thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไม่ทราบว่าคุณจะมาเมืองไทยเมื่อไหร่ ฉันก็จะตอบคุณกลับมา
maiF saapF waaF khoonM jaL maaM meuuangM thaiM meuuaF raiL chanR gaawF jaL dtaawpL khoonM glapL maaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiไม่-ซาบ-ว่า-คุน-จะ-มา-เมือง-ไท-เมื่อ-ไหฺร่-ฉัน-ก้อ-จะ-ตอบ-คุน-กฺลับ-มา
IPAmâj sâːp wâː kʰun tɕàʔ maː mɯːaŋ tʰaj mɯ̂ːa ràj tɕʰǎn kɔ̂ː tɕàʔ tɔ̀ːp kʰun klàp maː
Royal Thai General Systemmai sap wa khun cha ma mueang thai muea rai chan ko cha top khun klap ma

"I don't know when you're coming to Thailand. I'll reply back to you."

componentsไม่ maiFnot; no
ทราบ saapF[polite] to know a fact or piece of information
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
มา maaMto come; <subject> comes
เมืองไทย meuuangM thaiM[colloquial] Thailand
เมื่อไหร่meuuaF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ตอบ dtaawpLto answer; reply; respond; in return
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
กลับมาglapL maaMto come back; return

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/3/2020 6:07:37 PM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.