมทั้งวัน
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR thamM naaF buutL saiL phohmR thangH wanM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been giving me the silent treatment all day."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเลยงอนใส่ผมทั้งวัน
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR leeuyM ngaawnM saiL phohmR thangH wanM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been peeved at me all day."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเมินใส่ผมทั้งวันเลย
meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR meernM saiL phohmR thangH wanM leeuyM
"Yesterday I came home very late and today my wife has been ignoring me all day long."
วันนี้เราจะกินอะไรดีเอย
wanM neeH raoM jaL ginM aL raiM deeM eeuyM
"I wonder what we're going to eat today?"
. เขาจะมาหาคุณวันนี้ ใช่ไหม
khaoR jaL maaM haaR khoonM wanM neeH chaiF maiH
"They’re coming to see you today, aren’t they?"
. วันนี้มีประกาศออกมาด้วยนะว่าจะไม่มีการปลดพนักงานใด ๆทั้งสิ้น
wanM neeH meeM bpraL gaatL aawkL maaM duayF naH waaF jaL maiF meeM gaanM bplohtL phaH nakH ngaanM daiM daiM thangH sinF
"It was announced today that there would be absolutely no layoffs."
. อ้าว พี่ วันนี้พาสาวคนใหม่มาเหรอ คราวที่แล้วไม่ใช่คนนี้นี่นา
aaoF pheeF wanM neeH phaaM saaoR khohnM maiL maaM ruuhrR khraaoM theeF laaeoH maiF chaiF khohnM neeH neeF naaM
"Hey, Bro, you've brought us a new flame to meet today? Last time you had a different one, right?"
วันนี้ไม่มีโชคพรุ่งนี้เราจะกลับมาแก้มือ
wanM neeH maiF meeM cho:hkF phroongF neeH raoM jaL glapL maaM gaaeF meuuM
"Today [we] were unlucky; tomorrow we will come back for a return match."
วันนี้พ่อตื่นก่อนแม่อีกเช่นเคย
wanM neeH phaawF dteuunL gaawnL maaeF eekL chenF kheeuyM
"Today Dad woke up before Mom, as he usually does."
สภาพธุรกิจหนังสือในวันนี้มีความเสี่ยงหลายประการ ทั้งปัจจัยภายนอกและปัจจัยภายในที่เข้ามากระทบอย่างต่อเนื่อง
saL phaapF thooH raH gitL nangR seuuR naiM wanM neeH meeM khwaamM siiangL laaiR bpraL gaanM thangH bpatL jaiM phaaiM naawkF laeH bpatL jaiM phaaiM naiM theeF khaoF maaM graL thohpH yaangL dtaawL neuuangF
"Many risk factors continue to confront the the book industry today, including both external and internal factors."
ในสมรภูมิธุรกิจไฮเทคโนโลยีโดยเฉพาะอย่างยิ่งธุรกิจโทรศัพท์มือถือผู้นำตลาดในวันนี้อาจเพลี่ยงพล้ำเป็นผู้แพ้ได้ชั่วพริบตา
naiM saL maawR raH phuumM thooH raH gitL haiM thaehkF no:hM lo:hM yeeM dooyM chaL phawH yaangL yingF thooH raH gitL tho:hM raH sapL meuuM theuuR phuuF namM dtaL laatL naiM wanM neeH aatL phliiangF phlaamH bpenM phuuF phaaeH daiF chuaaF phripH dtaaM
"In the competitive arena of high technology, especially in the mobile phone business, today’s market leader can commit an error and become tomorrow’s loser in the blink of any eye."
แต่สภาพการค้าขายข้าวในวันนี้เปลี่ยนไปมากเพราะชาวนาจะนำข้าวไปจำนำกับโรงสีโดยตรง
dtaaeL saL phaapF gaanM khaaH khaaiR khaaoF naiM wanM neeH bpliianL bpaiM maakF phrawH chaaoM naaM jaL namM khaaoF bpaiM jamM namM gapL ro:hngM seeR dooyM dtrohngM
"However, today the process of selling rice on a commercial basis has changed significantly because farmers are pledging their production directly to the rice mills."
วันนี้ความอึดอัดแผ่คลุมไปทั้งสังคม
wanM neeH khwaamM eutL atL phaaeL khloomM bpaiM thangH sangR khohmM
"Today unease extends throughout [our] entire society."
วันนี้ข้างนอกร้อนมาก ไม่อยากออกไปไหนเลย
wanM neeH khaangF naawkF raawnH maakF maiF yaakL aawkL bpaiM naiR leeuyM
"It's really hot outside today; [I] don't want to go anywhere."
นโยบายอื่น ๆ ก็เหมือนกัน มีแต่จะทำให้ประเทศชาติยับเยินในวันนี้วันพรุ่งทั้งนั้น
naH yo:hM baaiM euunL euunL gaawF meuuanR ganM meeM dtaaeL jaL thamM haiF bpraL thaehtF chaatF yapH yeernM naiM wanM neeH wanM phroongF thangH nanH
Other programs are of the same ilk: they are causing the ruination of the country both now and into the future.
สภาผู้แทนราษฎรมีกำหนดที่จะอภิปรายร่างพระราชบัญญัติเงินกู้ สองล้านล้านบาท ที่รัฐบาลแถลงว่าจะนำมาลงทุนในโครงการสาธารณูปโภคพื้นฐานด้านการคมนาคมในวันนี้
saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM meeM gamM nohtL theeF jaL aL phipH raaiM raangF phraH raatF chaH banM yatL ngernM guuF saawngR laanH laanH baatL theeF ratH thaL baanM thaL laaengR waaF jaL namM maaM lohngM thoonM naiM khro:hngM gaanM saaR thaaM raH nuuM bpaL pho:hkF pheuunH thaanR daanF gaanM khaH maH naaM khohmM naiM wanM neeH
The House of Representatives is scheduled to debate today .the proposed legislation concerning the sum of 2 trillion baht which the Government has said it will invest in basic public communications infrastructure.

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/21/2013 11:18:35 PM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.