thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

พยายาม  phaH yaaM yaamM
contents of this page
1.พยายามphaH yaaM yaamMto attempt; to try; to persevere; to endeavor; to make an effort
2.ความพยายามkhwaamM phaH yaaM yaamMperseverance; endeavour; attempt; effort; try; exertion
3.กำลังพยายามgahmM langM phaH yaaM yaamMis trying
4.ความพยายามkhwaamM phaH yaaM yaamMan effort; (one's) best effort

pronunciation guide
Phonemic Thaiพะ-ยา-ยาม
IPApʰájaːjaːm
Royal Thai General Systemphayayam

1. common Thai word   [verb]
definition
to attempt; to try; to persevere; to endeavor; to make an effort

examplesพยายามข่มขืนphaH yaaM yaamM khohmL kheuunRto attack (i.e. to attempt a rape)
พยายามดึงphaH yaaM yaamM deungMto attempt to pull at
สิ่งที่พยายามล้มล้างการปกครอง
singL theeF phaH yaaM yaamM lohmH laangH gaanM bpohkL khraawngM
subversion
sample
sentences
กระทำให้ต่างฝ่ายต่างพยายามเบ่งบารมีใส่กัน และเปิดศึกแย่งอำนาจ แย่งเก้าอี้ตัวสำคัญทั้งในรัฐบาลและรัฐสภาอย่างไม่ลดราวาศอกกัน
graL thahmM haiF dtaangL faayL dtaangL phaH yaaM yaamM behngL baaM raH meeM saiL ganM laeH bpeertL seukL yaaengF ahmM naatF yaaengF gaoF eeF dtuaaM sahmR khanM thangH naiM ratH thaL baanM laeH ratH saL phaaM yaangL maiF lohtH raaM waaM saawkL ganM
"This causes each faction to flex their own paper against each other and to create struggles to wrest power from each other. They are fighting over important positions both within the government and the legislature, each one unwilling to give even one inch."
การวิจารณ์คือความพยายามจะหาความหมายที่ปรากฏในงานศิลป์ แล้วประเมินคุณค่าด้วยปทัสถานนานาชนิด
gaanM wiH jaan[n]M kheuuM khwaamM phaH yaaM yaamM jaL haaR khwaamM maayR theeF bpraaM gohtL naiM ngaanM sin[p]R laaeoH bpraL meernM khoonM khaaF duayF bpaL thatH thaanR naaM naaM chaH nitH
"Art criticism is the attempt to find meaning that is conveyed by a work of art and to evaluate that work using a variety of standards."
เขาพยายามเร่งวันเร่งคืนที่จะกลับเมืองไทย
khaoR phaH yaaM yaamM rehngF wanM rehngF kheuunM theeF jaL glapL meuuangM thaiM
"He is trying to hasten the day when he would be able to return to Thailand."
ทนายจำเลยพยายามประวิงความ
thaH naayM jahmM leeuyM phaH yaaM yaamM bpraL wingM khwaamM
"The attorney for the defendant is trying to defer the lawsuit."
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้
thaangM dtahmM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thahmM khaH deeM yaangF dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maayR riiakF gaanM aawkL maayR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF
"The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him."
ในเมื่อความพยายามในการยุบพรรคไทยรักไทยก็ไม่เบ็ดเสร็จเด็ดขาด แล้วเหตุใดการยุบพรรคพลังประชาชนจะนำไปสู่ความเบ็ดเสร็จเด็ดขาดได้เล่า
naiM meuuaF khwaamM phaH yaaM yaamM naiM gaanM yoopH phakH thaiM rakH thaiM gawF maiF betL setL detL khaatL laaeoH haehtL daiM gaanM yoopH phakH phaH langM bpraL chaaM chohnM jaL nahmM bpaiM suuL khwaamM betL setL detL khaatL daiF laoF
"If the dissolution of the Thai Rak Thai party did not finally (eliminate it), what makes you think that the dissolution of the People's Power Party will be any more final?"
ผมพยายามใช้ตรรกะและความรู้ของตัวเองให้มากที่สุดเพื่อที่จะให้คำตอบ
phohmR phaH yaaM yaamM chaiH dtanM gaL laeH khwaamM ruuH khaawngR dtuaaM aehngM haiF maakF theeF sootL pheuuaF theeF jaL haiF khahmM dtaawpL
"I will try to use my thought process and knowledge as much as possible in order to give you an answer."
เพราะฉะนั้นรัฐบาลจึงพยายามผลักดันการส่งออกข้าว
phrawH chaL nanH ratH thaL baanM jeungM phaH yaaM yaamM phlakL danM gaanM sohngL aawkL khaaoF
Therefore, the government is trying to encourage rice exports.
รัฐบาลพยายามประคับประคองสถานการณ์มาตลอดไม่ให้บ้านเมืองเสียหายวุ่นวาย
ratH thaL baanM phaH yaaM yaamM bpraL khapH bpraL khaawngM saL thaanR gaan[n]M maaM dtaL laawtL maiF haiF baanF meuuangM siiaR haayR woonF waayM
"The government is trying to handle the situation very gingerly and not allow the political process to descend into chaos."
2. ความพยายาม  khwaamM phaH yaaM yaamM  [noun, formal]
definition
perseverance; endeavour; attempt; effort; try; exertion

sample
sentence
ความพยายามอยู่ที่ไหนความสำเร็จอยู่ที่นั่น
khwaamM phaH yaaM yaamM yuuL theeF naiR khwaamM sahmR retL yuuL theeF nanF
"Where there’s a will, there’s a way."
3. กำลังพยายาม  gahmM langM phaH yaaM yaamM  [verb]
definition
is trying

sample
sentence
เขากำลังพยายามจะธำรงสภาพเหลื่อมล้ำต่ำสูงระหว่างโลกที่ร่ำรวยและโลกที่ยากจน
khaoR gahmM langM phaH yaaM yaamM jaL thahmM rohngM saL phaapF leuuamL lahmH dtahmL suungR raH waangL lohkF theeF rahmF ruayM laeH lohkF theeF yaakF johnM
"He is trying to maintain the inequality between the world of the rich and the world of the poor."
4. ความพยายาม  khwaamM phaH yaaM yaamM  [noun]
definition
an effort; (one's) best effort

sample
sentence
เขาพูดเพื่อให้เด็กใช้ความพยายาม
khaoR phuutF pheuuaF haiF dekL chaiH khwaamM phaH yaaM yaamM
He spoke to the children so that they would use their best efforts.

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/8/2008 9:13:07 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.