![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ต่อ dtaawL | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ต่อ | dtaawL | against; towards; to; further |
| 2. | ต่อ | dtaawL | to battle |
| 3. | ต่อ | dtaawL | [of contracts, ropes, etc.] to extend, to lengthen; [of phone calls] to connect; [of words] to join, to link; [of knowledge] to receive or inherit |
| 4. | ต่อ | dtaawL | telephone extension |
| 5. | ต่อ | dtaawL | connection |
| 6. | ต่อ | dtaawL | connector |
| 7. | ต่อ | dtaawL | per; implying division |
| 8. | ต่อ | dtaawL | [specifiying temporal sequence] next; afterward; later on; continued |
| 9. | ต่อ | dtaawL | [aspect marker denoting "continuation"] |
| 10. | ต่อ | dtaawL | [of fire or cigarette] to light |
| 11. | ต่อ | dtaawL | to bargain or haggle; to negotiate |
| 12. | ต่อ | dtaawL | [of boats, cars, cages and coffins] to assemble |
| 13. | ต่อ | dtaawL | [gaming/gambling] to agree to give (your opponent) an advantage over (you) |
| 14. | ต่อ | dtaawL | decoy; lure; bait; enticement; to lure; to deceive; to ensnare; to entice; to entrap |
| 15. | ตัวต่อ | dtuaaM dtaawL | wasp |
| 16. | เรือต่อ | reuuaM dtaawL | a constructed boat (as opposed to a dugout) |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ต่อ |
| IPA | tɔ̀ː |
| Royal Thai General System | to |
1.  [preposition] | |||
| definition | against; towards; to; further | ||
| related word | แก่ ![]() | gaaeL | [indicating the object of an action] for; to |
| examples | ต่อว่า![]() ![]() | dtaawL waaF | to complain; to speak against; to protest |
มีอิทธิพลต่อ![]() | meeM itL thiH phohnM dtaawL | to have influence with | |
มีผลต่อ![]() | meeM phohnR dtaawL | to affect | |
ส่งผลต่อ![]() | sohngL phohnR dtaawL | to affect | |
กระด้างกระเดื่องต่อรัฐบาล ![]() graL daangF graL deuuangL dtaawL ratH thaL baanM to revolt against the government | |||
ต่อหน้า![]() | dtaawL naaF | face-to-face | |
เบื่อหน่ายต่อชีวิต![]() | beuuaL naaiL dtaawL cheeM witH | blasé [French] | |
มีความเสี่ยงอย่างมากต่อ![]() ![]() | meeM khwaamM siiangL yaangL maakF dtaawL | to be at a high risk of; to stand/have a high risk of | |
มีผลในทางลบต่อ![]() ![]() | meeM phohnR naiM thaangM lohpH dtaawL | to have a negative impact on | |
ดำเนินต่อไป![]() | damM neernM dtaawL bpaiM | to proceed; to carry on with | |
ต่อหน้าต่อตา![]() | dtaawL naaF dtaawL dtaaM | right before your eyes; in the visible presence of; to one's face; [fig.] in public | |
การทรยศต่อชาติ![]() | gaanM thaawM raH yohtH dtaawL chaatF | treason; lèse majestè | |
พูดกันปากต่อปาก![]() | phuutF ganM bpaakL dtaawL bpaakL | to speak oral history; to pass down of old stories by repetition | |
ต่อปากต่อคำ![]() | dtaawL bpaakL dtaawL khamM | to argue with; to squabble with | |
แบบนาทีต่อนาที![]() | baaepL naaM theeM dtaawL naaM theeM | on a minute by minute basis | |
คนที่ไม่หวังดีต่อ![]() | khohnM theeF maiF wangR deeM dtaawL | persons who do not wish (someone) well | |
สองต่อสอง![]() | saawngR dtaawL saawngR | one-on-one; privately; secretly; [is] alone with someone | |
พืชตัดต่อพันธุกรรม![]() | pheuutF dtatL dtaawL phanM thooH gamM | genetically modified organisms (GMO or จีเอ็มโอ ) | |
ต่อให้![]() | dtaawL haiF | even (though); even (if) | |
ต่อให้![]() | dtaawL haiF | to give a head start to; to concede an advantage to; to allow a handicap for | |
คดีหมิ่นประมาทมีสถิติเพิ่มสูงขึ้นมากผิดปกติ เพราะมีคนชอบค้าความ จนเป็นภาระต่อบุคคลากรในกระบวนการยุติธรรม ![]() khaH deeM minL bpraL maatL meeM saL thiL dtiL pheermF suungR kheunF maakF phitL bpaL gaL dtiL phrawH meeM khohnM chaawpF khaaH khwaamM johnM bpenM phaaM raH dtaawL bookL khaH laaM gaawnM naiM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM Statistics indicate that libel and slander lawsuits are becoming unusually more common because there are people who want to profit from lawsuits; (these suits) are now becoming a burden for personnel within the justice system. | |||
ดูอย่างชาวยุโรปที่มีผิวตกกระ เสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งผิวหนังสูงกว่าคนปกติ ![]() duuM yaangL chaaoM yooH ro:hpL theeF meeM phiuR dtohkL graL siiangL dtaawL gaanM bpenM maH rengM phiuR nangR suungR gwaaL khohnM bpaL gaL dtiL Look, for example, at Europeans who have freckles; their chance of getting skin cancer [melanoma] is higher than for an ordinary person. | |||
ต่อปาก![]() | dtaawL bpaakL | from mouth to mouth | |
ต่อปาก![]() | dtaawL bpaakL | to pass on by word of mouth; plead a case; argue; relate; tell; discuss | |
ผมเป็นคนที่กัดไม่ปล่อยอยู่แล้ว อะไร ๆที่จะเป็นปัญหาต่อบ้านเมือง จะเกาะติดทุกเรื่อง ![]() phohmR bpenM khohnM theeF gatL maiF bplaawyL yuuL laaeoH aL raiM aL raiM theeF jaL bpenM bpanM haaR dtaawL baanF meuuangM jaL gawL dtitL thookH reuuangF I am the kind of person who will not let go; whatever the problems is with our country, I will stick with (and find the solution to) every issue. | |||
แต้มต่อ![]() | dtaaemF dtaawL | handicap, as in golf | |
ต่อหน้า![]() | dtaawL naaF | before; in front of; to somebody's face; in the presence of | |
ความต่อเนื่องกัน![]() | khwaamM dtaawL neuuangF ganM | continuity; connectedness; adjacency | |
อะไรต่อมิอะไร![]() | aL raiM dtaawL miH aL raiM | various things; a lot of stuff; innumerable things; whatever | |
สืบต่อ![]() | seuupL dtaawL | to inherit; succeed to; carry on from | |
พนันขันต่อ![]() ![]() | phaH nanM khanR dtaawL | to game; to gamble [with a euphonious suffix] | |
การพนันขันต่อ![]() | gaanM phaH nanM khanR dtaawL | gambling | |
หลายต่อหลาย![]() | laaiR dtaawL laaiR | many; multitude; much | |
ขัดต่อ![]() | khatL dtaawL | contrary to; be contradictory with; be in conflict with; go against | |
บอกต่อว่า![]() | baawkL dtaawL waaF | to further say that | |
ต่อว่าต่อขาน![]() | dtaawL waaF dtaawL khaanR | to single out for blame or censure | |
| sample sentences | สงครามในตะวันออกกลางส่งผลกระทบกระเทือนอย่างรุนแรงต่อคนทั่วโลก ![]() ![]() sohngR khraamM naiM dtaL wanM aawkL glaangM sohngL phohnR graL thohpH graL theuuanM yaangL roonM raaengM dtaawL khohnM thuaaF lo:hkF "The Middle East wars have severely affected people all over the world." | ||
มังสวิรัติเป็นอาหารที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย มีผักและผลไม้ซึ่งทำให้ได้รับกากใยอาหารมากพอ ![]() mangM saL wiH ratH bpenM aaM haanR theeF meeM bpraL yo:htL dtaawL raangF gaaiM meeM phakL laeH phohnR laH maaiH seungF thamM haiF daiF rapH gaakL yaiM aaM haanR maakF phaawM "Vegetarian food is food that is beneficial for our bodies. It contains vegetables and fruits which allow us to receive sufficient amounts of dietary fiber." | |||
สิ่งที่น่าวิตกอย่างยิ่งก็คือการปล่อยให้วิกฤตศรัทธาต่อประกันภัยเหนือวิกฤตเศรษฐกิจหรือวิกฤตค่าบาท ![]() singL theeF naaF wiH dtohkL yaangL yingF gaawF kheuuM gaanM bplaawyL haiF wiH gritL satL thaaM dtaawL bpraL ganM phaiM neuuaR wiH gritL saehtL thaL gitL reuuR wiH gritL khaaF baatL "What is most worrisome is letting the crisis of confidence in the insurance [industry] overwhelm the economic crisis or the crisis in the value of the baht." | |||
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงเพราะคนไทยมีความเอื้ออาทรอะลุ้มอล่วยต่อกันและเจ้าหน้าที่ตำรวจก็ได้รับความร่วมมือดีจากทุกฝ่าย ![]() maiF meeM aL raiM naaF bpenM huaangL phrawH khohnM thaiM meeM khwaamM euuaF aaM thaawnM aL looH maawM luayF dtaawL ganM laeH jaoF naaF theeF dtamM ruaatL gaawF daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM deeM jaakL thookH faaiL "There is nothing to be worried about because Thais know how to compromise with each other and the police have received excellent cooperation from all parties involved." | |||
สถานการณ์การเมืองยังส่งผลกระทบต่อสูตรการจัดตั้งรัฐบาลที่กำลังหน้าดำคร่ำเคร่งกันอยู่ในเวลานี้ ![]() saL thaanR naH gaanM gaanM meuuangM yangM sohngL phohnR graL thohpH dtaawL suutL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM theeF gamM langM naaF damM khramF khrengF ganM yuuL naiM waehM laaM neeH "The political situation continues to affect the formation of a government and is causing (those involved) to look strained during this time." | |||
การดำเนินนโยบายของรัฐบาลก็ส่งผลสะเทือนต่อความเชื่อมั่นและก่อความผันผวนให้กับปัจจัยทางเศรษฐกิจ ![]() gaanM damM neernM naH yo:hM baaiM khaawngR ratH thaL baanM gaawF sohngL phohnR saL theuuanM dtaawL khwaamM cheuuaF manF laeH gaawL khwaamM phanR phuaanR haiF gapL bpatL jaiM thaangM saehtL thaL gitL "The continuation of the current government policies has shaken (market) confidence and created fluctuations in economic indicators." | |||
สินค้าอุปโภคบริโภคที่จำเป็นต่อชีวิตประจำวันก็ทยอยกันปรับขึ้นราคา ![]() sinR khaaH oopL bpaL pho:hkF bawL riH pho:hkF theeF jamM bpenM dtaawL cheeM witH bpraL jamM wanM gaawF thaH yaawyM ganM bprapL kheunF raaM khaaM "The basic consumer necessities of life are continuously increasing in price." | |||
มีผู้ร้องต่อศาลฟ้องร้องให้การเลือกตั้งเป็นโมฆะบ้างฟ้องร้องเรื่องนอมินีอำนาจเก่าบ้าง ![]() meeM phuuF raawngH dtaawL saanR faawngH raawngH haiF gaanM leuuakF dtangF bpenM mo:hM khaH baangF faawngH raawngH reuuangF naawM miH neeM amM naatF gaoL baangF "There are people who appealed to the courts; some sued to have the election declared invalid while others sued regarding (the winning party acting as) a nominee of the old order." | |||
ยังมีบุคคลในประวัติศาสตร์ไทยซึ่งได้ถูกบันทึกเอาไว้ว่า คือ วีรสตรีผู้กล้าหาญและมีคุณต่อแผ่นดิน ![]() ![]() yangM meeM bookL khohnM naiM bpraL watL saatL thaiM seungF daiF thuukL banM theukH aoM waiH waaF kheuuM weeM raH saL dtreeM phuuF glaaF haanR laeH meeM khoonM dtaawL phaenL dinM "There are also individuals in Thai history who are noteworthy, that is, heroines who are both courageous and who benefited the kingdom." | |||
ซากดึกดำบรรพ์มีหลายชนิด อาจเป็นสิ่งที่มีความคงทนยากต่อการทำลาย เช่น ฟัน กระดูก หรือ เปลือก แต่ในบางสภาวะ อาจมีการเก็บรักษาซากสัตว์ทั้งตัวให้คงอยู่ได้ ![]() saakF deukL damM banM meeM laaiR chaH nitH aatL bpenM singL theeF meeM khwaamM khohngM thohnM yaakF dtaawL gaanM thamM laaiM chenF fanM graL duukL reuuR bpleuuakL dtaaeL naiM baangM saL phaaM waH aatL meeM gaanM gepL rakH saaR saakF satL thangH dtuaaM haiF khohngM yuuL daiF "There are many kinds of fossils. Sometimes they are highly durable items which are difficult to destroy, such as teeth, bones, or shells. However, in some situations, they represent preservation of the remains of complete animal bodies." | |||
ประเทศไทยไม่ได้เป็นประเทศบ้านป่าเมืองเถื่อนที่จะทำอะไร ๆนอกรีตนอกรอยโดยไม่สนใจไยดีต่อสายตาชาวโลก ![]() bpraL thaehtF thaiM maiF daiF bpenM bpraL thaehtF baanF bpaaL meuuangM theuuanL theeF jaL thamM aL raiM aL raiM naawkF reetF naawkF raawyM dooyM maiF sohnR jaiM yaiM deeM dtaawL saaiR dtaaM chaaoM lo:hkF "Thailand is not a barbarous country which acts outside the bounds of convention nor is it uninterested in (how it is viewed) in the eyes of the world." | |||
หลายประเทศระงับการส่งออกสินค้าชั่วคราว เนื่องจากความตื่นกลัวว่าผลผลิตที่ออกมาจะมีปริมาณไม่เพียงพอต่อการบริโภคของคนในประเทศ ![]() laaiR bpraL thaehtF raH ngapH gaanM sohngL aawkL sinR khaaH chuaaF khraaoM neuuangF jaakL khwaamM dteuunL gluaaM waaF phohnR phaL litL theeF aawkL maaM jaL meeM bpaL riH maanM maiF phiiangM phaawM dtaawL gaanM bawL riH pho:hkF khaawngR khohnM naiM bpraL thaehtF "Many countries have temporarily stopped exporting (certain) goods due to the fear that production is insufficient for domestic consumption." | |||
นักวิทยาศาสตร์ส่วนหนึ่งเชื่อว่า การต่อต้านพืชดัดแปลงพันธุกรรมที่ผ่านมา ไม่ได้เป็นปัญหาจากตัวเทคโนโลยีจริง ๆ แต่เป็นปัญหากับเจ้าของเทคโนโลยีมากกว่าอย่างอื่น ![]() nakH witH thaH yaaM saatL suaanL neungL cheuuaF waaF gaanM dtaawL dtaanF pheuutF datL bplaaengM phanM thooH gamM theeF phaanL maaM maiF daiF bpenM bpanM haaR jaakL dtuaaM thaehkF no:hM lo:hM yeeM jingM jingM dtaaeL bpenM bpanM haaR gapL jaoF khaawngR thaehkF no:hM lo:hM yeeM maakF gwaaL yaangL euunL "One group of scientists believes that the opposition to genetically modified crops in the past does not reflect a problems with the technology itself, but, more than any other factor, reflects a problems with who owns the technology." | |||
การปรับเพิ่มอัตราค่าแรงขั้นต่ำ ยังไม่ส่งผลกระทบต่ออัตราเงินเฟ้อของประเทศในทันที ![]() gaanM bprapL pheermF atL raaM khaaF raaengM khanF dtamL yangM maiF sohngL phohnR graL thohpH dtaawL atL raaM ngernM fuuhrH khaawngR bpraL thaehtF naiM thanM theeM "Raising the minimum wage would not have a sudden effect on Thailand’s inflationary rate." | |||
การดูแลกลุ่มผู้ชุมนุมต้องเป็นไปอย่างละมุนละม่อม ไม่ให้เกิดความเสียหายและรุนแรงอีกต่อไป ![]() gaanM duuM laaeM gloomL phuuF choomM noomM dtawngF bpenM bpaiM yaangL laH moonM laH maawmF maiF haiF geertL khwaamM siiaR haaiR laeH roonM raaengM eekL dtaawL bpaiM "Looking after the assembled masses should be done with great care; (the authorities) should not allow damage and violence to arise anymore." | |||
ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมาก ![]() thaH haanR thamM ngaanM thaL waaiR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohngM thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF "The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military." | |||
หน้าไหว้หลังหลอกหมายความว่า ต่อหน้ากระทำอย่างหนึ่งลับหลังทำอีกอย่างหนึ่ง. ![]() naaF waiF langR laawkL maaiR khwaamM waaF dtaawL naaF graL thamM yaangL neungL lapH langR thamM eekL yaangL neungL "To be hypocritical means that, in front of someone’s face, you do (or say) one thing but behind their back, you do (or say) another." | |||
แค่กาลิเลโอคิดว่า...โลกไม่ใช่ศูนย์กลางของระบบสุริยจักรวาล ก็แทบจะถูกเผาทั้งเป็น เพราะถือว่าความคิดเช่นนี้เป็นอันตรายต่อศาสนา ![]() khaaeF gaaM liH laehM o:hM khitH waaF lo:hkF maiF chaiF suunR glaangM khaawngR raH bohpL sooL riH yaH jakL graL waanM gaawF thaaepF jaL thuukL phaoR thangH bpenM phrawH theuuR waaF khwaamM khitH chenF neeH bpenM anM dtaL raaiM dtaawL saatL saL naaR "Galileo believed that the earth was not the center of the solar system and was almost burned alive because it was believed that this ideas was dangerous to religion." | |||
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ๓ ปี ![]() phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raaiH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtawngF raH waangL tho:htF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM "Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years." | |||
การชูนโยบายพิทักษ์สิทธิมานุษชนของรัฐบาลสหรัฐ มีผลโดยตรงต่อรัฐบาลทหารในหลายประเทศ ![]() gaanM chuuM naH yo:hM baaiM phiH thakH sitL thiH maaM nootH chohnM khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH meeM phohnR dooyM dtrohngM dtaawL ratH thaL baanM thaH haanR naiM laaiR bpraL thaehtF "The elevation of American policy of protecting human rights had a direct effect on military governments in many countries." | |||
บรรดานักการเมืองมีหน้าที่ที่จะคลี่คลายสถานการณ์ให้เย็นลง ทำให้คนในชาติเกิดความสมัครสมาน สามัคคีต่อกัน ![]() banM daaM nakH gaanM meuuangM meeM naaF theeF theeF jaL khleeF khlaaiM saL thaanR naH gaanM haiF yenM lohngM thamM haiF khohnM naiM chaatF geertL khwaamM saL makL saL maanR saaR makH kheeM dtaawL ganM "All politicians have a duty to resolve the situation and to release the tension; as well as to create unity and harmony among (all) citizens." | |||
ไม่รู้หรือว่าการกระทำเช่นนี้ผิดกฎหมาย และส่งผลกระทบในทางเสียหายทั้งต่อตัวเองและครอบครัว ![]() maiF ruuH reuuR waaF gaanM graL thamM chenF neeH phitL gohtL maaiR laeH sohngL phohnR graL thohpH naiM thaangM siiaR haaiR thangH dtaawL dtuaaM aehngM laeH khraawpF khruaaM "Doesn’t he know that this action both violates the law and has a negative effect on both himself and his family?" | |||
อันนำไปสู่กระบวนการสอบสวนเพิ่มเติมว่า ส่อเขาเข้าข่ายมีการกระทำความผิดตามพ.ร.บ.ว่าด้วยความผิดเกี่ยวกับการเสนอราคาต่อหน่วยงานของรัฐ ![]() anM namM bpaiM suuL graL buaanM gaanM saawpL suaanR pheermF dteermM waaF saawL khaoR khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM khwaamM phitL dtaamM phaawM raawM baawM waaF duayF khwaamM phitL giaaoL gapL gaanM saL nuuhrR raaM khaaM dtaawL nuayL ngaanM khaawngR ratH "It is indicative of an activity which is within the scope of a violation the law concerning the submission of bids to government institutions." | |||
ถ้ากิ๊กคิดจะมีแฟนเป็นตัวเป็นตน โดยไม่ใช่เราห้ามฟูมฟาย ต้องยอมรับด้วยความยินดี และค่อยตกลงกันทีหลังว่า จะกิ๊กกันต่อไปหรือไม่ ![]() thaaF gikH khitH jaL meeM faaenM bpenM dtuaaM bpenM dtohnM dooyM maiF chaiF raoM haamF fuumM faaiM dtawngF yaawmM rapH duayF khwaamM yinM deeM laeH khaawyF dtohkL lohngM ganM theeM langR waaF jaL gikH ganM dtaawL bpaiM reuuR maiF "If it becomes revealed that your กิ๊ก has a (true) boy- or girlfriend, you must not weep; you should accept this and be happy for him or her, and you have to agree whether, afterwards, you should continue being กิ๊ก ." | |||
เราจะสู้ทุกสนามรบทุกสมรภูมิ เปิดแนวรบแบบตาต่อตาฟันต่อฟัน ![]() raoM jaL suuF thookH saL naamR rohpH thookH saL maawnR phuuM miH bpeertL naaeoM rohpH baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanM "We will compete in every arena and fight on every battlefield; we will initiate fighting eyeball to eyeball and tooth to tooth." | |||
สถานการณ์ทางการเมืองยังวนเวียนอยู่กับความอึมครึมที่ยากต่อการพยากรณ์ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ![]() saL thaanR naH gaanM thaangM gaanM meuuangM yangM wohnM wiianM yuuL gapL khwaamM eumM khreumM theeF yaakF dtaawL gaanM phaH yaaM gaawnM waaF jaL geertL aL raiM kheunF "The political situation continues its vicious and gloomy cycle, so it is difficult to predict what will happen in the future." | |||
ผมเป็น...คนที่กัดไม่ปล่อยอยู่แล้ว อะไร ๆที่จะเป็นปัญหาต่อบ้านเมือง จะเกาะติดทุกเรื่อง ![]() phohmR bpenM khohnM theeF gatL maiF bplaawyL yuuL laaeoH aL raiM aL raiM theeF jaL bpenM bpanM haaR dtaawL baanF meuuangM jaL gawL dtitL thookH reuuangF "I am the kind of person who will not let go; whatever the problems is with our country, I will stick with (and find the solution to) every issue." | |||
เป็นอีกครั้งหนึ่งที่กลุ่มผู้ก่อความไม่สงบได้ใช้วิธีรุนแรงกระทำต่อผู้บริสุทธิ์ ![]() bpenM eekL khrangH neungL theeF gloomL phuuF gaawL khwaamM maiF saL ngohpL daiF chaiH wiH theeM roonM raaengM graL thamM dtaawL phuuF bawL riH sootL "Yet one more time agitators have used violent methods again innocent persons." | |||
ความปั่นป่วนวุ่นวายทางการเมืองอาจส่งผลกระทบต่อความสามารถของไทยในการดึงดูดการลงทุน ![]() khwaamM bpanL bpuaanL woonF waaiM thaangM gaanM meuuangM aatL sohngL phohnR graL thohpH dtaawL khwaamM saaR maatF khaawngR thaiM naiM gaanM deungM duutL gaanM lohngM thoonM "The political turmoil and instability will affect Thailand's ability to attract investment capital." | |||
อาจเสี่ยงต่อการโดนกระแสตีกลับได้ ถ้าสิ่งที่เรียกร้องนั้นไม่สอดคล้องกับอารมณ์ของประชาชน ![]() aatL siiangL dtaawL gaanM do:hnM graL saaeR dteeM glapL daiF thaaF singL theeF riiakF raawngH nanH maiF saawtL khlaawngH gapL aaM rohmM khaawngR bpraL chaaM chohnM "There is a risk that the tide will turn against them if what [the group] demands does not match the mood of the people." | |||
กองทัพอยากให้ทุกคนหันหน้าเข้าหากัน เอื้ออาทรต่อกัน เพราะเป็นคนไทยด้วยกันทั้งนั้น ![]() gaawngM thapH yaakL haiF thookH khohnM hanR naaF khaoF haaR ganM euuaF aaM thaawnM dtaawL ganM phrawH bpenM khohnM thaiM duayF ganM thangH nanH "The military would like everyone to turn toward each other and assist one another because we are all Thais." | |||
ประเทศต่าง ๆ งดออกคะแนนเสียงในที่ประชุมสันนิบาตชาติเพื่อแสดงความไม่พอใจต่อญัตติที่ตั้งขึ้น ![]() bpraL thaehtF dtaangL dtaangL ngohtH aawkL khaH naaenM siiangR naiM theeF bpraL choomM sanR niH baatL chaatF pheuuaF saL daaengM khwaamM maiF phaawM jaiM dtaawL yatH dtiL theeF dtangF kheunF "Various nations cancelled the vote at the assembly in the League of Nations in order to demonstrate their dissatisfaction with the proposed amendment." | |||
การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวังและอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน ![]() gaanM khaatL khwaamM cheuuaF manF dangM glaaoL gamM langM namM maH nootH saL yaH chaatF bpaiM suuL khwaamM sinF wangR laeH apL johnM dtaawL gaanM phaL cheernM wikH riH dtiL gaanM naiM bpatL jooL banM "This lack of confidence is causing mankind to feel hopeless and to be at their wit's end in trying to cope with the current crisis." | |||
นอกจากเราไม่สามารถรู้ได้ว่าอะไรเกิดขึ้นจริง ๆ แล้ว ประวัติศาสตร์ยังอ่อนไหวต่อการแทรกแซงของอคติ ต่อการตัดสินผิดพลาด และต่ออำนาจที่จะใช้เนื้อหาเป็นเครื่องมือในการครอบงำ ![]() naawkF jaakL raoM maiF saaR maatF ruuH daiF waaF aL raiM geertL kheunF jingM jingM laaeoH bpraL watL saatL yangM aawnL waiR dtaawL gaanM saaekF saaengM khaawngR aL khaH dtiL dtaawL gaanM dtatL sinR phitL phlaatF laeH dtaawL amM naatF theeF jaL chaiH neuuaH haaR bpenM khreuuangF meuuM naiM gaanM khraawpF ngamM "Besides (the fact) that we cannot really know what really happened, history is (also) susceptible to interference by prejudice, mistaken decisions, and to forces which use historical facts as a means of control." | |||
เศรษฐกิจของญี่ปุ่นเกิดการปั่นป่วนอย่างหนัก จนนายกรัฐมนตรีต้องออกโรงเรียกร้องให้ฝ่ายต่าง ๆ แสดงความรับผิดชอบต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ![]() saehtL thaL gitL khaawngR yeeF bpoonL geertL gaanM bpanL bpuaanL yaangL nakL johnM naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM dtawngF aawkL ro:hngM riiakF raawngH haiF faaiL dtaangL dtaangL saL daaengM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL haehtL gaanM theeF geertL kheunF "The Japanese economy has declined into turmoil so such an extent that the Prime Minister needs to come forth and demand that the various factions show responsibility for the resulting situation." | |||
ทางการแพทย์ยอมรับแล้วว่าผู้หญิงมีขีดความสามารถในการอดทนต่อความเจ็บปวดมากกว่าผู้ชาย ![]() thaangM gaanM phaaetF yaawmM rapH laaeoH waaF phuuF yingR meeM kheetL khwaamM saaR maatF naiM gaanM ohtL thohnM dtaawL khwaamM jepL bpuaatL maakF gwaaL phuuF chaaiM "Physicians recognize that women have a greater ability to tolerate pain than men do." | |||
สมัยเรียนปีที่สี่พวกเราจะอยู่ทำงานกันจนสว่างบางทีอาบน้ำอาบท่าแต่งตัวรอเข้าเรียนในชั่วโมงเช้าต่อไปเลย ![]() saL maiR riianM bpeeM theeF seeL phuaakF raoM jaL yuuL thamM ngaanM ganM johnM saL waangL baangM theeM aapL naamH aapL thaaF dtaengL dtuaaM raawM khaoF riianM naiM chuaaF mo:hngM chaaoH dtaawL bpaiM leeuyM "When I was a senior at school, we sometimes worked until dawn; then we bathed, got dressed, and got to school in time for our first morning class." | |||
ช่วงเวลานี้เป็นช่วงเวลาที่อ่อนไหวต่อความเชื่อมั่นทางเศรษฐกิจมากที่สุดตั้งแต่รัฐบาลไทยรักไทยได้เข้ามากุมบังเหียนประเทศไทย ![]() chuaangF waehM laaM neeH bpenM chuaangF waehM laaM theeF aawnL waiR dtaawL khwaamM cheuuaF manF thaangM saehtL thaL gitL maakF theeF sootL dtangF dtaaeL ratH thaL baanM thaiM rakH thaiM daiF khaoF maaM goomM bangM hiianR bpraL thaehtF thaiM "This is a period which is highly sensitive to economic confidence (and has been so ever) since the Thai Rak Thai part took the reins of government." | |||
นักอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมเรียกร้องให้ผู้ผลิตเน้นการผลิตบรรจุภัณฑ์ที่ไม่กระทบต่อสิ่งแวดล้อม ![]() nakH aL nooH rakH singL waaetF laawmH riiakF raawngH haiF phuuF phaL litL nenH gaanM phaL litL banM jooL phanM theeF maiF graL thohpH dtaawL singL waaetF laawmH "Environmentalists are calling for manufacturers to stress environmentally-friendly packaging." | |||
กระแสเสียงแห่งความแคลงใจต่อความเป็นไปของเหตุการณ์นี้ยังมีที่ค้างคาอยู่ในจิตใจของประชาชน ![]() graL saaeR siiangR haengL khwaamM khlaaengM jaiM dtaawL khwaamM bpenM bpaiM khaawngR haehtL gaanM neeH yangM meeM theeF khaangH khaaM yuuL naiM jitL jaiM khaawngR bpraL chaaM chohnM "The people continue to harbor doubts about what happened during these events." | |||
ถ้าเขาอ้าปากซัดทอดใครต่อใครที่มีชีวิตอยู่ในขณะนี้ ผลที่เกิดขึ้นก็ย่อมส่งแรงสะเทือนต่อการเมืองไทย ![]() thaaF khaoR aaF bpaakL satH thaawtF khraiM dtaawL khraiM theeF meeM cheeM witH yuuL naiM khaL naL neeH phohnR theeF geertL kheunF gaawF yaawmF sohngL raaengM saL theuuanM dtaawL gaanM meuuangM thaiM "If he opens his mouth and implicates others who are still alive, the consequences will send shock waves through the Thai political world." | |||
โดยประการต่าง ๆ ความสุข ความสวัสดีของข้าพเจ้าจะเกิดขึ้นได้ ต่อเมื่อบ้านเมืองของเรามีความเจริญมั่นคงเป็นปกติสุข ![]() dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangL khwaamM sookL khwaamM saL watL deeM khaawngR khaaF phaH jaoF jaL geertL kheunF daiF dtaawL meuuaF baanF meuuangM khaawngR raoM meeM khwaamM jaL reernM manF khohngM bpenM bpaL gaL dtiL sookL "My happiness will transpire when our country prospers and when it is stable and peaceful." | |||
ส่วนการเคลื่อนไหวมีนัยยะทางการเมืองอะไร ๆ หรือ นั้นพล.อ. วินัยกล่าวว่า "ผมว่ามันก็ธรรมดา เป็นธรรมดาที่ก็คงคิดว่าการเคลื่อนไหวใด ๆ ก็คงจะหวังผลต่อการเลือกตั้ง ก็คงจะใช่ ![]() suaanL gaanM khleuuanF waiR meeM naiM yaH thaangM gaanM meuuangM aL raiM aL raiM reuuR nanH phohnM aehkL wiH naiM glaaoL waaF phohmR waaF manM gaawF thamM maH daaM bpenM thamM maH daaM theeF gaawF khohngM khitH waaF gaanM khleuuanF waiR daiM daiM gaawF khohngM jaL wangR phohnR dtaawL gaanM leuuakF dtangF gaawF khohngM jaL chaiF "As to the question of whether or not these movements have political implications, General Winai said, “Well, I think this is normal; it is natural to think that [those who participate in these] activities wish to affect the elections. I think this is true.”." | |||
กรณีที่ กสช. ล้มกระดานกระบวนการสรรหานั้นเป็นการเสียผลประโยชน์ต่อประชาชนอย่างมาก ![]() gaL raH neeM theeF gaawM saawR chaawM lohmH graL daanM graL buaanM gaanM sanR haaR nanH bpenM gaanM siiaR phohnR bpraL yo:htL dtaawL bpraL chaaM chohnM yaangL maakF "The elimination of the selection process by the Selection Committee for National Television and Broadcasting Affairs creates a great loss to the public." | |||
กลุ่มอนุรักษ์ผลักดันให้ออกกฎหมายเอาผิดแก่ผู้ที่สร้างมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อม ![]() gloomL aL nooH rakH phlakL danM haiF aawkL gohtL maaiR aoM phitL gaaeL phuuF theeF saangF mohnM laH phaaM waH dtaawL singL waaetF laawmH "The preservationists pressured [parliament] to pass a law to penalize those who pollute the environment." | |||
ยังไม่มีหลักฐานบ่งชัดว่าคลื่นแม่เหล็กจากจอภาพเป็นภัยต่อสุขภาพของผู้ใช้ ![]() yangM maiF meeM lakL thaanR bohngL chatH waaF khleuunF maaeF lekL jaakL jaawM phaapF bpenM phaiM dtaawL sookL khaL phaapF khaawngR phuuF chaiH "There is not yet any evidence which clearly indicates that electro-magnetic waves from [a television or computer] screen is dangerous to the health of the user." | |||
เศรษฐกิจเชิงพาณิชย์เอื้อต่อเพศชาย และลำเอียงเป็นอริกับเพศหญิง เพราะเพศหญิงไม่สามารถทิ้งบทบาทผู้จัดการใหญ่ของครัวเรือนได้ ![]() saehtL thaL gitL cheerngM phaaM nitH euuaF dtaawL phaehtF chaaiM laeH lamM iiangM bpenM aL riL gapL phaehtF yingR phrawH phaehtF yingR maiF saaR maatF thingH bohtL baatL phuuF jatL gaanM yaiL khaawngR khruaaM reuuanM daiF "Commercial enterprise [in matters of employment] tends to be prejudiced towards men and against women because women are unable to abandon their [traditional] roles as family managers and home-makers." | |||
ผมยืนยันว่าผมและผู้ที่มีความรับผิดชอบต่อบ้านเมืองทุกคนไม่มีสิทธิท้อถอย และจะต้องเดินหน้าในการทำให้บ้านเมืองของเรานั้นปกครองด้วยกฎหมาย ![]() phohmR yeuunM yanM waaF phohmR laeH phuuF theeF meeM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL baanF meuuangM thookH khohnM maiF meeM sitL thiH thaawH thaawyR laeH jaL dtawngF deernM naaF naiM gaanM thamM haiF baanF meuuangM khaawngR raoM nanH bpohkL khraawngM duayF gohtL maaiR "I swear to you that neither I nor anyone who is responsible for our nation has any right to pull back; and each of us must move forward and govern our nation under the rule of law." | |||
มีความเห็นร่วมอย่างค่อนข้างเป็นเอกภาพ ว่าปัจจัยทางการเมืองส่งผลอย่างลึกซึ้งต่อปัจจัยทางเศรษฐกิจ ![]() meeM khwaamM henR ruaamF yaangL khaawnF khaangF bpenM aehkL gaL phaapF waaF bpatL jaiM thaangM gaanM meuuangM sohngL phohnR yaangL leukH seungH dtaawL bpatL jaiM thaangM saehtL thaL gitL "There is consensus, bordering on unanimity, that political factors have a significant effect on economic considerations." | |||
เขาคิดจะเข้าไปทำช่างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง ![]() khaoR khitH jaL khaoF bpaiM thamM changF maaiH dtaawL haiF setL dtaaeL gaawF aawnL laaH geernM gwaaL theeF jaL japL siuL laeH khaawnH kheunF maaM eekL khrangH "He considered completing his woodworking project, but he was just too tired to lift his hammer and chisel even one more time." | |||
ซึ่งก่อให้เกิดประโยชน์ต่อฟาร์มทำให้ฟาร์มมีลูกพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวจำหน่ายตลอดทั้งปีก่อให้เกิดประโยชน์ต่อวงการเพาะเลี้ยงปลาน้ำจืดอย่างมหาศาล... ![]() seungF gaawL haiF geertL bpraL yo:htL dtaawL faamM thamM haiF faamM meeM luukF phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR jamM naaiL dtaL laawtL thangH bpeeM gaawL haiF geertL bpraL yo:htL dtaawL wohngM gaanM phawH liiangH bplaaM naamH jeuutL yaangL maH haaR saanR "This resulted in benefits for his farm by breeding large numbers of white meat catfish fingerlings all year round and provided a huge [economic] advantage to all fresh water, white meat catfish producers." | |||
ในปัจจุบันข้าราชการส่วนใหญ่โดยเฉพาะข้าราชการผู้น้อยยังมีรายได้ไม่เพียงพอต่อการดำรงชีพ ![]() naiM bpatL jooL banM khaaF raatF chaH gaanM suaanL yaiL dooyM chaL phawH khaaF raatF chaH gaanM phuuF naawyH yangM meeM raaiM daiF maiF phiiangM phaawM dtaawL gaanM damM rohngM cheepF "In today’s world, the majority of civil servants, especially lower-ranking civil servants, still do not earn enough to live on." | |||
การตื่นของคนไทยในเวลานี้เป็นการตื่นขึ้นมาจากความหลับใหล ไม่สนใจไยดีต่อความเป็นไปของบ้านเมือง ![]() gaanM dteuunL khaawngR khohnM thaiM naiM waehM laaM neeH bpenM gaanM dteuunL kheunF maaM jaakL khwaamM lapL laiR maiF sohnR jaiM yaiM deeM dtaawL khwaamM bpenM bpaiM khaawngR baanF meuuangM "The stimulation of the Thai people at this time is an awakening from a deep slumber and unconcern regarding what was happening in their nation." | |||
วันนี้ทั้งวันเราออกสัมภาษณ์ความเห็นของชาวบ้านข้าราชการพ่อค้าแม่ค้า เพื่อจะหยั่งเสียงดูว่าพวกเขาคิดอย่างไรบ้างต่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้ ![]() wanM neeH thangH wanM raoM aawkL samR phaatF khwaamM henR khaawngR chaaoM baanF khaaF raatF chaH gaanM phaawF khaaH maaeF khaaH pheuuaF jaL yangL siiangR duuM waaF phuaakF khaoR khitH yaangL raiM baangF dtaawL raangF ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL neeH "All day today we went out and surveyed the thinking of ordinary people, government officials, and shopkeepers to find out what they thought about this draft constitution." | |||
เล่นสาดน้ำไม่ใช่รดน้ำดำหัวซึ่งเป็นประเพณีอีกอย่างหนึ่ง คือแสดงความเคารพต่อผู้ใหญ่โดยเฉพาะคนเฒ่าคนแก่ในเครือญาติ ![]() lenF saatL naamH maiF chaiF rohtH naamH damM huaaR seungF bpenM bpraL phaehM neeM eekL yaangL neungL kheuuM saL daaengM khwaamM khaoM rohpH dtaawL phuuF yaiL dooyM chaL phawH khohnM thaoF khohnM gaaeL naiM khreuuaM yaatF "Throwing water is not the same as the water sprinkling ceremony which is a way of showing respect to older members of one’s family." | |||
...จีนยังเป็นแหล่งของวัตถุดิบราคาถูกทั้งผลิตผลการเกษตรและแร่ธาตุที่จำเป็นต่อการผลิต ![]() jeenM yangM bpenM laengL khaawngR watH thooL dipL raaM khaaM thuukL thangH phaL litL dtaL phohnR gaanM gaL saehtL laeH raaeF thaatF theeF jamM bpenM dtaawL gaanM phaL litL "...China is also a land of cheap raw materials, including both agricultural production and mineral resources necessary for manufacturing." | |||
นายกรัฐมนตรีน่าจะออกมาชี้แจงข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นเพื่อความกระจ่างต่อสาธารณชน ![]() naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM naaF jaL aawkL maaM cheeH jaaengM khaawF thetH jingM theeF geertL kheunF pheuuaF khwaamM graL jaangL dtaawL saaR thaaM raH naH chohnM "The Prime Minster should come out and clearly state the facts of what occurred in order to provide clarity to the public." | |||
ปัญหาการบุกรุกที่ดินของรัฐเพื่อทำเป็นบ้านพักตากอากาศ จะกลายเป็นปัญหาเรื้อรังที่ยากต่อการแก้ไข ![]() bpanM haaR gaanM bookL rookH theeF dinM khaawngR ratH pheuuaF thamM bpenM baanF phakH dtaakL aaM gaatL jaL glaaiM bpenM bpanM haaR reuuaH rangM theeF yaakF dtaawL gaanM gaaeF khaiR "The problem of intrusion into government lands to build vacation homes is becoming a major dilemma which is difficult to resolve." | |||
นักดาราศาสตร์รุ่นใหม่ให้ความสนใจต่อการติดตามวงโคจรของดาวหางและดาวพระเคราะห์น้อยเป็นอย่างมาก ![]() nakH daaM raaM saatL roonF maiL haiF khwaamM sohnR jaiM dtaawL gaanM dtitL dtaamM wohngM kho:hM jaawnM khaawngR daaoM haangR laeH daaoM phraH khrawH naawyH bpenM yaangL maakF "Modern astronomers are very interested in the orbits of comets and asteroids." | |||
ค่าใช้จ่ายในการพยุงราคาน้ำมันเพื่อให้เกิดเสถียรภาพต่อระบบเศรษฐกิจของประเทศนั้น มีมูลค่าเป็นจำนวนมากในแต่ละเดือน ![]() khaaF chaiH jaaiL naiM gaanM phaH yoongM raaM khaaM namH manM pheuuaF haiF geertL saL thiianR raH phaapF dtaawL raH bohpL saehtL thaL gitL khaawngR bpraL thaehtF nanH meeM muunM khaaF bpenM jamM nuaanM maakF naiM dtaaeL laH deuuanM "The costs of petrol price supports to stabilize our nation’s economy has [produced] huge monthly benefits." | |||
แม่โพสพจึงเป็นเทพธิดาที่มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการดำรงอยู่ของชีวิต ![]() maaeF pho:hM sohpL jeungM bpenM thaehpF thiH daaM theeF meeM khwaamM samR khanM yaangL yingF dtaawL gaanM damM rohngM yuuL khaawngR cheeM witH "Mae Posop thus is a goddess who has a very important role in the daily lives [of those who consume rice]." | |||
ความรู้สึกของคนไทยที่มีต่อแม่โพสพเป็นความรู้สึกสำนึกถึงบุญคุณที่ให้อาหารเลี้ยงชีวิต ![]() khwaamM ruuH seukL khaawngR khohnM thaiM theeF meeM dtaawL maaeF pho:hM sohpL bpenM khwaamM ruuH seukL samR neukH theungR boonM khoonM theeF haiF aaM haanR liiangH cheeM witH "The feelings which Thais have toward Mae Posop are in appreciation for the generosity for her gift of life-giving food." | |||
การที่คนไทยปฏิบัติต่อข้าวมาแต่โบราณเช่นนี้ นับเป็นวัฒนธรรมทางจิตใจที่แสดงถึงความเป็นผู้มีความกตัญญูแม้กับผู้ที่มิใช่มนุษย์ เป็นวัฒนธรรมที่ดี ![]() gaanM theeF khohnM thaiM bpaL dtiL batL dtaawL khaaoF maaM dtaaeL bo:hM raanM chenF neeH napH bpenM watH thaH naH thamM thaangM jitL jaiM theeF saL daaengM theungR khwaamM bpenM phuuF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM maaeH gapL phuuF theeF miH chaiF maH nootH bpenM watH thaH naH thamM theeF deeM "The fact that Thais have acted this way from ancient times is considered a spiritual and cultural artifact which shows that they are people who express their gratitude even to non-human powers; this is an admirable cultural trait." | |||
เรายังสามารถส่งเด็กหรือเยาวชนซึ่งมีประพฤติเหลือขอ อันจะเป็นภัยต่อเด็กหรือเยาวชนอื่นไปกักไว้ในสถานที่ที่จัดไว้โดยเฉพาะ ![]() raoM yangM saaR maatF sohngL dekL reuuR yaoM waH chohnM seungF meeM bpraL phreutH leuuaR khaawR anM jaL bpenM phaiM dtaawL dekL reuuR yaoM waH chohnM euunL bpaiM gakL waiH naiM saL thaanR theeF theeF jatL waiH dooyM chaL phawH "We are still able to confine children and teens who exhibit unruly behavior and who may be dangerous to others to special purpose institutions." | |||
น้ำท่วมใหญ่ครั้งนี้จึงส่งผลสะเทือนต่อการเมืองไทยอย่างแน่นอน เพราะหลังน้ำลด ย่อมมีตอผุดมากมาย ![]() naamH thuaamF yaiL khrangH neeH jeungM sohngL phohnR saL theuuanM dtaawL gaanM meuuangM thaiM yaangL naaeF naawnM phrawH langR naamH lohtH yaawmF meeM dtaawM phootL maakF maaiM "This major flooding will certainly have repercussions on Thai politics because after the waters have receded, the failures [of prior policies] are likely to emerge." | |||
| as a prefix | ต่อเมื่อ | dtaawL meuuaF | when |
2.  [verb, ancient] | |||
| definition | to battle | ||
| examples | คู่ต่อสู้![]() ![]() | khuuF dtaawL suuF | adversary; opponent |
ต่อสู้![]() ![]() | dtaawL suuF | to fight; struggle; battle | |
การต่อสู้![]() ![]() | gaanM dtaawL suuF | a physical fight; struggle | |
ต่อต้าน![]() | dtaawL dtaanF | to resist, to withstand, to go or be against | |
ตาต่อตา![]() | dtaaM dtaawL dtaaM | eye-to-eye | |
ต่อกร![]() | dtaawL gaawnM | to fight; put up a fight; struggle | |
ดิ้นต่อลมหายใจ![]() | dinF dtaawL lohmM haaiR jaiM | to struggle to breathe; gasp for breath | |
ตาต่อตา ฟันต่อฟัน![]() | dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanM | to to toe; confrontationally; unwilling to take a step back | |
| sample sentence | |||
3.  [verb, transitive] | |||
| definition | [of contracts, ropes, etc.] to extend, to lengthen; [of phone calls] to connect; [of words] to join, to link; [of knowledge] to receive or inherit | ||
| synonyms | เชื่อม ![]() | cheuuamF | to weld; solder; join; cement; mend; connect |
| ปะติดปะต่อ | bpaL dtitL bpaL dtaawL | to put together; link up; join together | |
| examples | ติดต่อ![]() ![]() | dtitL dtaawL | to contact; to communicate |
ติดต่อได้![]() ![]() | dtitL dtaawL daiF | contagious; is contagious | |
เส้นต่อเนื่อง![]() ![]() | senF dtaawL neuuangF | solid line (highway) | |
ติดต่อ![]() ![]() | dtitL dtaawL | to be infectious, to be contagious or communicable | |
ติดต่อ![]() ![]() | dtitL dtaawL | [is] connected or associated with | |
ต่อกัน![]() ![]() | dtaawL ganM | to join or connect | |
ข้อต่อกระดูก![]() | khaawF dtaawL graL duukL | joint (of the body) | |
ศึกษาต่อต่างประเทศ![]() | seukL saaR dtaawL dtaangL bpraL thaehtF | to study abroad; to continue a post-graduate study abroad | |
รอยต่อ![]() | raawyM dtaawL | joint | |
หัวต่อ![]() | huaaR dtaawL | joint | |
ข้อต่อ![]() | khaawF dtaawL | joint | |
สิ่งเชื่อมต่อ![]() | singL cheuuamF dtaawL | link | |
สานต่อ![]() | saanR dtaawL | to take control of | |
ต่อท้าย![]() | dtaawL thaaiH | to attach; append; tack on; tag with; to annex | |
ต่อเติม![]() ![]() | dtaawL dteermM | [often used with houses, offices, etc.] to augment; to modify; to add; to increase; to supplement | |
ต่อโทรศัพท์ติด![]() | dtaawL tho:hM raH sapL dtitL | [phone calls] to be able to connect or establish a phone call | |
ต่อขนตาถาวร![]() | dtaawL khohnR dtaaM thaaR waawnM | eyelash extension | |
ตัดต่อ![]() | dtatL dtaawL | [film editing] to splice | |
การติดต่อ![]() | gaanM dtitL dtaawL | [activity of] contacting (someone) | |
ต่อลมหายใจ![]() | dtaawL lohmM haaiR jaiM | to resuscitate | |
ต่อคิว![]() | dtaawL khiuM | to queue up; stand in line | |
ศึกษาต่อ![]() | seukL saaR dtaawL | continuing education; extension school | |
ต่อความยาวสาวความยืด![]() | dtaawL khwaamM yaaoM saaoR khwaamM yeuutF | to bring up a side issue to complicate a matter; to extend a discussion to keep an issue in play | |
ต่อๆ ไป![]() | dtaawL dtaawL bpaiM | one after the other; continuing | |
การต่อปากกันมา![]() | gaanM dtaawL bpaakL ganM maaM | by word of mouth; oral transmission of information | |
ใครต่อใคร![]() | khraiM dtaawL khraiM | anyone; anybody; everybody | |
อยู่ต่อ![]() | yuuL dtaawL | to stay on; remain; continue to live | |
ติดต่อกัน![]() | dtitL dtaawL ganM | one right after the other | |
ต่อกัน![]() | dtaawL ganM | each other; one another | |
ติดต่อกัน![]() | dtitL dtaawL ganM | to communicate with each other | |
| sample sentences | ทางด้านขวาติดกับตัวบ้านเป็นโรงนาขนาดใหญ่ที่สร้างต่อออกไปหลังประตูไม้บาน ![]() ![]() thaangM daanF khwaaR dtitL gapL dtuaaM baanF bpenM ro:hngM naaM khaL naatL yaiL theeF saangF dtaawL aawkL bpaiM langR bpraL dtuuM maaiH baanM "On the right, attached to the house, there's a big barn which is connected (to the house) by a wooden gate." | ||
4.  | |||
| definition | telephone extension | ||
5.  [noun] | |||
| definition | connection | ||
| examples | อย่างต่อเนื่อง![]() | yaangL dtaawL neuuangF | continuously; consecutively; in succession; in a row |
ต่อยอด![]() | dtaawL yaawtF | to engraft onto | |
การเชื่อมต่อ![]() | gaanM cheuuamF dtaawL | connection (e.g., electrical, internet) | |
คำต่อ![]() | khamM dtaawL | [grammar] connective words, such as prepositions [#20917] and conjunctions [#23200] | |
| sample sentences | สมองของคนตะวันตกเวลาคิดอะไรได้ ความคิดต่อ มาก็จะพรั่งพรูออกมาอย่างรวดเร็ว ![]() saL maawngR khaawngR khohnM dtaL wanM dtohkL waehM laaM khitH aL raiM daiF khwaamM khitH dtaawL maaM gaawF jaL phrangF phruuM aawkL maaM yaangL ruaatF reoM "The Western brain when it contemplates something, connecting thoughts arise, and ideas gush forth quickly." | ||
6.  [noun] | |||
| definition | connector | ||
| examples | ตัวต่อปลั๊กไฟ![]() ![]() | dtuaaM dtaawL bplakH faiM | plug converter |
สายต่อ![]() | saaiR dtaawL | wire connector | |
ช่องต่อสายไฟ![]() | chaawngF dtaawL saaiR faiM | socket for electrical connection | |
| 7.  | |||
| definition | per; implying division | ||
| examples | ครึ่งต่อครึ่ง![]() ![]() | khreungF dtaawL khreungF | in equal parts; fifty-fifty; equally |
หนึ่งต่อหนึ่ง![]() | neungL dtaawL neungL | one-on-one | |
กิโลเมตรต่อชั่วโมง![]() ![]() | giL lo:hM metH dtaawL chuaaF mo:hngM | kph (kilometer per hour) | |
หนึ่งคนต่อหนึ่งเสียง![]() | neungL khohnM dtaawL neungL siiangR | One man, one vote. | |
อะไรต่ออะไร![]() | aL raiM dtaawL aL raiM | [same as อะไรต่อมิอะไร ]; whatever; lots of stuff; various things | |
| sample sentences | เราต้องหาทางเพิ่มผลผลิตต่อไร่ให้มากขึ้น เพื่อให้ได้ผลผลิตเพิ่มมากขึ้นในขณะที่พื้นที่เพาะปลูกมีอยู่จำกัด ![]() raoM dtawngF haaR thaangM pheermF phohnR phaL litL dtaawL raiF haiF maakF kheunF pheuuaF haiF daiF phohnR phaL litL pheermF maakF kheunF naiM khaL naL theeF pheuunH theeF phawH bpluukL meeM yuuL jamM gatL "We must find a way to increase per acre production in order to have overall production increase because farm land itself is limited." | ||
สิ่งที่เขาเหลืออยู่ก็คือความเป็นคนหัวรั้นที่จะไม่ยอมอะไรง่าย ๆ ต้องดิ้นรนเอาตัวรอดไปแบบวันต่อวัน ![]() singL theeF khaoR leuuaR yuuL gaawF kheuuM khwaamM bpenM khohnM huaaR ranH theeF jaL maiF yaawmM aL raiM ngaaiF ngaaiF dtawngF dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF bpaiM baaepL wanM dtaawL wanM "What he now has left is that (he) is a very stubborn person; he will not give in easily. He must struggle to survive day by day." | |||
เขาไถเวียนออกด้านนอก รอบไถแต่ละรอบจึงกว้างขึ้นและกินเวลาต่อรอบนานกว่าเดิม ![]() khaoR thaiR wiianM aawkL daanF naawkF raawpF thaiR dtaaeL laH raawpF jeungM gwaangF kheunF laeH ginM waehM laaM dtaawL raawpF naanM gwaaL deermM "As he plowed around the outer edge of his field, each cycle became longer and longer and took more and more time than those before." | |||
8.  | |||
| definition | [specifiying temporal sequence] next; afterward; later on; continued | ||
| examples | ต่อไป![]() ![]() | dtaawL bpaiM | continue; go on |
พลิกหน้าต่อไป![]() ![]() | phlikH naaF dtaawL bpaiM | to turn over to the other side | |
แต่นี้ต่อไป![]() ![]() | dtaaeL neeH dtaawL bpaiM | from now on; henceforth; henceforward | |
ต่อมา![]() ![]() | dtaawL maaM | later; later on | |
ส่งต่อ![]() | sohngL dtaawL | [of, for example, a package] to forward | |
ต่อจากนี้![]() | dtaawL jaakL neeH | from now on; henceforth; from this time forward | |
ต่อจากนั้น![]() | dtaawL jaakL nanH | from that time onward; from then forward | |
สมัยต่อไป![]() ![]() | saL maiR dtaawL bpaiM | in the future | |
ต่อไป![]() | dtaawL bpaiM | continually; further; afterward; next; later on; upcoming; subsequent | |
ต่อเนื่อง![]() | dtaawL neuuangF | afterwards | |
เรียนต่อ![]() | riianM dtaawL | to continue to study; to pursue further study | |
ต่อเนื่อง![]() | dtaawL neuuangF | continually; continuously; constantly; unceasingly | |
ต่อเนื่อง![]() | dtaawL neuuangF | to continue; maintain; persist; sustain; carry on; go on; keep on | |
ความต่อเนื่อง![]() | khwaamM dtaawL neuuangF | continuity; coherence; connectedness | |
นักต่อนัก![]() | nakH dtaawL nakH | a lot; much; many | |
อย่างเกี่ยวเนื่องต่อ กันเรื่อยมา ![]() yaangL giaaoL neuuangF dtaawL ganM reuuayF maaM continuously; continually; without a break | |||
| sample sentences | ผมวิตกเพราะว่าผมเคยถูกลอบสังหารตอนเป็นนายกฯ ผมยังไม่รู้ว่าความต่อเนื่องหรือคำสั่งนั้นยังอยู่หรือเปล่า ![]() phohmR wiH dtohkL phrawH waaF phohmR kheeuyM thuukL laawpF sangR haanR dtaawnM bpenM naaM yohkH phohmR yangM maiF ruuH waaF khwaamM dtaawL neuuangF reuuR khamM sangL nanH yangM yuuL reuuR bplaaoL "I was worried because there was an attempt on my life when I was prime minister; I still do not know whether I will be subject to (an assassination) or whether the order (to assassinate) me is still in force." | ||
บ้านที่ใช้พลังงานแสงอาทิตย์จะมีมูลค่าสูงขึ้นเร็วกว่าบ้านที่ไม่มี พอมีปุ๊บ ขายต่อปั๊บ ได้กำไรเพิ่มขึ้น 5% ทันที ![]() baanF theeF chaiH phaH langM ngaanM saaengR aaM thitH jaL meeM muunM khaaF suungR kheunF reoM gwaaL baanF theeF maiF meeM phaawM meeM bpoopH khaaiR dtaawL bpapH daiF gamM raiM pheermF kheunF thanM theeM "A home which uses solar power increases its value faster than homes without. Once so equipped, the home can be sold quickly and (the owner) can immediately gain a five percent profit." | |||
ท่านละสายตาจากหน้ากระดาษมามองชั่วครู่ ก่อนจะกลับไปสนใจกับสิ่งที่อยู่ในมือต่อ ![]() thanF laH saaiR dtaaM jaakL naaF graL daatL maaM maawngM chuaaF khruuF gaawnL jaL glapL bpaiM sohnR jaiM gapL singL theeF yuuL naiM meuuM dtaawL "He shifted his gaze from the page [he was reading] to look up briefly before returning his attention to what was in his hand." | |||
| 9.  [adverb] | |||
| definition | [aspect marker denoting "continuation"] | ||
| categories | |||
| example | เที่ยวบินต่อ![]() ![]() | thiaaoF binM dtaawL | connecting flight |
| sample sentences | เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีก ทั้ง ๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่ ![]() ![]() khaoR maiF aatL khaengR jaiM lapL dtaawL daiF eekL thangH thangH theeF itL rooyM yaangL dtemM theeF "He cannot continue sleeping despite sheer fatigue." | ||
| 10.  [verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | [of fire or cigarette] to light | ||
| examples | ต่อไฟ![]() ![]() | dtaawL faiM | to light a fire |
ต่อบุหรี่![]() ![]() | dtaawL booL reeL | to light a cigarette; (to ask someone for his or her lighter/lit cigarette) to light your own cigarette | |
11.  [verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | to bargain or haggle; to negotiate | ||
| categories | |||
| examples | ต่อราคา![]() ![]() | dtaawL raaM khaaM | to bargain for a price |
การต่อราคา![]() ![]() | gaanM dtaawL raaM khaaM | bargaining | |
ต่อรอง![]() | dtaawL raawngM | to negotiate; bargain | |
การต่อรอง![]() | gaanM dtaawL raawngM | negotiation | |
ต่อตาม![]() | dtaawL dtaamM | to haggle; bargain | |
ข้อต่อรอง![]() | khaawF dtaawL raawngM | negotiating point; bargaining point; negotiations | |
| sample sentences | การสงวนท่าทีเป็นการเก็บไพ่เด็ดเอาไว้ เพื่อเพิ่มโอกาสในการต่อรองให้แก่พรรคการเมืองอื่น ๆ ![]() gaanM saL nguaanR thaaF theeM bpenM gaanM gepL phaiF detL aoM waiH pheuuaF pheermF o:hM gaatL naiM gaanM dtaawL raawngM haiF gaaeL phakH gaanM meuuangM euunL euunL "Being reserved (regarding one’s position) is holding your cards close to your chest, in order to enhance your bargaining position with respect other political parties." | ||
| 12.  [verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | [of boats, cars, cages and coffins] to assemble | ||
| examples | กรรมกรอู่ต่อเรือ![]() ![]() | gamM maH gaawnM uuL dtaawL reuuaM | longshoreman; dock worker |
อู่ต่อเรือ![]() ![]() | uuL dtaawL reuuaM | dock | |
ต่อรถ![]() | dtaawL rohtH | transfer (to another vehicle) | |
| sample sentences | |||
ผลงานที่เป็นโบแดงที่ทุกคนยอมรับว่าหินมาก ๆ คือโครงการต่อเรือรบของกองทัพเรือ ![]() phohnR ngaanM theeF bpenM bo:hM daaengM theeF thookH khohnM yaawmM rapH waaF hinR maakF maakF kheuuM khro:hngM gaanM dtaawL reuuaM rohpH khaawngR gaawngM thapH reuuaM "The masterpiece achievement, which everyone agreed was so difficult, turned out to be the Navy’s ship construction project." | |||
| 13.  [verb, intransitive, colloquial] | |||
| definition | [gaming/gambling] to agree to give (your opponent) an advantage over (you) | ||
| 14.  [noun, verb, transitive, colloquial] | |||
| definition | decoy; lure; bait; enticement; to lure; to deceive; to ensnare; to entice; to entrap | ||
| example | นกต่อ![]() ![]() | nohkH dtaawL | [negative connotation] a decoy [used to attract peopel's attention and deceive them] |
| 15. ตัวต่อ dtuaaM dtaawL [noun] | |||
| definition | wasp | ||
| 16. เรือต่อ reuuaM dtaawL [noun] | |||
| definition | a constructed boat (as opposed to a dugout) | ||
| classifier | ลำ ![]() | lamM | [numerical classifier for long curved objects such as ships, airplanes, bamboo, etc.] |

online source for this page