Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มันเหนือกว่าของที่เราไปซื้อมาซะอีก manM neuuaR gwaaL khaawngR theeF raoM bpaiM seuuH maaM saH eekL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มัน-เหฺนือ-กฺว่า-ของ-ที่-เรา-ไป-ซื้อ-มา-ซะ-อีก |
IPA | man nɯ̌ːa kwàː kʰɔ̌ːŋ tʰîː raw paj sɯ́ː maː sáʔ ʔìːk |
Royal Thai General System | man nuea kwa khong thi rao pai sue ma sa ik |
[example sentence] | |||
definition | "This would be better than [giving] something that we just buy." | ||
categories | |||
components | มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them |
เหนือ | neuuaR | [is] above; higher than; over; superior; [the prefix] "super-" | |
กว่า | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
ของ | khaawngR | thing; goods; possession; belonging; item; stuff | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ซื้อ | seuuH | to buy or purchase | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ซะอีก | saH eekL | [spoken version of เสียอีก] | |