thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พวกเราจะต้องคิดถึงผลสะท้อนที่จะตามมาหลังจากที่เราเผยแพร่งานออกไป
phuaakF raoM jaL dtawngF khitH theungR phohnR saL thaawnH theeF jaL dtaamM maaM langR jaakL theeF raoM pheeuyR phraaeF ngaanM aawkL bpaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiพวก-เรา-จะ-ต็้อง-คิด-ถึง-ผน-สะ-ท้อน-ที่-จะ-ตาม-มา-หฺลัง-จาก-ที่-เรา-เผย-แพฺร่-งาน-ออก-ไป
IPApʰûːak raw tɕàʔ tɔ̂ŋ kʰít tʰɯ̌ŋ pʰǒn sàʔ tʰɔ́ːn tʰîː tɕàʔ taːm maː lǎŋ tɕàːk tʰîː raw pʰɤ̌ːj pʰrɛ̂ː ŋaːn ʔɔ̀ːk paj
Royal Thai General Systemphuak rao cha tong khit thueng phon sathon thi cha tam ma lang chak thi rao phoei phrae ngan ok pai

 [example sentence]
definition
"Our team needs to be cognizant of the repercussions that will result from the release of our findings."

componentsพวกเราphuaakF raoMeveryone; everybody; we; us
จะ jaL[imminent aspect marker]
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
คิดถึงkhitH theungR[of a person] to think about; to have longing for; to miss
ผลสะท้อนphohnR saL thaawnHrepercussion; consequence; result
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ตามมาdtaamM maaMto follow (along, after)
หลังจากที่langR jaakL theeFcoming after (in an ordering or temporal sequence)
เรา raoMwe; us; our
เผยแพร่pheeuyR phraaeFto broadcast; publicize; spread; disseminate
งาน ngaanM[numerical classifier for a piece of writing]
ออกไปaawkL bpaiM[directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2019 10:15:22 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.