thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทราบ  saapF (1.) 
contents of this page
1.ทราบsaapF[polite] to know a fact or piece of information
2.ทราบsaapFto know (that...)
3.ทรงทราบsohngM saapF[royal use only] to know or learn about (something), to be informed of
4.อยากทราบyaakL saapFwould like to know
5.จะทราบjaL saapFwill know
6.ไม่ทราบmaiF saapF[formal] does not know
7.ควรจะทราบkhuaanM jaL saapF[future tense] ought to know
8.จะต้องทราบjaL dtawngF saapFwill have to know
9.ยังทราบyangM saapFcould still know; may come to know

Royal Institute - 1982
ทราบ  /ซาบ/
[กริยา] รู้ (ใช้ในความสุภาพ) เช่น ทราบข่าว ได้รับทราบแล้ว เรียนมาเพื่อทราบ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiซาบ
IPAsâːp
Royal Thai General Systemsap

pronunciation note1. In this word the combination ทร is pronounced 'S'.
1. common Thai word   [verb, intransitive, formal]
definition
[polite] to know a fact or piece of information

categories
related wordรู้ ruuHto know a subject or piece of learned information
examplesคุณทราบไหมว่า...khoonM saapF maiR waaFDo you know that...?
รับทราบrapH saapFto acknowledge
ผมไม่ทราบphohmR maiF saapFI don't know (a fact or piece of information).
ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ...thanF phuuF dooyM saanR bpro:htL saapF"Attention, all passengers!"
ชายไม่ทราบนามchaaiM maiF saapF naamMa John, a male of unknown name
หญิงไม่ทราบนามyingR maiF saapF naamMa Jane, a female of unknown name
ซึมทราบseumM saapFto empathize; to (come to) understand fully and in detail
ผลทางไต่สวนทราบว่าphohnR thaangM dtaiL suaanR saapF waaFthe results of the investigation revealed that
ทราบเกล้าทราบกระหม่อมsaapF glaoF saapF graL maawmLto know; understand; perceive [when speaking to royalty]
ทราบฝ่าพระบาทsaapF faaL phraH baatLto know; understand; perceive [when speaking to royalty]
รับทราบrapH saapF[is] aware; informed
เป็นที่ทราบกันดีว่าbpenM theeF saapF ganM deeM waaF"It is well known that..."
sample
sentences
. ไม่ทราบว่าใครกำลังพูดครับ
maiF saapF waaF khraiM gamM langM phuutF khrapH
"May I know who is speaking, please" — "May I have your name, please?"
คุณทราบไหมครับว่า เขามีบ้านกี่หลัง?
khoonM saapF maiH khrapH waaF khaoR meeM baanF geeL langR
[spoken by a male] "Do you know how many houses he has?"
ผมเสียใจที่ได้ทราบว่าคุณไม่สบาย
phohmR siiaR jaiM theeF daiF saapF waaF khoonM maiF saL baaiM
"I was sorry to hear that you were not well."
คุณทราบไหมว่าทำไมเขาจึงถูกจับ
khoonM saapF maiH waaF thamM maiM khaoR jeungM thuukL japL
"Do you know why he was arrested?"
เราทราบว่าทุกอย่างเป็นไปตามขั้นตอนการตรวจสอบ ซึ่งกำชับให้ดูแลให้รอบคอบ และให้เกิดความชัดเจน เพื่อหาข้อยุติเรื่องดังกล่าวโดยเร็วที่สุด
raoM saapF waaF thookH yaangL bpenM bpaiM dtaamM khanF dtaawnM gaanM dtruaatL saawpL seungF gamM chapH haiF duuM laaeM haiF raawpF khaawpF laeH haiF geertL khwaamM chatH jaehnM pheuuaF haaR khaawF yootH dtiL reuuangF dangM glaaoL dooyM reoM theeF sootL
"We know that everything has been done according to (established) investigative procedures which emphasize thorough and complete care to create clarity in order to bring this matter to a conclusion as quickly as possible."
เมื่อชาวบ้านทราบว่า จะมีโอกาสได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อถวายความจงรักภักดี ปรากฏว่า พสกนิกรทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่ลูกเล็กเด็กแดงไปจนถึงผู้สูงอายุจากที่ต่าง ๆ พร้อมใจกันสวมเสื้อสีเหลืองมาจับจองลานพระบรมรูปทรงม้า เพื่อรอการถวายพระพร
meuuaF chaaoM baanF saapF waaF jaL meeM o:hM gaatL daiF khaoF faoF pheuuaF thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM bpraaM gohtL waaF phaH sohkL niH gaawnM thookH phaehtF thookH waiM dtangF dtaaeL luukF lekH dekL daaengM bpaiM johnM theungR phuuF suungR aaM yooH jaakL theeF dtaangL dtaangL phraawmH jaiM ganM suaamR seuuaF seeR leuuangR maaM japL jaawngM laanM phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH pheuuaF raawM gaanM thaL waaiR phraH phaawnM
"Whenever [Thai] people learn that there will be an opportunity to have an audience with [The King] (and) to demonstrate their loyalty, they, [his] subjects of all sexes and ages, from the youngest of children to the elderly, from various places, join together and don their yellow shirts and blouses and find a place (for themselves) at the equestrian statue of King Chulalongkorn to wait to pay their respects to the King."
ฉันคิดว่าคุณทราบว่าหมาไล่รถ
chanR khitH waaF khoonM saapF waaF maaR laiF rohtH
"I think that you know that dogs chase cars."
ฉันถามว่าคุณทราบว่าหมาไล่รถไหม
chanR thaamR waaF khoonM saapF waaF maaR laiF rohtH maiR
"I ask whether you know that dogs chase cars."
"ปลดกลางอากาศ" หมายความว่า ประกาศถอดถอนจากตำแหน่งอย่างกะทันหันโดยไม่ทราบเหตุผล
bplohtL glaangM aaM gaatL maaiR khwaamM waaF bpraL gaatL thaawtL thaawnR jaakL dtamM naengL yaangL gaL thanM hanR dooyM maiF saapF haehtL phohnR
"ปลดกลางอากาศ means to be fired from one's job out of the blue without knowing the reason."
เขารู้สึกเบลอไปชั่วขณะเมื่อทราบข่าวร้าย
khaoR ruuH seukL baehM laawM bpaiM chuaaF khaL naL meuuaF saapF khaaoL raaiH
"He became disoriented for a moment when he got the bad news."
ทราบครับ
saapF khrapH
[formal] "(Yes,) I know (his name)."
ทราบครับ คุณครู
saapF khrapH khoonM khruuM
"(Yes,) I know, teacher."
ไม่ทราบครับ คุณครู
maiF saapF khrapH khoonM khruuM
"(No,) I don't know, teacher."
ฉันดีใจเป็นที่สุดเลยค่ะที่ทราบข่าวว่าการผ่าตัดปลอดภัย
chanR deeM jaiM bpenM theeF sootL leeuyM khaF theeF saapF khaaoL waaF gaanM phaaL dtatL bplaawtL phaiM
"I was so happy when I heard the good news that you came through your operation safely."
มีความจำเป็นที่ต้องทราบลักษณะลมฟ้าอากาศที่เป็นประโยชน์และลักษณะอากาศที่เป็นภัย
meeM khwaamM jamM bpenM theeF dtawngF saapF lakH saL naL lohmM faaH aaM gaatL theeF bpenM bpraL yo:htL laeH lakH saL naL aaM gaatL theeF bpenM phaiM
"It is thus necessary that we know which features of the weather can be beneficial and which can be a dangerous."
. ไม่ทราบครับ
maiF saapF khrapH
"I don’t know."
2.   
definition
to know (that...)

3. ทรงทราบ  sohngM saapF  [verb, formal]
definition
[royal use only] to know or learn about (something), to be informed of

4. อยากทราบ  yaakL saapF  [verb]
definition
would like to know

sample
sentence
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับ
yaakL saapF raaiM laH iiatL giaaoL gapL
"I'd like to get some information about..."
5. จะทราบ  jaL saapF  [verb]
definition
will know

6. ไม่ทราบ   maiF saapF  [verb, intransitive, formal]
definition
[formal] does not know

related wordไม่รู้maiF ruuHdoes not know; did not know; don't know; to be uninformed
examplesไม่ทราบว่า คุณพอจะmaiF saapF waaF khoonM phaawM jaL[polite, colloquial] "I wonder if you could ..."; "I wonder if you happen to be able to ..."
ไม่ทราบว่าmaiF saapF waaFI'd like (or want) to know...; I wonder...
ไม่ทราบว่าmaiF saapF waaF"[I] don't know whether..." — "[I] don't know if..." — "[I] don't know how..."
sample
sentences
ไม่ทราบครับ
maiF saapF khrapH
[polite, spoken by a male] "(No,) I do not know."
ไม่ทราบค่ะ
maiF saapF khaF
[polite, spoken by female] "do not know."
ผมไม่ทราบครับว่า เขาอยู่ที่ไหน
phohmR maiF saapF khrapH waaF khaoR yuuL theeF naiR
[spoken by a male] "I don’t know where he lives."
ผมก็ไม่ทราบว่า เขาเคยไปสงขลาหรือไม่ แต่คุณพ่อเขาอยู่ที่นั่น
phohmR gaawF maiF saapF waaF khaoR kheeuyM bpaiM sohngR khlaaR reuuR maiF dtaaeL khoonM phaawF khaoR yuuL theeF nanF
[spoken by a male] "I don’t know if he has ever been to Songkhla but his father lives there."
พ่อตอบว่า ไม่ทราบ
phaawF dtaawpL waaF maiF saapF
"His father said he didn’t know."
7. ควรจะทราบ  khuaanM jaL saapF  [verb]
definition
[future tense] ought to know

8. จะต้องทราบ  jaL dtawngF saapF  [verb]
definition
will have to know

9. ยังทราบ  yangM saapF  [verb]
definition
could still know; may come to know


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 4:50:36 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.