thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตำรวจได้รับแจ้งว่ามีคนร้ายดักปล้นเงินจากลูกค้าของธนาคาร
dtamM ruaatL daiF rapH jaaengF waaF meeM khohnM raaiH dakL bplohnF ngernM jaakL luukF khaaH khaawngR thaH naaM khaanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiตำ-หฺรวด-ได้-รับ-แจ้ง-ว่า-มี-คน-ร้าย-ดัก-ปฺล้น-เงิน-จาก-ลูก-ค้า-ของ-ทะ-นา-คาน
IPAtam rùːat dâj ráp tɕɛ̂ːŋ wâː miː kʰon ráːj dàk plôn ŋɤn tɕàːk lûːk kʰáː kʰɔ̌ːŋ tʰá naː kʰaːn
Royal Thai General Systemtamruat dai rap chaeng wa mi khon rai dak plon ngoen chak luk kha khong thanakhan

 [example sentence]
definition
"The police were informed that bandits robbed the customers at the bank."

componentsตำรวจdtamM ruaatLa policeman; cop
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
แจ้ง jaaengFto notify; advise; inform; make apparent
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
มี meeM[existential construction] there is; there are
คนร้ายkhohnM raaiHoutlaw; bandit; criminal fellow; murderer
ดัก dakLto trap or snare, entrap, ensnare, block, hold back
ปล้น bplohnFto rob
เงิน ngernMmoney; finance; silver
จาก jaakLfrom
ลูกค้าluukF khaaHcustomer
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ธนาคาร thaH naaM khaanMbank

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/10/2017 9:51:07 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.