![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เพราะพอถึงเวลาที่เคยตื่นก็ตื่น พยายามนอนต่อแต่ไม่หลับ phrawH phaawM theungR waehM laaM theeF kheeuyM dteuunL gaawF dteuunL phaH yaaM yaamM naawnM dtaawL dtaaeL maiF lapL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เพฺราะ-พอ-ถึง-เว-ลา-ที่-เคย-ตื่น-ก้อ-ตื่น-พะ-ยา-ยาม-นอน-ต่อ-แต่-ไม่-หฺลับ |
| IPA | pʰrɔ́ʔ pʰɔː tʰɯ̌ŋ weː laː tʰîː kʰɤːj tɯ̀ːn kɔ̂ː tɯ̀ːn pʰá jaː jaːm nɔːn tɔ̀ː tɛ̀ː mâj làp |
| Royal Thai General System | phro pho thueng wela thi khoei tuen ko tuen phayayam non to tae mai lap |
| [example sentence] | |||
| definition | "This is because when the time comes that I usually get up, I get up anyway; I try to sleep again but I just can’t fall asleep." | ||
| categories | |||
| components | เพราะ ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to |
พอ ![]() | phaawM | upon; just when; as soon as; at the moment when | |
ถึงเวลา![]() | theungR waehM laaM | the time has come; it's time (already) | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เคย ![]() | kheeuyM | (have you) ever; (as) before; did in the past; used to... | |
ตื่น ![]() | dteuunL | [from sleep] to awake; to awaken; to wake up oneself | |
ก็ ![]() | gaawF | [linking particle] | |
ตื่น ![]() | dteuunL | [from sleep] to awake; to awaken; to wake up oneself | |
พยายาม ![]() | phaH yaaM yaamM | to attempt; try; persevere; endeavor; make an effort | |
นอน ![]() | naawnM | to sleep; lie down | |
ต่อ ![]() | dtaawL | against; towards; to; further; on; for | |
แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
หลับ ![]() | lapL | to shut; sleep; to be asleep; go to bed | |

online source for this page