thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok


partly cloudy
98 F (37 C)
Heat: 107.8 F (42.1 C)
r.h.: 44%
bar: 29.62"
[5/21 @ 4:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นอน  naawnM 
contents of this page
1.นอนnaawnMto sleep; lie down
2.นอนnaawnM[is] prone
3.นอนnaawnMasleep; sleeping
4.ที่นอนtheeF naawnMmattress; sleeping berth; sleeping place; sleeping mat
5.จะนอนjaL naawnMwill sleep
6.กำลังนอนgamM langM naawnMis sleeping
7.ต้องนอนdtawngF naawnMmust sleep
8.ควรนอนkhuaanM naawnMshould sleep
9.คงจะนอนkhohngM jaL naawnMprobably will sleep
10.ควรจะนอนkhuaanM jaL naawnM[future tense] ought to sleep
11.จะต้องนอนjaL dtawngF naawnMwill have to sleep
12.นอนnaawnM[euphonious suffix]

Royal Institute - 1982
นอน  /นอน/
[กริยา] เอนตัวลงกับพื้นหรือที่ใดๆ, อาการที่สัตว์เอนตัวลงกับพื้นเพื่อพักผ่อนเป็นต้นหรือยืนหลับอยู่กับที่, อาการที่พรรณไม้บางชนิด เช่นจามจุรี ผักกระเฉด ไมยราบ หลุบใบในเวลาใกล้จะสิ้นแสงตะวัน ก็เรียกว่า นอน.
[กริยา] ลักษณะที่ตรงข้ามกับ ยืน หรือ ตั้ง เช่น แนวนอน แปนอน, อาการที่ทำให้ของสูงๆ ทอดลง เช่น เอาเสานอนลง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiนอน
IPAnɔːn
Royal Thai General Systemnon

similar
sounding
หนอน, นนท์
1. common Thai word   [verb, intransitive]
definition
to sleep; lie down

categories
synonymsนิทราnitH thraaMto sleep; slumber; drowse
บรรทมbanM thohmMto sleep; slumber; drowse
หลับ lapLto shut; sleep; to be asleep; go to bed
examplesห้องนอนhaawngF naawnMbedroom
นอนหลับnaawnM lapL[is] asleep
เข้านอนkhaoF naawnMto fall asleep; to go to bed; go to sleep
ไปนอนbpaiM naawnMgo to bed
ตื่นนอนdteuunL naawnMto wake up
นอนหลับnaawnM lapLto sleep; fall asleep
นอนราบnaawnM raapFto lie down
ชุดนอนchootH naawnMnightwear; pajamas
คอกให้เด็กนอนเล่นkhaawkF haiF dekL naawnM lenFbaby's playpen
รถเข็นเด็กแบบนอนrohtH khenR dekL baaepL naawnMbaby carriage
เตียงนอนเด็กdtiiangM naawnM dekLcrib
เสื้อกางเกงนอนseuuaF gaangM gaehngM naawnMpajamas
นอนไม่หลับnaawnM maiF lapLto have insomnia; can't sleep
ถุงนอนthoongR naawnMsleeping bag
รถนอนrohtH naawnMsleeper (on a train)
ฟูกนอนfuukF naawnMmattress
นอนคว่ำnaawnM khwamFto lie on your stomach
แตรนอนdtraaeM naawnMtaps played on a bugle
นอนตื่นไม่ทันnaawnM dteuunL maiF thanMoversleep
เตียงนอนdtiiangM naawnMbed
ง่วงนอนnguaangF naawnMsleepy; tired
นอนลงnaawnM lohngMlie down; lay down (to sleep or rest)
โรงเรียนกินนอนro:hngM riianM ginM naawnMboarding school
เวลานอนwaehM laaM naawnMbedtime
ท่านอนตะแคงthaaF naawnM dtaL khaaengM"spoon position" for sexual intercourse
นอนเล่นnaawnM lenFto lie down on the bed for relaxation; to take a nap
พระนอนphraH naawnMa reclining Buddha
นอนใจnaawnM jaiMto be complacent
นอนแบบnaawnM baaepLto lie motionless; to be bedridden
นอนแผ่naawnM phaaeLto sprawl
นอนนกnaawnM nohkHto sit napping; as on a plane
นอนเวรnaawnM waehnMto sleep at the office by shifts
นอนตาไม่หลับnaawnM dtaaM maiF lapL[is] unable to sleep; troubled
นอนตะแคง naawnM dtaL khaaengMto lie on one's (left, right) side
นอนหงายnaawnM ngaaiRto lie on one's back; to lie supine; to accept defeat; to be resigned; to take it lying down
นอนดึกจังnaawnM deukL jangMto go to sleep when it's late or dark
เตียงนอนธรรมดาdtiiangM naawnM thamM maH daaMregular sleeping car on train
นอนแอร์ชั้นสองnaawnM aaeM chanH saawngRsecond class air conditioned sleeping car on train
ผ้าห่มนอนphaaF hohmL naawnMblanket
แถวนอนthaaeoR naawnM[of objects] a row
กางเกงนอน gaangM gaehngM naawnMpyjama pants
อดตาหลับขับตานอนohtL dtaaM lapL khapL dtaaM naawnMto go without sleep; to be burning the midnight oil
บ้านเกิดเมืองนอนbaanF geertL meuuangM naawnMhomeland
ทุนนอนthoonM naawnMinvested capital; (sleeping) asset; property
ฉี่รดที่นอนcheeL rohtH theeF naawnM[informal] to wet the bed
อดนอนohtL naawnMnot sleep a wink; abstain from sleeping
นอนกินnaawnM ginM[is] rich; wealthy (one who need only eat and sleep, not being required to work)
หลับนอนlapL naawnMsleep; take a nap; go to bed
หลับนอนlapL naawnM[fig.] to make love (to); to have sex (with)
นอนซมnaawnM sohmMto lie helpless; sleep helplessly; helplessly ill
ง่วงเหงาหาวนอนnguaangF ngaoR haaoR naawnM[is] drowsy; sleepy; dozy; somnolent; listless
หัวนอนปลายตีนhuaaR naawnM bplaaiM dteenMbackground; origin; family and status; antecedents
การอดนอนgaanM ohtL naawnMsleeplessness
ไม่แน่ไม่นอนmaiF naaeF maiF naawnM[is] erratic; inconsistent; unpredictable
ล้มหมอนนอนเสื่อlohmH maawnR naawnM seuuaL[is] ill; bedridden; confined to bed; to fall sick
นอนกรนnaawnM grohnMto snore while sleeping
ที่หลับที่นอนtheeF lapL theeF naawnMa place to sleep
ข่มตานอนkhohmL dtaaM naawnMto force one's eyes closed to try to sleep
ว่านอนสอนง่ายwaaF naawnM saawnR ngaaiF[is] obedient
นอนกินบ้านกินเมืองnaawnM ginM baanF ginM meuuangM[is] lazy; sleeps late without regard to what is happening
นอนขดไม่รู้ นอนคู้ไม่เห็น
naawnM khohtL maiF ruuH naawnM khuuH maiF henR
[is] oblivious to; completely unaware of; in another world
sample
sentences
ตกตะกอนนอนก้น
dtohkL dtaL gaawnM naawnM gohnF
"Sediments settle at the bottom of a jar."
อกหักไม่ยักตาย (แต่นอนเลียแผลอยู่หลายวัน)
ohkL hakL maiF yakH dtaaiM dtaaeL naawnM liiaM phlaaeR yuuL laaiR wanM
"Heartbroken but still alive! (Had to lick my wounds for a while, though. :P)"
เธอนอนแน่นิ่งอยู่หลายชั่วโมง กว่าจะได้สติคืนมา
thuuhrM naawnM naaeF ningF yuuL laaiR chuaaF mo:hngM gwaaL jaL daiF saL dtiL kheuunM maaM
"Having been lying still and unconscious for several hours, she's now starting to come around/out of it."
มีครับ คุณต้องการบ้านที่มีห้องนอนกี่ห้องครับ
meeM khrapH khoonM dtawngF gaanM baanF theeF meeM haawngF naawnM geeL haawngF khrapH
"Yes, I have. You want a house with how many bedrooms?"
มีทองเท่าหนวดกุ้ง นอนสะดุ้งจนเรือนไหว
meeM thaawngM thaoF nuaatL goongF naawnM saL doongF johnM reuuanM waiR
to become too paranoid or panic-stricken over one's inconsiderable amount of wealth
เมื่อคืนนอนดึก เช้านี้ตื่นขึ้นมาเลยก่งก๊ง
meuuaF kheuunM naawnM deukL chaaoH neeH dteuunL kheunF maaM leeuyM gohngL gohngH
"Last night I went to bed late but I woke up early this morning so I am walking around in a daze."
เขางุ่นง่านเหมือนใจลอยนอนลืมตาก่ายหน้าผากจนดึก
khaoR ngoonF ngaanF meuuanR jaiM laawyM naawnM leuumM dtaaM gaaiL naaF phaakL johnM deukL
"He is worried to distraction; he sleeps with his eyes open and his brow furrowed until late at night."
เมื่อก่อนก็ได้นอนห้องเดียวกับพ่อแม่ แต่ตอนนี้โดนเนรเทศให้ไปนอนห้องตัวเองแล้ว
meuuaF gaawnL gaawF daiF naawnM haawngF diaaoM gapL phaawF maaeF dtaaeL dtaawnM neeH do:hnM naehM raH thaehtF haiF bpaiM naawnM haawngF dtuaaM aehngM laaeoH
"I used to sleep in the same room with my parents, but now I have been exiled to sleep in my own bedroom."
หมานอน
maaR naawnM
"(The) dog sleeps."
หมาพวกนี้นอน
maaR phuaakF neeH naawnM
"These dogs sleep."
แมวไล่หมาและนอน
maaeoM laiF maaR laeH naawnM
"Cats chase dogs and sleep."
เพื่อนของผมนอนสงบอยู่ในโลงเหมือนคนนอนหลับไปเฉย
pheuuanF khaawngR phohmR naawnM saL ngohpL yuuL naiM lo:hngM meuuanR khohnM naawnM lapL bpaiM cheeuyR
"My friend is lying peacefully in (his) coffin like a person who is merely asleep."
ไม่นอนอาจจะตายเอาได้
maiF naawnM aatL jaL dtaaiM aoM daiF
"Not sleeping [insomnia] could be fatal."
เข้ามานอนมุ้งสายบัวแค่สามวันก็คิดหนีแล้ว
khaoF maaM naawnM moongH saaiR buaaM khaaeF saamR wanM gaawF khitH neeR laaeoH
"Three days inside [the clink], and he's already thinking about turning rabbit."
เขาล้มตัวลงนอนเหยียดยาว และหลับไปในพริบตา
khaoR lohmH dtuaaM lohngM naawnM yiiatL yaaoM laeH lapL bpaiM naiM phripH dtaaM
"He fell down sprawled out and instantly fell asleep."
เขาตาค้างตกใจนอนฟังเสียงอันแปลกประหลาดอย่างตื่นเต้น
khaoR dtaaM khaangH dtohkL jaiM naawnM fangM siiangR anM bplaaekL bpraL laatL yaangL dteuunL dtenF
"He lay with his eyes wide-open, listening excitedly to the strange and wonderful sounds."
ร่างสีน้ำตาลวิ่งไปมาบนเนินสักพักก็กลับไปนอนคอยแม่ของมันใต้ต้นต้นตะโก
raangF seeR namH dtaanM wingF bpaiM maaM bohnM neernM sakL phakH gaawF glapL bpaiM naawnM khaawyM maaeF khaawngR manM dtaiF dtohnF dtohnF dtaL go:hM
"The brown shape ran around on the hillock; in a little while [it] would go back to sleep, waiting for its mother beneath the persimmon tree."
แต่ผมนอนไม่ค่อยหลับครับ
dtaaeL phohmR naawnM maiF khaawyF lapL khrapH
"But I just couldn’t fall asleep."
ผมตอบเธอไปว่าผมนอนไม่ค่อยหลับ
phohmR dtaawpL thuuhrM bpaiM waaF phohmR naawnM maiF khaawyF lapL
"I said to her that I couldn’t sleep."
ผมตัดสินใจพูดไปว่าผมไม่อยากกลับไปนอนที่ห้อง
phohmR dtatL sinR jaiM phuutF bpaiM waaF phohmR maiF yaakL glapL bpaiM naawnM theeF haawngF
"I decided to tell her that I did not want to go back to sleep in my room."
จะนอนที่ห้องนี้ด้วยกันได้ไหมครับ
jaL naawnM theeF haawngF neeH duayF ganM daiF maiH khrapH
" 'Can we sleep together in this room?' [I asked.]"
ทุกคืนหล่อนจะต้องนอนก็คลุมโปง แล้วเอาขาเกี่ยวหมอนข้าง ไม่งั้นไม่หลับ
thookH kheuunM laawnL jaL dtawngF naawnM gaawF khloomM bpo:hngM laaeoH aoM khaaR giaaoL maawnR khaangF maiF nganH maiF lapL
"Every night she has to sleep fully covered with her legs wrapped around a bolster. If she doesn’t [do these things] she can’t fall asleep."
ผมนอนดึกไม่ไหว
phohmR naawnM deukL maiF waiR
"I can't stay up late."
as a prefixนอนทอดหุ่ยnaawnM thaawtF huyLto lay around without a care in the world; laze around
2.   
definition
[is] prone

exampleแนวนอนnaaeoM naawnMhorizontal
3.   [adjective]
definition
asleep; sleeping

related wordรอนraawnM[นอน ] sleeping
4. ที่นอน  theeF naawnM  [noun]
definition
mattress; sleeping berth; sleeping place; sleeping mat

examplesผ้าปูที่นอนphaaF bpuuM theeF naawnMbed sheet; sheet
ปัสสาวะรดที่นอน bpatL saaR waH rohtH theeF naawnMto wet the bed
การปัสสาวะรดที่นอน
gaanM bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM
bedwetting
ปูที่นอนbpuuM theeF naawnMto make the bed
อาการปัสสาวะรดที่นอน
aaM gaanM bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM
enuresis; bedwetting (medical condition)
ถ่ายปัสสาวะรดที่นอน
thaaiL bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM
to wet the bed
ที่นอนลมtheeF naawnM lohmMairbed; air-mattress
sample
sentence
เธอตัวสกปรกอย่ามากลิ้งเกลือกบนที่นอนของฉัน
thuuhrM dtuaaM sohkL gaL bprohkL yaaL maaM glingF gleuuakL bohnM theeF naawnM khaawngR chanR
"You are really dirty; don’t you dare come and roll around on my bed!"
5. จะนอน  jaL naawnM  [verb]
definition
will sleep

6. กำลังนอน  gamM langM naawnM  [verb]
definition
is sleeping

7. ต้องนอน  dtawngF naawnM  [verb]
definition
must sleep

8. ควรนอน  khuaanM naawnM  [verb]
definition
should sleep

9. คงจะนอน  khohngM jaL naawnM  [verb]
definition
probably will sleep

10. ควรจะนอน  khuaanM jaL naawnM  [verb]
definition
[future tense] ought to sleep

11. จะต้องนอน  jaL dtawngF naawnM  [verb]
definition
will have to sleep

12.   
definition
[euphonious suffix]

exampleแน่นอนnaaeF naawnMcertain; certainly; sure; for sure; definite; definitely; absolutely; of course; firm; unchanged

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/21/2013 3:00:13 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.