![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ถึงแม้จะมีฐานะยากจนแต่ป้า ก็อบรมเลี้ยงดูฉันมาอย่างดี theungR maaeH jaL meeM thaaR naH yaakF johnM dtaaeL bpaaF gaawF ohpL rohmM liiangH duuM chanR maaM yaangL deeM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ถึง-แม้-จะ-มี-ถา-นะ-ยาก-จน-แต่-ป้า-ก้อ-อบ-รม-เลี้ยง-ดู-ฉัน-มา-หฺย่าง-ดี |
| IPA | tʰɯ̌ŋ mɛ́ː tɕàʔ miː tʰǎː náʔ jâːk tɕon tɛ̀ː pâː kɔ̂ː ʔòp rom líːaŋ duː tɕʰǎn maː jàːŋ diː |
| Royal Thai General System | thueng mae cha mi thana yak chon tae pa ko opromliangdu chan ma yang di |
| [example sentence] | |||
| definition | "Even though she was poor, my aunt cared for and nurtured me well." | ||
| components | ถึง ![]() | theungR | even if...; although... |
แม้จะ![]() ![]() | maaeH jaL | even though | |
มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
ฐานะ ![]() | thaaR naH | status or situation relative to others, relative position; behalf | |
ยากจน![]() ![]() | yaakF johnM | [is] destitute, penniless, financially or materially poor [commonly used term] | |
แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ป้า ![]() | bpaaF | aunt; elder sister of parents | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
| อบรมเลี้ยงดู | ohpL rohmM liiangH duuM | to nurture; care; educate; support | |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
มา ![]() | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
อย่างดี![]() | yaangL deeM | well; in a way that's good | |

online source for this page